Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 99625572. qxd
21/10/02
17:11
Page 1
DK
Brugs- og installationsvejledning for glaskeramisk kogeplade Ceramic hob operating and installation guide Betjenings- og installasjonsveiledning for keramisk koketopp Installations- och användningshandledning för keramikhäll
GB
NO
SE
230 V 50Hz
model TV222. . . . . 6, 1 kW model TV224. . . . . 6, 3 kW model TV282. . . . . 6, 9 kW
REF. KONSTRUKTØR 419
9962 5572 07/02
99625572. qxd
21/10/02
17:11
Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikker brug af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sikker installation af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Vejledning i brug af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7-8 Mindre driftsforstyrrelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vedligeholdelse af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tilberedningsskema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I denne brugsvejledning angiver sikkerhedsforeskrifter praktiske råd
Kære kunde!Tak fordi De har valgt et apparat af vort mærke. Apparatet er et resultat af vort forskningsarbejde og vi håber, at det opfylder Deres krav til kvalitet, komfort og vellykket madlavning. [. . . ] Våre forskningsteam har utviklet en helt ny generasjon apparater som gjør den daglige matlagingen til en lystbetont oppgave. Med sine rene linjer og moderne design passer den nye koketoppen din perfekt inn på kjøkkenet, og representerer en ideell kombinasjon av brukervennlighet og ytelse. I Brandt-serien finner du også et bredt utvalg av stekeovner, avtrekkshetter, oppvaskmaskiner og kjøleskap som du kan bruke ved siden av den nye Brandt-koketoppen. Vi er opptatt av å finne stadig bedre måter å dekke dine behov på, og vår forbrukeravdeling kan naturligvis svare på alle spørsmål som du måtte ha. De mottar gjerne eventuelle forslag (du finner flere opplysninger bakerst i dette heftet). Brandt ligger i forkant av utviklingen, og bidrar til kvalitet i hverdagen ved å tilby stadig bedre produkter som er enkle å bruke, miljøvennlige, pålitelige og har fin design.
BRANDT.
23
99625572. qxd
21/10/02
17:13
Page 24
Forsvarlig bruk av koketoppen
Denne koketoppen er beregnet på bruk i private hjem. Vi forsøker å gjøre våre produkter stadig bedre, og forbeholder oss derfor rett til å foreta endringer i takt med den tekniske utvikling, både når det gjelder produktenes tekniske spesifikasjoner og estetiske egenskaper. Disse koketoppene er utelukkende beregnet på tilberedning av drikker og matvarer, og inneholder ingen asbestholdige komponenter.
Hvis det blir sprekker i glassflaten, må apparatet koples fra øyeblikkelig for å unngå eventuell fare for elektrisk støt. Du kopler fra toppen ved å ta ut sikringene eller bruke utkoplingsbryteren.
Ikke bruk koketoppen igjen før glassflaten er skiftet.
Koketoppenmå aldri brukes som oppbevaringsplass for produkter av noe slag. Bruk aldri aluminiumsfolie til matlagingen og legg aldri produkter som er pakket i aluminimusfolie eller som er frosset i alumiumsemballasje, på koketoppen. Aluminiumen vil smelte og påføre apparatet uopprettelig skade.
Sett grytene på rammen eller platen (avhengig av modellen).
Ikke kople til elektriske apparater på plugger i nærheten av koketoppen. Sørg for at strømkabelen ikke er i kontakt med noen av varmesonene.
24
99625572. qxd
21/10/02
17:13
Page 25
Forsvarlig installasjon av koketoppen Installasjonsvalg
Over et skap
Avhengig av hvordan kjøkkenet ditt er utformet, bør du installere koketoppen slik:
1 cm min.
vide Spalte sanitaire
4 cm
SKAPFRONT AVANT MEUBLE
;;; ;;;
Over stekeovnen
Koketoppen kan monteres direkte i benkeplaten over en stekeovn i øvre posisjon (minimumsavstand 10 mm).
58 51 4, 1 48, 8
56
Enheten må installeres slik at det er enkel atkomst til støpselet.
Montering
Koketoppen er utstyrt med en tetning som hindrer at det kommer fuktighet under platen. -Sett tetningen fast under kanten på koketoppen og senk toppen på plass på benkeplaten. -Denne tetningen følger med i emballasjen: sett den fast under koketoppen.
55, 5
49
4
min
i
4m ini
21, 6
21, 6
4m
ini
mål i cm fest klipsene på koketoppen Skru klipsene på plass som vist nedenfor
Avhengig av hvilken type klips som følger med i emballasjen:
25
99625572. qxd
21/10/02
17:13
Page 26
Forsvarlig installasjon av koketoppen
Tilkopling
Når strømmen slås på eller etter et lengre strømbrudd, vises en lyskode på betjeningspanelet. 30 sekunder eller så fort en av betjeningsorganene på panelet berøres. Dette er helt normalt, ettersom displayet er beregnet for serviceformål, hvis det skulle bli nødvendig. Brukeren må ikke under noen omstendigheter ta hensyn til dette. Hvis enheten har en 3-faset 400 V2N tilkopling og ikke fungerer som den skal, må du kontrollere om nullederen er koplet riktig. Denne forholdsregelen bør du også ta med alle de øvrige elektriske apparatene du har.
230V
400v 2N
Koketoppen må koples til strømnettet med: - En kabel av typen H05RRF med tre 2, 5 mm2 ledere eller fem 1, 5 mm2 ledere (med en gul/grønn jordledning)
1 L1 2 3 N 4
1 2 3
L1 L2
- En plugg som er i samsvar med anbefalingene i CEI 83 eller en mangepolet bryter med minst 3 mm avstand mellom kontaktene.
N 4
Du må bruke en 32 Du må bruke en 16 ampere sikring på ampere sikring på installasjonen installasjonen
230 V 50 Hz Samlet energiforbruk: TV222. . . . . 6, 4 kW TV224. . . . . 6, 3 kW TV282. . . . . 6, 9 kW
26
99625572. qxd
21/10/02
17:13
Page 27
Hvordan ser koketoppen din ut?
TV 222
5451
Ø 16, 5 cm 1, 2 kW
Ø 18 cm 1, 5 kW
Ø 14-23 cm 0, 75-2, 2 kW
Ø 16, 5 cm 1, 2 kW
TV 224
Ø 16, 5 cm 1, 2 kW
Ø 14-20 cm 0, 75-1, 7 kW
Ø 14-23 cm 0, 75-2, 2 kW
Ø 16, 5 cm 1, 2 kW
TV 282
Ø 16, 5 cm 1, 2 kW
Ø 19-28, 5 cm 1, 4-2, 2 kW
Ø 16, 5-26, 5 cm 1, 1-2 kW
Ø 18 cm 1, 5 kW
27
99625572. qxd
21/10/02
17:13
Page 28
Enkel bruk av koketoppen
Start/Stopp
Et lydsignal og en blinkende 0 viser at den aktuelle sonen er tent. Deretter kan du velge ønsket effekt. Hvis du ikke stiller inn effekten, vil kokesonen slå seg automatisk av.
Barnesikring
Låst Åpen
lyds
igna
l
0
lyds
igna
l
3 , 4 sek.
3 , 4 sek.
Stille inn effekten manuelt
. 9
1. .
Automatisk stopp
Betjeningsorganene kan låses: - Enten når de er slått av (rengjøring) - Eller under bruk (operasjonene som er i gang fortsetter, og innstillingene som vises fortsetter å være aktive). I låst stilling har imidlertid berøringsbetjeningen "STOPP" prioritet og kutter strømmen til ovnen. [. . . ] Undvika att använda kokkärl med ojämn eller räfflad botten: Dessa kan innehålla eller medföra material som kan orsaka fläckar eller repor i hällen. Nämnda typer av olämpligt bruk, som inte orsakar några driftsavbrott eller inskränker spishällens användning, omfattas inte av garantivillkoren. Placera ditt kokkärl mitt på en värmezon. Använd ett kokkärl av rätt storlek. [. . . ]