UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ENEO VKC-1421. Nous espérons que le manuel ENEO VKC-1421 vous sera utile.
Vous possédez un ENEO VKC-1421, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ENEO VKC-1421, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 17
Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d'emploi Instrucciones de manejo 2
www. videortechnical. com
1. Consignes de sécurité
· Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder la caméra et de la mettre en service. · Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure. · En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur. [. . . ] S'utilisent aussi pour déplacer le curseur à l'écran vers le haut ou vers le bas. · Boutons PROCHE (N) et LOIN (F): s'utilisent pour modifier le paramètre de l'élément de menu sélectionné. S'utilisent aussi pour déplacer le curseur à l'écran vers la gauche ou vers la droite. Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) S'utilise pour brancher un écran vidéo externe. Voyant d'allumage Le voyant s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Interrupteur de sélection En fonction de la distance entre la caméra et l'écran, sélectionnez 2 ou 3. Cela permet d'afficher une vidéo plus claire à l'écran. Installation 4. 1 Branchement d'un écran
Connectez le terminal de sortie vidéo à l'arrière de l'appareil à l'écran.
Caméra
Moniteur
· Branchez le caméra après avoir tout éteint. · Positionnez le commutateur de 75ohm/Hi-Z de chaque partie du matériel conformément au diagramme suivant - positionnez l'interrupteur du récepteur vidéo intermédiaire sur Hi-Z, et celui de l'équipement à l'extrémité sur 75ohm. Caméra Récepteur vidéo intermédiaire Équipement à l'extrémité
6
4. 2 Branchement de l'alimentation
· Le fil est polarisé. Respectez bien les polarités.
· Comme la tension peut chuter en fonction de la longueur du câble électrique, il peut se produire un dysfonctionnement de la caméra si le câble de sortie de l'adaptateur est trop long. · Tension de fonctionnement de la caméra: 12VDC ±0, 5V
7
4. 3 Méthodes de contrôle de la caméra
Commande à distance pour déplacement omnidirectionnel
Contrôleur omnidirectionnel
Commande à distance utilisant RS-485
Pupitre Pelco-D
Système de magnétoscope numérique 8
· Magnétoscope numérique Magnétoscope numérique - Brancher sur le port série (COM1 ou COM2)
Câble série
Convertisseur caméra RS-485
· Pupitre (Pelco-D) Pupitre Pelco-D
9
5. Protocole de communication
· Format octet PELCO , , D" -RS-485, 2400bps, 1 bit de départ, 8 bits utiles, 1 bit d'arrêt, pas de parité · Message de commande Function MSG Function MSG Function MSG Function MSG Function MSG Function MSG Function MSG Function BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 1 0xFF BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 2 CamID BYTE 3 0x00 BYTE 3 0x00 BYTE 3 0x01 BYTE 3 0x00 BYTE 3 0x40 BYTE 3 0x88 BYTE 3 0x08 Zoom Tele BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x20 0x00 0x00 Zoom Wide BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x40 0x00 0x00 Focus Near BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x00 0x00 0x00 Focus Far BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x80 0x00 0x00 Menu On / Off BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x00 0x00 0x00 Power On BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x00 0x00 0x00 Power Off BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x00 0x00 0x00 Pelco D Stop BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 0x00 Don't care
BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum BYTE 7 Checksum
BYTE 1 BYTE 2 BYTE 3 MSG 0xFF CamID 0x00 · Pelco Keyboard (95 + Pattern) Function Menü Entrée / Sortie BYTE 1 BYTE 2 BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 MSG 0xFF CamID 0x00 0x23 0x00 · Video Keyboard (Set Preset + 98) Function Menü Entrée / Sortie BYTE 1 BYTE 2 BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 MSG 0xFF CamID 0x00 0x03 0x00 10
BYTE 6 0x5F
BYTE 7 Checksum
BYTE 6 0x62
BYTE 7 Checksum
6. Affichage à l'écran 6. 1 Explication de l'affichage à l'écran
L'affichage à l'écran (OSD) est le suivant:
1 Mise au point (Focus) s'affiche pendant la mise au point manuelle. 2 Compensation de contre-jour (Back Light Display) Si une source de lumière trop forte se trouve derrière le sujet, il est nécessaire d'ajuster la luminosité de ce dernier. Allumez la Compensation de contre-jour pour voir plus clairement le sujet. 3 Balance des blancs (White Balance Control) Voir page suivante
4 Vitesse d'obturation (Shutter Speed) Permet de régler la vitesse d'obturation. 5 Affichage de l'identifiant de caméra (Camera ID) Voir page suivante 6 Mode de veille (Wait Mode) Met la caméra en mode de veille jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau allumée. 7 Exemple de zoom, luminosité et netteté Voir page suivante
11
Fonction 1 2 Mise au point
OSD ND ND
Explication Mode autofocus Mode mise au point manuelle Compensation de contre-jour éteinte Mode de compensation de contre-jour
Contre-jour ND
3
4 5 6
Équilibre des blancs automatique Appuyer sur Équilibre des blancs automatique. Dans ce mode, après avoir appuyé sur la touche Équilibre des Menu, le point blanc est tracé automatiquement blancs (PwB Auto Mode), après avoir rel, ché la touche Menu, le point blanc reste au mÍme endroit (PwB Mode manuel). Vitesse ND Obturation normale (NTSC: 1/60, PAL: 1/50) d'obturation 1/125 ~ 1/10, 000 8 variables Identifiant Après saisie du numéro d'identification dans chaque caméra, il est de la caméra possible d'opérer une commande multipoints (000 à 255). Met la caméra en mode de veille jusqu'à ce Veille Mode de veille qu'elle soit à nouveau allumée. [. . . ] · DEF: défaut PROTOCOL · P/D: Pelco-D INIT SET (RÉG- Sur ON, permet de réinitialiser les données modifiées. LAGE INITIAL) Réinitialise les données aux conditions de sortie d'usine.
14
8. Caractéristiques techniques
Modèle Code informatique Système Amplification du signal Capteur CCD Eléments d'image actifs Traitement du signal Synchronisation Sensibilité à 50% du signal vidéo Résolution horizontale Fonction Zoom Commande du focus Correction netteté Luminosité Obturateur manuel électronique (MES) Obturateur vitesse lente (incrustation d'image) Réglage automatique de gain (AGC) Balance des blancs Rapport signal-bruit Configuration menu VKC-1420 92043 VKC-1421 92059
CCIR/PAL 3 niveaux 1/4" Sony Super HAD Interline Transfer CCD Env. 440. 000, (H) 752 x (V) 582 Numérique (DSP) Interne 1, 3 (0, 1) Lux en couleur; 1, 54 (0, 13) Lux en couleur et 0, 74 (0, 06) Lux en n&b, mesuré n&b; mesuré par F1, 2 par F1, 2 (avec DSS/12flds. ) (avec DSS/12flds. ) 480 lignes TV (couleur n&b) Manuelle par touches. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ENEO VKC-1421
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ENEO VKC-1421 débutera alors.