UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS. Nous espérons que le manuel FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS vous sera utile.
Vous possédez un FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS (468 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] GB Read before use and retain for future
reference WICHTIGE INFORMATIONEN durchlesen und fr einen spteren Bezug an einem sicheren Ort aufbewahren
IMPORTANT INFORMATION
IT
IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell'uso e conservare per futuro riferimento
DE Bitte vor dem Gebrauch sorgfltig
HU Hasznlat eltt olvassa el, s tartsa
meg ksbbi felhasznlsra
FONTOS INFORMCI
FR A lire attentivement et bien assimiler
avant tout emploi BELANGRIJKE INFORMATIE
INFORMATIONS IMPORTANTES
PL Zapozna si z treci niniejszej
instrukcji przed uyciem i zachowa j do dalszego uytkowania urzdzenia
UWAGA
NL Deze informatie lezen alvorens het
product in gebruik te nemen en zorgvuldig bewaren
CZ Nez zacnete stroj pouzvat, pectte
si pozorn tento nvod a uschovejte jej pro dals pouzit v budoucnu
DLEZIT INFORMACE
NO Les gjennom fr bruk og oppbevar til
fremtidig bruk TRKE Lue ennen kytt ja silyt tulevan varalle VIKTIG INFORMATION
VIKTIG INFORMASJON
SK Pred pouzitm si prectajte nasledovn
informcie a odlozte si ich pre budcu potrebu
DLEZIT INFORMCIE
FI
SI
POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo uporabo
SE Ls detta innan du anvnder
maskinen och spara fr framtida anvndning
HR Procitati prije upotrebe i sacuvati za
budue osvrte
VAZNE INFORMACIJE
DK Ls fr brug og gem til at kunne
konsultere i fremtiden INFORMACIN IMPORTANTE
VIGTIG INFORMATION
BA Procitati prije uporabe i sacuvati za
budue osvrte
VAZNE INFORMACIJE
ES Lala antes de usar el aparato y
gurdela como referencia futura INFORMAO IMPORTANTE consulta futura
CS
PT Leia antes de utilizar e guarde para
GB
Environmental Information
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DE
Umweltinformation
Das Symbol auf dem Produkt bzw. [. . . ] Le fil lectrique noir doit toujours tre reli la borne noire sur la batterie. Recharge sur surface d'tabli Le support mural peut aussi servir de socle d'tabli pour recharger le coupe-herbe. Chargez fond pendant 24 heures avant l'entreposage d'hiver. S'il n'est pas possible de laisser le coupe-herbe sans fil en charge permanente, recharger la batterie tous les 3 ou 4 mois pendant une dure complte de charge (24h) pour maintenir la charge au maximum pendant l'hiver. Evitez un entreposage prolong sans recharger la batterie. Entreposez dans un endroit frais et sec.
5.
Scurit carburant (PRODUITS ESSENCE)
(moteurs 2 temps) Utiliser uniquement un rcipient qui est spcialement tudi pour le mlange de combustible. Votre tondeuse possde un moteur deux temps qui marche avec du combustible compos d'une partie d'huile pour 25 parties d'essence. Ne pas utiliser un mlange standard 2 temps fourni par les garages, de l'essence pur ou une huile multi grade. Utiliser une huile 2 temps de bonne qualit, ou une huile de qualit SAE 30 avec de l'essence sans plomb de qualit REGULIERE frache. (moteurs 4 temps) Utilisez de l'essence automobile sans-plomb ordinaire, frache et propre. Utilisez une huile dtergente automobile 4-temps. L'huile SAE 10W-30 est recommande pour l'usage gnral. (TOUS) AVERTISSEMENT - L'essence est hautement inflammable Porter des vtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants. Stocker le carburant dans un endroit frais, dans un conteneur spcialement conu cet effet. En gnral, les conteneurs en plastique ne conviennent pas. Refaire le plein de combustible l'extrieur uniquement et ne pas fumer au cours de cette opration. Essuyer la salet et les rsidus d'herbe dposs sur le bouchon du rservoir pour viter que les salets ne pntrent dans le rservoir. Ajouter du combustible AVANT de mettre le moteur en marche. Ne jamais retirer le bouchon du rservoir de combustible ou ajouter du combustible alors que le moteur tourne ou lorsque le moteur est chaud. Si on renverse de l'essence, ne pas essayer de mettre le moteur en marche mais dplacer la machine en l'loignant de la zone concerne et viter de crer toute source d'allumage jusqu' ce que les vapeurs d'essence se soient dissipes. Ne jamais utiliser du vieux combustible provenant de la saison dernire ou du combustible qui a t conserv pendant trs longtemps. . Remettre correctement en place tous les bouchons des rservoirs et bidons de combustible Avant de dmarrer le moteur, loigner la tondeuse de l'endroit o le rservoir a t rempli. [. . . ] MISE AU REBUT DES BATTERIES (si applicable) Porter la batterie dans une Station Service agre ou au dpt de recyclage de votre localit. Ne PAS jeter les batteries avec les ordures mnagres. NE PAS jeter la batterie dans l'eau. Les batteries au plomb peuvent tre dangereuses et doivent tre mises au rebut uniquement dans un centre de recyclage agr en conformit avec les rglements europens. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice FLYMO GARDENVAC 1600 PLUS débutera alors.