Mode d'emploi FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET. Nous espérons que le manuel FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET vous sera utile.

Vous possédez un FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET (768 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. Pièces de l'appareil Tuyau d'arrosage Manchonraccordavecfiltre Tuyau d'amenée avec rampe d'arrosage goutte-à-goutte, différenteslongueurs Raccords en croix Bouchons obturateurs Accessoires fournis tuyau d'arrosage, 5m manchonraccordavecfiltre raccords en croix tuyaux d'amenée avec respectivement 4 x 40 cm de rampes d'arrosage goutte-à-goutte: 3 x 60 cm de longueur 3 x 120 cm de longueur 3 x 240 cm de longueur 3 bouchons obturateurs 1 mode d'emploi 1 1 4 9 Installer le kit Retirez tout d'abord toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. > Déroulez le tuyau d'arrosage ainsi que tous les tuyaux d'amenée nécessaires . > Glissez le manchon raccord dans une des extrémités du tuyau d'arrosage . > Si vous souhaitez utiliser uniquement l'un des tuyaux d'amenée , faites glisser le raccord fermement dans l'ouverture du manchon raccord . [. . . ] Het is niet voorzien om bedrijfsmatig of industrieel ingezet te worden in de landbouw of in broeikassen. Voor schade die voortvloeit uit gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming is met de bestemming aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid! · Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. De onderdelen Tuinslang Aansluitstukmetfilterhuis Toevoerslang met druppelleiding, verschillende lengtes Verbindingskruis Afsluitstop Inhoud van de verpakking tuinslang, 5m aansluitstukmetfilterhuis verbindingskruisen toevoerslangen ieder met 4 x 40 cm druppelleidingen: 3 x 60 cm lengte 3 x 120 cm lengte 3 x 240 cm lengte 3 afsluitstoppen 1 gebruiksaanwijzing 1 1 4 9 De set installeren Haal eerst alle onderdelen uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. > De tuinslang , evenals alle benodigde toevoerslangen uitrollen. > Schuif het aansluitstuk in een uiteinde van de tuinslang . > Als u maar één van de toevoerslangen wilt gebruiken, schuift u de aansluiting hiervan stevig in de opening van het aansluitstuk . > Wilt u echter meerdere toevoerslangen gebruiken, dan steekt u eerst het smalle aanzetstuk van één van de verbindingskruisen stevig in de opening van het aansluitstuk . > Al naargelang van hoeveel toevoerslangen u wilt gebruiken, steekt u telkens het smalle aanzetstuk van één of meerdere verdere verbindingskruisen stevig in de opening van het tevoren gemonteerde verbindingskruis . > Steek nu de aansluitingen van de gebruikte toevoerslangen stevig in de openingen van de verbindingskruisen . -3- Technische gegevens Doorstroming: 0, 1 - 0, 3 l/h per druppelleiding (afhankelijk van de waterdruk) Veiligheidsvoorschriften · Laat kinderen niet zonder toezicht omgaan met het product - omdat zij niet altijd een juiste inschatting van mogelijke letselgevaren kunnen maken. Kinderen kunnen kleine onderdelen die zijn inbegrepen in de inhoud van het pakket in de mond nemen en inslikken. > Openingen die niet worden gebruikt, sluit u telkens af met één van de afsluitstoppen . > Steek nu de aardpennen van de druppelleidingen steeds nabij de plant die bevloeid moet worden in de grond. De opening waar het water uitkomt, bevindt zich in de overgang tussen druppelleiding en aardpen. > Om één van de druppelleidingen te deactiveren, trektudedesbetreffende leiding eraf en sluit u de uitlaatopening met één van de stoppen af, die aan de leidingen bevestigd zijn. > Schroef de wartel er vervolgens weer op en steek het tevoren verwijderde leidingdeel er weer stevig in. Verder is het apparaat onderhoudsvrij. Werkzaamheden aan of in het product zijdens de gebruiker zijn niet voorzien. Wendt u zich in geval van storingen of evidente beschadigingen tot de service. Milieurichtlijnen Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren van het apparaat en alle verpakkingsmaterialen. Importeur / Service KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www. kompernass. com > Het vrije uiteinde van de tuinslang verbindt u met de tapkraan van een regenton. De tapkraan moet zich minstens 35 cm hoger bevinden dan het oppervlak dat bevloeid moet worden, omdat de waterdruk anders niet toereikend is. > Draai de tapkraan open en controleer de installatie op dichtheid en correct uittreden van het water. Onderhoud > In het aansluitstuk is een filter ingebouwd. Is het doorstromen van het water gestoord, verwijdert u het op de behuizing van de wartel aangesloten leidingdeel. Dan draait u de wartelmetfilterhuisopenenreinigt udefilter. -4- Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Geräteteile Dieses Produkt dient zur Bewässerung Gartenschlauch privater Gärten im Zusammenwirken mit Anschlussstück mit Filtergehäuse einer Regentonne mit Zapfventil. Es ist ZuleitungsschlauchmitTropfleitung, nicht geeignet für den gewerblichen oder verschiedene Längen industriellen Einsatz in der Landwirtschaft Verbindungskreuz oderGewächshäusern. FürSchäden, Abschlussstopfen die aus nicht bestimmungsgemäßem GebrauchdesGerätesresultieren, wirdkeine Das Set installieren Gewährleistung übernommen! [. . . ] Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Produkt durch den Verwender vorgesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Service. Entsorgen Führen Sie das Produkt und alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Importeur / Service KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867BOCHUM, GERMANY www. kompernass. com > Das freie Ende des Gartenschlauches verbinden Sie mit dem Zapfventil einer Regentonne. Das Zapfventil muss sich mindestens 35cm höher als die zu bewässerndeFlächebefinden, sonst reicht der Wasserdruck nicht. > Drehen Sie das Zapfventil auf und prüfen Sie die Installation auf Dichtigkeit und korrekten Wasseraustritt. Wartung > Im Anschlussstück ist ein Filter eingebaut. IstderWasserdurchfluss gestört, entfernenSiedasandas Überwurfmuttergehäuse angeschlossene Leitungsteil. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice FLORABEST KH 4206 IRRIGATION SET débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag