Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Légende avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature programmation d’une fonction par le menu de configuration renvoi à la page indiquée
une gamme riche, alliant technologie et esprit d’innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
SOMMAIRE
PRISE en MAIN 1 - CONTRÔLE de MARCHE
Combinés Compte-tours Témoins Indicateurs Check manuel Heure et unités Personnalisation
4
26
3 - CONFORT
63
79
63 65 67 70 71 76 77 79
5 - VISIBILITÉ
97
109
97 100 101 101 102 104 105 107 108 109
27
50
27 31 32 43 46 48 50
Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Sièges avant Sièges arrière Rétroviseurs Réglage du volant
Commandes d’éclairage Allumage automatique Éclairage d’accueil Réglage des projecteurs Éclairages directionnels Commandes d’essuie-vitre Balayage automatique Plafonniers Éclairage d’ambiance Éclairage de coffre
2 - ÉCRANS MULTIFONCTIONS 51
Écran monochrome A Écran monochrome C Écran couleur et cartographique Ordinateur de bord
62
51 53 56 59
4 - OUVERTURES
Clé à télécommande Alarme Portes Coffre Lève-vitres Toit vitré panoramique Réservoir de carburant Détrompeur carburant
80
96
80 88 90 91 92 94 95 96
6 - AMÉNAGEMENTS 110
Aménagements intérieurs Consoles centrales Accoudoir avant Surtapis Aménagements du coffre
121
110 113 114 117 119
7 - SÉCURITÉ des ENFANTS
Sièges enfants Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants
122
129
122 126 129
2
SOMMAIRE
8 - SÉCURITÉ 130 141
130 130 130 131 132 133 134 135 138
10 - VÉRIFICATIONS 172
Capot Panne de carburant (Diesel) Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles
179
173 174 175 176 177 178
12 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 208
Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification
214
208 209 210 211 212 213
Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Détection de sous-gonflage Systèmes d’assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Appel d’urgence ou d’assistance Ceintures de sécurité Airbags
9 - CONDUITE
142
171
142 149 149 150 151 154 157 158 161 162 164 166 168 170
11 - INFORMATIONS PRATIQUES 180
Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d’une roue Changement d’une lampe Changement d’un fusible Batterie Mode économie d’énergie Changement d’un balai d’essuie-vitre Écran grand froid Remorquage du véhicule Attelage d’une remorque Pré-équipement audio Accessoires
207
180 185 189 195 199 201 202 202 203 204 205 206
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Urgence ou assistance Système de navigation Autoradio
215
302
215 217 269
Frein de stationnement électrique Frein de stationnement manuel Boîte de vitesses manuelle Indicateur de changement de rapport Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Boîte de vitesses automatique Aide au démarrage en pente Stop & Start Alerte de franchissement involontaire de ligne Surveillance des angles morts Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Mesure de place disponible Aide au stationnement
INDEX ALPHABÉTIQUE
303
306
3
À L’ E X T É R I E U R
Éclairage d’accueil Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur, commandé à distance, vous facilite l’approche de votre véhicule en cas de faible luminosité. 101, 109 Stop & Start Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres. . . ). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. [. . . ] Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, tournez-la en position «OFF», puis, retirez-la en maintenant cette position. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé.
Si ce témoin clignote, consultez le réseau CITROËN. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent.
En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
8
139
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l’épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège, côté porte. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
8
141
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
Programmation du mode Selon le pays de commercialisation du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés. L’activation / désactivation se fait par le menu de configuration, reportez-vous au chapitre «Écrans multifonctions». Le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font donc manuellement. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s’affiche si le frein n’est pas serré.
Serrage manuel
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez la palette A. Le serrage du frein de stationnement est signalé : par l’allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l’affichage du message «Frein de parking serré».
-
9
Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement : - Serrage/Desserrage automatique Le serrage est automatique à l’arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut), - Serrage/Desserrage manuel Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible par tirage de la palette de commande A. Si ce témoin s’allume au combiné, le mode automatique est désactivé.
Il est conseillé de ne pas serrer le frein de stationnement en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, caravane. . . ). Pour cela, désactivez les fonctions automatiques ou desserrez manuellement le frein de stationnement.
A l’ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore retentit et un message s’affiche, si le frein de stationnement n’est pas serré. Sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P (Park). Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
Ne placez aucun objet (paquet de cigarettes, téléphone. . . ) entre le levier de vitesses et la palette de commande du frein de stationnement électrique.
142
CONDUITE
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein ou sur l’accélérateur, tirez puis relâchez la palette A.
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu’à l’obtention du message «Frein de parking serré au maximum» et d’un signal sonore. [. . . ] 119 Antiblocage des roues (ABS) . . . . . 132 Antidémarrage électronique . . . 82, 85 Antipatinage des roues (ASR) . . . . 133 Antipincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Appel d’assistance . . . . . . . . . . . . . 134, 216 Appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 216 Appuis-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Appuis-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 A Arborescence écran . . . 260, 296, 297 Arrêt du véhicule . . . . . . . . . . 83, 151, 154 Attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 53, 269 Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 B Bacs de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Balais d’essuie-vitre (changement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 202 Balayage automatique des essuie-vitres . . . . . . . . . . . . . . 104, 105 Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 199 Black panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bluetooth (kit mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . 240, 283 Bluetooth (téléphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Boîte à fusibles compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Boîte à fusibles planche de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154, 179 Boîte de vitesses manuelle. . . . . . . . . . . 149, 150, 158, 179 Boîte manuelle pilotée . . . . . . . . 151, 158 Bouchon réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 C Caisson de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 121 Capacité du réservoir carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208, 210 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 C CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277, 278 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 135-137 Cendrier amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Changement d’un balai d’essuie-vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 202 Changement d’une lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 193 Changement d’une roue . . . . . . . . . . . . . 185 Changement d’un fusible . . . . . . . . . . . 195 Changement de la pile de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 83, 84 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Charges remorquables . . . . . . . 208, 210 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 46 Clé à télécommande . . . . . . . . 80, 82, 85 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 130 Coffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Combinés . . . . . . . . . . . . . . 27-30, 46, 50, 57 Commande d’éclairage . . . . . . . . 97, 100 Commande d’essuie-vitre . . . 104-106 Commande de secours coffre . . . . . . 91 Commande de secours portes . . . . . 87 Commande des lève-vitres . . . . . . . . . . 92 Commande des sièges chauffants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Commandes au volant . . . . . . . 220, 271 Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-31 Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30 Compteur kilométrique journalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]