UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DENON DVD-2800. Nous espérons que le manuel DENON DVD-2800 vous sera utile.
Vous possédez un DENON DVD-2800, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DENON DVD-2800, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] DVD VIDEO PLAYER
DVD-2800
MODE D'EMPLOI
DISPLAY
POW
ER
OP/C
L
TOP MENU
MENU
SUBTITLE
AUDI
O
ANGL
E
ENTER
+
SKIP
+
SLOW/SEARCH
-
RETURN
-
B
PLAY STOP
1 4 7
1
2
8 9
2 5 8
+10
3 6 9
CLEAR
0
STILL / PAUSE
3
HDCD PROGRESSIVE SCAN
6
7
PROG/DIRECT CALL RANDOM
¢ ON / STANDBY
OPEN/CLOSE 5
SET UP REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL
DVD
V. S. S.
£ OFF
REMOTE SENSOR
PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER
DVD-2800
REMOTE CONTROL UNIT RC-546
B
ITALIANO
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
· DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
· ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
· Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. [. . . ] Appuyer sur la touche d'effacer (CLEAR) pour annuler la dernière piste du programme. Pour annuler le programme entier: Le programme entier est annulé lors de la mise hors tension ou de l'éjection du disque. De même, quand la touche STOP est enfoncé pour arrêter la lecture programmée et que la touche PROG/DIRECT est enfoncé, toute la programmation est effacée. Pour vérifier le contenu des programmes, appuyez sur la touche CALL (appel). Le contenu des programmes est affiché un par un. Jusqu'à 30 plages peuvent être programmées.
Per ritornare alla riproduzione normale: Premete il tasto STOP per fermare la riproduzione programmata, poi premete il tasto PROG/DIRECT. Ora premete il tasto PLAY per iniziare la riproduzione normale dall'inizio del disco. Per cancellare dei brani dal programma: Premete il tasto STOP. Appare lo schermo della riproduzione programmata. Premete il tasto CLEAR per cancellare l'ultimo brano del programma. Cancellazione dell'intero programma: L'intero programma viene cancellato quando si spegne lac orrente o si espelle il disco. Inoltre, quando premete il tasto STOP per fermare la riproduzione programmata e si preme il tasto PROG/DIRECT, viene cancellato l'intero programma. Per controllare i contenuti programmati, premete il tasto CALL. I contenuti programmati vengono visualizzati passo per passo. Si possono programmare fino a 30 brani.
54
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
13 WIEDERGABE VON TITELN IN ZUFALLSGESTEUERTER
13 LECTURE DES PISTES
13 RIPRODUZIONE DEI
REIHENFOLGE
2
Wenden Sie diese Funktion bei der Benutzung von Video- und Musik-CDs an, um die Titel in zufallsgesteuerter Reihenfolge wiederzugeben. Diese Funktion hat auf DVDs keinerlei Effekt.
TOP MENU MENU SUBTITLE
DANS UN ORDRE ALEATOIRE
2
BRANI IN ORDINE CASUALE
2
2
AUDIO E ANGL
Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. Cette fonction n'a aucun effet avec les DVD.
Usate questa funzione con i CD video e musicali per riprodurre i brani in ordine casuale. Questa funzione non concerne i DVD.
ENTER
+
+
SLOW/SEARCH
B
PLAY STOP
SKIP
8 9
RETURN
-
1
2
2
1 2 5 8
+10
STILL / PAUSE
3 6 9
CLEAR
En mode arrêt, appuyer sur la touche d'aléatoire (RANDOM). · L'écran de lecture aléatoire s'affiche.
Premete il tasto RANDOM nel modo di arresto. · Appare lo schermo di riproduzione casuale.
3
HDCD PROGRESSIVE SCAN
6
7
4
¢ ON / STANDBY
OPEN/CLOSE 5
7
DVD
£ OFF
0
PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER
1
1
AL EA TO I R E : OU I
1
RANDOM ON
REMOTE SENSOR
DVD-2800
PROG/DIRECT CALL RANDOM
SET UP
REPEAT
A-B REPEAT NTSC/PAL
V. S. S.
REMOTE CONTROL UNIT RC-546
Drücken Sie im Stoppmodus die RANDOM-Taste. · Der Zufallswiedergabe-Bildschirm erscheint.
1
RANDOM
1
ZUFALLSWIEDERGABE : EIN
2
Fernbedienung Télécommande Telecomando
Appuyer sur la touche de lecture (PLAY). · La lecture des pistes dans un ordre aléatoire commence.
2
Premete il tasto PLAY. [. . . ] Page 32 -- 30 30 32 -- 32 -- 77, 84 44 --
19 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
NTSC/PAL (1) Les disques DVD-vidéo Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 couches (1 couche par face) Disques single 8 cm 1 couche, disques single 8 cm 2 couches, disques double face 8 cm 2 couches (1 couche par face) (2) Les disques compacts (CD-DA, CD Vidéo) Disques 12 cm, disques 8 cm Sortie S-Vidéo: Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie C: 0, 3 Vp-p Connecteurs de sortie: Connecteurs S, 1 jeu / AV 1 Sortie vidéo: Niveau de sortie: 1 Vp-p (75 /ohms) Connecteur de sortie: fiches à broches, 1 jeu / AV 1 Sortie composantes: Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie PB/CB: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Niveau de sortie PR/CR: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Connecteur de sortie:1 jeu de jacks Sortie RVB (RGB): Niveau de sortie: 0, 7 Vp-p (75 /ohms) Connecteurs de sortie: AV 1 Sortie audio: Niveau de sortie fixe: 2 Vrms, 1 jeu Connecteur de sortie:1 jeu de jacks / AV 1 Propriétés de sortie audio: (1) Réponse en fréquence q DVD (PCM linéaire) : 2 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz) : 2 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz) w CD : 2 Hz à 20 kHz (2) Rapport S/N (signal/bruit) q DVD : 115 dB w CD : 115 dB (3) Distorsion harmonique totale q DVD : 0, 0018% w CD : 0, 0018% (4) Gamme dynamique q DVD : 108 dB w CD : 100 dB Sortie audio numérique: Sortie numérique optique : 1 jeu de connecteurs optiques Sortie numérique coaxiale : 1 jeu de jacks Alimentation: AC 230 V, 50 Hz Consommation: 18 W Dimensions extérieures maximales: 434 (L) x 132 (H) x 339 (P) mm (Inclure les parties en saillies) Poids: 6, 5kg
2 Télécommande: 66, 67
Norme TV: Application:
· Certaines opérations sont désactivées pour certains disques. · Les sous-titres ne sont pas affichés pour les DVD ne comprenant pas de sous-titres. · Les sous-titres sont désactivés. Activer le réglage des sous-titres. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DENON DVD-2800
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DENON DVD-2800 débutera alors.