UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi HUSQVARNA DXR 310. Nous espérons que le manuel HUSQVARNA DXR 310 vous sera utile.
Vous possédez un HUSQVARNA DXR 310, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre HUSQVARNA DXR 310, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice HUSQVARNA DXR 310
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Manuel d'utilisation
DXR 310
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. French
SOMMAIRE
Sommaire
SOMMAIRE Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION Cher client, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Un léger mouvement fait avancer la fonction doucement, un mouvement plus important fait augmenter proportionnellement la vitesse de la fonction.
Transmission de signaux
Code d'identification
Chaque machine possède son propre code d'identification. Au moment de la livraison, la commande à distance est préprogrammée avec le code d'identification unique de la machine. La commande à distance peut être reprogrammée, réinstallée, pour être utilisée avec une autre machine. Ceci peut être utile si une commande à distance cesse de fonctionner. Référez-vous aux instructions de la rubrique « Réglages », aux paragraphes « Ajustement » et « Connexion modules radio Bluetooth® » pour plus d'informations sur l'ajustement du paramètre. Il faut charger la batterie avant de pouvoir utiliser la commande à distance pour la première fois. Le temps de chargement d'une batterie à plat est d'environ 23 heures. La diode est orange lorsque le chargement démarre et devient verte lorsque la batterie est pleine. Lorsque la batterie est pleine, le chargeur envoie à la batterie un courant de service jusqu'à ce qu'il soit débranché. Gardez le chargeur de la batterie au sec et à l'abri des variations de température.
Logiciel de la machine
Contactez votre atelier d'entretien en cas de problème avec le logiciel de la machine ou en cas de besoin de mise à jour.
Transmission de signaux sans fil
La transmission de signaux sans fil utilise la technologie bluetooth.
Saut de fréquence automatique
En cas d'interférence dans la communication, la fréquence change automatiquement pour garantir une transmission sans interférence.
Transmission de signaux par câbles
Le branchement d'un câble arrête la communication sans fil. Lorsque la machine est commandée par câble, le code d'identification est supprimé et la même commande à distance peut être utilisée pour différentes machines ayant des systèmes de contrôle de même version.
French
21
SYSTÈME DE CONTRÔLE
À quoi correspond quoi sur la commande à distance ?
1 2 3 4 5 6 7 8 Levier de commande gauche Levier de commande gauche - bouton gauche Levier de commande gauche - bouton droit Boutons de menu Écran d'affichage Levier de commande droit - bouton gauche Levier de commande droit - bouton droit Levier de commande droit 9 Pression/débit vers outil hydraulique (marteau/fraise) 10 Vitesse/mouvement flux vers machine 11 Bouton d'arrêt du moteur 12 Interrupteur principal 13 Arrêt de la machine 14 Bouton de démarrage du moteur 15 Diode électroluminescente, leviers de commande actif
22 French
SYSTÈME DE CONTRÔLE
Symboles sur la commande à distance
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bras télescopique 2 à l'extérieur Bras 2 vers le bas Chenille droite vers l'avant Bras 1 et bras 2 à l'extérieur Outil d'angle vers l'extérieur Stabilisateur droit vers le bas Stabilisateur droit avant/arrière vers le bas Bras 1 à l'extérieur Bras 1 et bras 2 à l'intérieur 17 Chenilles vers l'arrière 18 Stabilisateur gauche arrière/avant vers le bas 19 Faire tourner la tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre 20 Stabilisateur gauche vers le bas 21 Chenilles vers l'avant 22 Chenille gauche vers l'avant 23 Bras 3 vers le haut 24 Stabilisateur gauche vers le haut 25 Faire tourner la tour dans le sens des aiguilles d'une montre 26 Stabilisateur gauche arrière/avant vers le haut 27 Autocollant - découpeuses ouvertes/fermées 28 Outil d'angle vers l'avant 29 Stabilisateur droit vers le haut 30 Stabilisateur droit avant/arrière vers le haut 31 Bras 1 à l'intérieur
10 Chenille droite vers l'arrière 11 Bras 2 vers le haut 12 Bras télescopique 2 à l'intérieur 13 Autocollant - plein débit vers l'outil 14 Autocollant - débit réglable vers l'outil 15 Bras 3 vers le bas 16 Chenille gauche vers l'arrière
French
23
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Avant le démarrage
Vous devez vérifier les points suivants avant de travailler sur un nouveau site, et chaque matin avant de commencer : · · · Effectuant des contrôles quotidiens. Examinez la machine pour détecter tout dommage lié au transport. Vérifiez que les dispositifs de sécurité de la machine sont en parfait état. Consultez la rubrique « Les dispositifs de sécurité de la machine » dans le chapitre « Méthodes de travail ». Vérifiez que le câble d'alimentation et les câbles de fonctionnement sont en parfait état et aux bonnes dimensions. Vérifiez que la tension du réseau électrique est compatible avec la machine et que les bons fusibles sont utilisés. Toujours brancher la machine via un disjoncteur de fuite à la terre avec protection personnelle, par exemple un disjoncteur de fuite à la terre qui s'enclenche à un défaut à la terre de 30 mA. Veillez à ne pas appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence ou le bouton d'arrêt de la machine en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Vérifiez qu'aucun outil ou autre objet n'a été posé sur la machine. · Si plusieurs machines sont utilisées dans le même espace de travail, vous risquez de mélanger les commandes à distance. Appuyez sur l'avertisseur sonore pour voir quelle machine est connectée à la commande à distance. La machine va biper et clignoter à trois reprises. [. . . ] en fonction des fonctions hydrauliques utilisées. Limite de pression Outil, max Fonction de rotation Stabilisateur haut/bas Fonctions des bras. Bras télescopique Pression, Bar 250 170 250/200 200 180
Les fonctions équipées d'un dispositif de limite de pression ne peuvent pas fonctionner à une pression supérieure à celle indiquée. (Outil à main externe - option) Les fonctions suivantes sont équipées d'une limite de pression pour les niveaux de pression respectifs. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE HUSQVARNA DXR 310
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice HUSQVARNA DXR 310 débutera alors.