Mode d'emploi GRUNDIG VARIXX UMS 4800

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Nous espérons que le manuel GRUNDIG VARIXX UMS 4800 vous sera utile.

Vous possédez un GRUNDIG VARIXX UMS 4800, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre GRUNDIG VARIXX UMS 4800, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi GRUNDIG VARIXX UMS 4800
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice GRUNDIG VARIXX UMS 4800

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] HIFI STEREO MICRO SYSTEM Varixx UMS 4800 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL SOMMAIRE _____________________________________________________ 4 5 Installation et sécurité Vue d'ensemble Commandes de la chaîne hi-fi Affichage Face arrière de la chaîne hi-fi Face inférieure de la chaîne hi-fi Télécommande 10 Raccordements et préparatifs Raccordement de l'antenne Raccordement des haut-parleurs Raccordement du casque Raccordement du câble secteur Mise en place des piles de secours Insertion des piles dans la télécommande 11 Réglages Réglage de l'heure Réglage de l'horaire de réveil Réglage des types d'alarme Réglage du rétro-éclairage de l'afficheur 13 Fonctions générales Mise en marche et arrêt Sélection de la source de programme Réglage du volume Mise en sourdine (Mute) 14 Mode Tuner Sélection de la source de programme Tuner Sélection des stations de radio Réception stéréo/mono 15 Mode CD Sélection de la source de programme CD Mise en place du CD Lecture de CD Répétition de la plage en cours de lecture Sélection d'une autre plage Recherche d'un passage d'une plage Répétition d'une plage (Repeat One) Répétition de toutes les plages (Repeat All) Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Random) Création d'un programme musical 2 SOMMAIRE _____________________________________________________ 18 Autres modes de fonctionnement Fonction réveil Mode d'arrêt programmé 20 Informations Nettoyage du lecteur CD Caractéristiques techniques Recommandations générales pour les appareils à laser Comment remédier soi-même aux pannes FRANÇAIS 3 INSTALLATION ET SECURITE_________________________ Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d'installer l'appareil : Cette chaîne hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue. Si vous souhaitez installer la chaîne hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc. , veillez à ce que l'aération de l'appareil soit suffisante. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm sur les côtés, au-dessus et à l'arrière de l'appareil. [. . . ] 1 2 Activer le mode sourdine en appuyant sur »p« de la télécommande. ­ Affichage : le rétro-éclairage de l'afficheur clignote. Désactiver la sourdine en appuyant sur »p« de la télécommande. ­ Affichage : le rétro-éclairage de l'afficheur reste permanent. 13 FRANÇAIS MODE TUNER _________________________________________________ Sélection de la source de programme Tuner 1 Sélectionner la source de programme en appuyant sur »FUNCTION«. ­ Affichage : » TUNER « et la fréquence. ­ Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier. Sélection des stations radio 1 2 Sélectionner la gamme d'ondes souhaitée (FM ou MW) en appuyant sur »AM/FM« de l'appareil. a Sélectionner une station radio en appuyant sur la touche »a TUNING l'appareil. s s« de Réception stéréo/mono Si la chaîne hifi reçoit des stations FM stéréo, »ST. « apparaît sur l'affichage. Si le son est de mauvaise qualité parce que le signal de cet émetteur FM stéréo est faible, il est possible de passer en réception mono. 1 2 Passer sur réception mono en appuyant sur »FM MODE« de l'appareil. Passer sur réception stéréo en appuyant sur »FM MODE« de l'appareil. 14 MODE CD ________________________________________________________ Cet appareil est conçu pour les CD audio portant le logo représenté ci-contre (CD-DA) et les CD-R ou CD-RW contenant des données audio. Le gravage de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut générer certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problèmes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques mal réglés ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes surviennent, contactez le service après-vente du fabricant de votre graveur de CD/logiciel de gravage ou bien recherchez la documentation correspondante, par ex. Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur et ne pas enfreindre les lois sur les droits d'auteur. Maintenez toujours le compartiment CD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser. Ne collez pas d'autocollants sur le CD. Veillez à ce que la surface du CD soit propre. Votre appareil peut lire aussi bien les CD traditionnels de 12 cm que les CD de 8 cm. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur. Sélection de la source de programme CD 1 Sélectionnez la source de programme en appuyant sur »FUNCTION«. ­ S'il n'y a pas de CD dans le compartiment CD, » CD « s'affiche, »- -« clignote, puis »00« apparaît. ­ Si un CD a été introduit, » CD « ainsi que le nombre total de plages s'affichent. Remarque : L'heure est toujours affichée en mode CD. Mise en place du CD 1 Ouvrir le compartiment CD avec »OPEN/CLOSE« de l'appareil (par un mouvement de la main) ou en appuyant sur la touche » « de la télécommande. [. . . ] : 32 W Puissance absorbée en mode Veille : 5 W Lecteur CD Réponse en fréquence : 100 Hz . . . 16 kHz Ecart de tension psophométrique : (bruit pondéré) 60 dB Amplificateur Puissance de sortie : Puissance sinusoïdale : 2 x 5 W Puissance musicale : 2 x 7, 5 W Dimensions et poids Dimensions de l'appareil : l x h x p 195 x 115 x 242 mm Poids de l'appareil : 2, 4 kg Dimensions haut-parleurs : l x h x p : 110 x 200 x 207 mm Poids par haut-parleur : 0, 75 kg Unité de réception Gammes de fréquences : FM 87, 5 . . . 108, 0 MHz OM (MW) 522 . . . 1620 kHz Sous réserve de modifications techniques et esthétiques ! 20 INFORMATIONS_____________________________________________ Recommandations générales pour les appareils à laser CLASS 1 LASER PRODUCT Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE GRUNDIG VARIXX UMS 4800

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice GRUNDIG VARIXX UMS 4800 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag