UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi FLYMO MICRO LITE. Nous espérons que le manuel FLYMO MICRO LITE vous sera utile.
Vous possédez un FLYMO MICRO LITE, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre FLYMO MICRO LITE, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
FLYMO MICRO LITE (593 ko)
FLYMO MICRO LITE (593 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice FLYMO MICRO LITE
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consultazione
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszeren használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady zpsobené nesprávným pouzíváním, nebo jestlize bude výrobek pouzit pro jiné úcely nez pro jaké byl vyroben, nebo také jinak nez je uvedeno v návodu k obsluze. [. . . ] Nettoyez votre tondeuse à gazon complètement. Demandez à votre réparateur de nettoyer le filtre à air et de faire toutes les interventions/réparations nécessaires. Veillez à ce que le câble électrique soit correctement enroulé. Transport de la tondeuse (S) Transportez votre tondeuse par le point d'équilibre, la tête de coupe éloignée de vous. Magasinage de votre tondeuse (T) Rangez votre tondeuse dans un lieu bien protégé et sec.
FRANÇAIS - 3
Informations Concernant L'environnement
Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile. · L'emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclés selon leur catégorie. Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.
· ·
Renseignements sur le Dépistage des Pannes
Rasenmäher läuft nicht 1. Die Sicherung im Stecker überprüfen. Falls sie durchgebrannt ist, muß sie ersetzt werden. Wenn die Sicherung wieder durchbrennt: Die Stromversorgung sofort unterbrechen und Ihre örtliche Electrolux Outdoor ProductsKundendienststation zu Rate ziehen. Die Unterseite der Haube und das Turbinenrad flügel reinigen. Auf eine größere Schnitthöhe anheben. Siehe dazu "Einstellung der Schnitthöhe". Wenn sich das Schwebezustand nicht verbessert: Die Stromversorgung unterbrechen und Ihre örtliche Electrolux Outdoor ProductsKundendienststation zu Rate ziehen. Übermäßiges Vibrieren 1. Sicherstellen, daß das Messer richtig angebracht ist. Falls das Messer beschädigt oder abgenutzt ist, muß es mit einem neuen Messer ausgewechselt werden. Wenn der Rasenmäher weiterhin übermäßig vibriert: Die Stromversorgung sofort unterbrechen und Ihre örtliche Electrolux Outdoor ProductsKundendienststation zu Rate ziehen.
Recommandations de Service
· · Cet appareil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.
Garantie et Police de Garantie
Si une pièce s'avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Electrolux Produits d'extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que : a) Der Fehler wird direkt dem autorisierten Electrolux Outdoor Products service center gemeldet. b) Ein Kaufnachweis kann vorgelegt werden. c) Der Fehler läßt sich nicht auf einen Mißbrauch, eine Vernachlässigung oder eine falsche Einstellung durch den Benutzer zurückführen. [. . . ] KT22 7SB England alsie nariadenia. . . . . . . . . 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995, EN836:1997, IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sírka skosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE FLYMO MICRO LITE
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice FLYMO MICRO LITE débutera alors.