UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi DENON DVD-3800. Nous espérons que le manuel DENON DVD-3800 vous sera utile.
Vous possédez un DENON DVD-3800, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre DENON DVD-3800, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD-3800
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
REMOTE CONTROL UNIT RC-553
POWER
NTSC / PAL OPEN / CLOSE
ON
OFF
PROG / DIR
1 4 7 0
TOP MENU
2 5 8 +10
3
CLEAR
6
V. S. S.
9
CALL RETURN
DISPLAY
ENTER
MENU
PLAY
STOP
STILL / PAUSE
B
PLAY STOP
SKIP
SLOW / SEARCH
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO SEARCH MODE
1
2
8
9
REPEAT A-B RANDOM MARKER
STILL / PAUSE
3
AL24 PROGRESSIVE SCAN
6
7
SETUP
DIMMER
PIC. ADJ P. D. MEMORY
POWER
¢ ON / STANDBY
OPEN/CLOSE 5
PURE DIRECT
OFF MODE 1 MODE 2
ZOOM
PAGE
DVD PROGRESSIVE
£ OFF
REMOTE SENSOR
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD-3800
FOR ENGLISH READERS FÜR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAÑOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LÄSARE
PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA
004 ~ PAGE 035 ~ SEITE 037 ~ PAGE 040 ~ PAGINA 121 ~ PAGINA 123 ~ PAGINA 126 ~ SIDA
034 117 118 119 203 204 205
ITALIANO
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
· DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
· ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
· Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. [. . . ] La differenza massima nella distanza degli altoparlanti per la regolazione è di 4, 5 metri (15 piedi). · Quando selezionate "DEFAULT": Quando selezionate "DEFAULT" e premete il tasto ENTER, tutte le voci vengono ripristinate ai valori default di fabbrica. Quando effettuate i colelgamenti digitali con un amplificatore AV, effettuate le impostazioni dell'altoparlante nell'amplificatore AV. Per i dischi audio DVD, le impostazioni del disco hanno la priorità, per cui il suono può non essere riprodotto in conformità con le impostazioni nel modo dell'altoparlante. Premete il tasto RETURN per ritornare al menù "SPEAKER SETUP.
75
DEUTSCH
FRANÇAIS
w Lorsque le "SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE" est sélectionnée:
B
ITALIANO
w Wenn "DIGITAL-AUSGANG" angewählt ist:
B
3
ENTER
w Selezionando "DIGITAL OUT":
AUD IO - E I NSTE L L UNGEN L AUTSPRECHER D I G I TAL - AUSGANG L PCM (4 4 . 1 kH z / 4 8 kH z ) BASS ENHANCER DENON L I NK E I NST E L LUNGEN BE ENDEN NORMAL PCM CONF I GURAT I ON AUD I O CANAL E S AUD I O SORT I E AUD I O NUMÉR I QUE L PCM (4 4 . 1 kH z / 4 8 kH z ) GEST I ON DES BASSES 2 CH L I A I SON DENON QU I T TER L A CONF I GURAT I ON NORMAL PCM
B
AUD I O SE TUP AUD I O CHANNE L D I G I TAL OUT L PCM (4 4 . 1 kHz / 4 8 kH z ) BASS ENHANCE R(2 CHANNEL) DENON L I NK E X I T SE TUP NORMAL PCM
Fernbedienung Télécommande Telecomando
NAVIGATION:
AUSWAHL : ENTER - TASTE R EGL AGES : DEC I S I ON : BOUT TON ENT E R SE L ECT : DE C I S I ON : ENT E R BUT TON
NORMAL (Standard-Einstellung) Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS ausfgenommenen DVDs werden BitstreamSignales von den digitalen AudioAusgabeanschlüssen ausgegeben. Bei der Wiedergabe von in linearem PCM- oder komprimiertem PCM-Format aufgenommenen DVDs werden lineare PCM-Signale ausgegeben. Wählen Sie beim Durchführen digitaler Anschlüsse an einen AV-Verstärker mit integriertem Dolby Digital- und DTS-Decoder die Option "NORMAL" aus. PCM Bei der Wiedergabe von Dolby Digital-/DTSBitstream-Signalen oder bei der Wiedergabe von in linearem PCM- oder komprimiertem PCMFormat aufgenommenen DVDs werden die Signale in 48 kHz/16-Bit PCM (2-Kanal)-Signale konvertiert und an den digitalen Ausgängen ausgegeben. Bei der Wiedergabe von im PCMFormat aufgenommenen DVDs werden lineare PCM-Signale ausgegeben. e Wenn "LPCM (44. 1 kHz / 48 kHz)" angewählt ist:
NORMAL (Réglage usine par défaut) Lors de la lecture de DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS, des signaux bitstream sont générés par les bornes de sortie audio numériques. Lors de la lecture de DVD enregistrés en PCM linéaire ou PCM compressé, des signaux PCM linéaire sont générés. Sélectionnez "NORMAL" lors de l'exécution de connexions numériques à un amplificateur AV avec décodeur Dolby Digital et DTS intégré. PCM Lors de la lecture de signaux bitstream Dolby Digital/DTS ou de DVD enregistrés en PCM linéaire ou PCM compressé, les signaux sont convertis en signaux PCM 48 kHz/16-bit (2canaux) et générés par les sorties numériques. Lors de la lecture de DVD enregistrés en PCM, des signaux PCM linéaires sont générés. e Lorsque le "LPCM (44. 1 kHz / 48 kHz)" est sélectionnée:
B
NORMAL (Impostazione di fabbrica) Quando riproducete DVD registrati in Dolby Digital o DTS, i segnali bitstream vengono immessi dai terminali di uscita audio dogitale. Quando riproducete DVD registrati in PCM compatti o PCM lineari, i segnali lineari PCM vengono emessi. Selezionate "NORMAL" quando effettuate collegamenti digitali ad un amplificatore AV con Dolby Digital e decoder DTS incorporati. PCM Quando riproducete segnali Dolby Digital/DTS bitstream o DVD registrati in PCM lineare o PCM compatto, i segnali vengono convertiti in segnali PCM (a 2 canali) 48kHz/16 bit, e immessi dalle uscite digitali Quando riproducete DVD registrati in PCM, segnali lineari PCM vengono emessi. e Selezionando "LPCM (44. 1 kHz / 48 kHz)":
3
AUD IO - E I NSTE L L UNGEN L AUTSPRECHER D I G I TAL - AUSGANG L PCM (4 4 . 1 kH z / 4 8 kH z ) BASS ENHANCER DENON L I NK E IN AUS
B
3
CONF I GURAT I ON AUD I O CANAL E S AUD I O SORT I E AUD I O NUMÉR I QUE L PCM (4 4 . 1 kH z / 4 8 kH z ) GEST I ON DES BASSES 2 CH L I A I SON DENON QU I T TER L A CONF I GURAT I ON E TE I NT ACT I F
3
B
AUD I O SE TUP AUD I O CHANNE L D I G I TAL OUT L PCM (4 4 . [. . . ] Aucun sous-titre n'est affiché.
Propriétés de sortie audio:
· Certaines opérations sont désactivées pour certains disques. · Les sous-titres ne sont pas affichés pour les DVD ne comprenant pas de sous-titres. · Les sous-titres sont désactivés. Activer le réglage des sous-titres. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE DENON DVD-3800
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice DENON DVD-3800 débutera alors.