UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006. Nous espérons que le manuel HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006 vous sera utile.
Vous possédez un HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Lorsque non différemment indiqué, les donneé et les instructions se réfèrent à tous les modèles. Votre nouvelle moto Husqvarna a été projetée et construite pour qu'elle soit la meilleure dans son genre. Les instructions de service ci-incluses ont été préparées pour vous fournir une guide d'entretien et de fonctionnement simple et clair. Afin d'obtenir les meilleures performances de votre moto, veuillez suivre attentivement les instructions ici contenues, qui sont les plus simples à suivre pour les opérations d'entretien. [. . . ] Pour effectuer le contrôle du niveau du fluide, en opérant comme suit: - oter les vis (1), le couvercle (2) et le diaphragme pompe sur le commande pompe d'embrayage; - mettre le maître-cylindre (3) du commande embrayage dans la position horizontale et contrôler le niveau du fluide: le niveau ne doit se trouver au-dessous de 4 mm (0. ) du bord supérieur (D) de la pompe; - si nécessaire, insérer fluide (pour le type, voir TABLEAU DE GRAISSAGE-RAVITAILLEMENTS pag; 44). Vérifier souvent les manchons d'assemblage (voir " Fiche d'entretien périodique "): si sur la tuyanterie (C) il y a des signes d'usure ou ruptures, il sera nécessaire le remplacer. PURGE DE L'EMBRAYAGE HYDRAULIQUE Agir comme suit: - oter les vis (1), le couvercle (2) et le diaphragme pompe; - oter le nipple de purge (3); - mettre une seringue à place de le nipple de purge et remplie d'huile nouveau (voir TABLEAU DE GRAISSAGE à la page 44). aVIS *: Ne JAMAIS utiliser liquide de frein. Remplie jusqu'à l'huile commence à sortir SANS BULLES par l'orifice inférieur (B) du la pompe de l'embrayage. Le niveau d'huile doit jamais être inférieur de 4 mm du bord supérieur (A) sur la pompe. REGLAGE DES SUSPENSION PAR RAPPORT AUX CONDITIONS DE LA PISTE Les instructions suivantes sont une guide pour la mise en service des suspensions selon le type de terrein trouvé. Avant d'effectuer tout changement, et ensuite aussi, lors d'un réglage insuffisant il faudra partir toujours du tarage standard, en augmentant ou en diminuant les déclics de réglage un à la fois. En roulant à grande vitesse, il faudra un réglage plus souple des deux suspensions soit en compression, soit en extension. TERREIN SABLEUX Fourche: réglage en compression plus raide, ou remplacer le ressort standard avec un ressort plus raide, avec réglage de la compression plus souple, tandis que le réglage de l'extension sera plus raide. amortisseur: réglage en compression , et spécialement en extension , plus raide. Opérer sur la précharge du ressort pour baisser la partie arrière de la moto. Opérer sur la précharge du ressort pour soulever la partie arrière de la moto. Il est avis de remplacer les ressorts sur les deux suspensions pour compenser l'accroissement du poids de la moto, dû à la boue accumulée. NOTE: Si la fourche est trop souple ou trop raide dans n'importe quelle condition de réglage, contrôler le niveau d'huile dans la tige, car il pourrait être trop bas ou trop haut. se rappeler que l'huile en excès dans la fourche entraîne un curage d'air plus fréquent. Si les suspensions ne réagissent point aux changements de tarage, contrôler les groupes de réglage pouvant être bloqués. les tarages standard et les procédures de règlage sont indiquées sur les pages suivantes. Les ressorts disponibles sur demande, et les entretoises de précharge, sont indiqués aux pages . Pour rétablir le tarage standard, ôter le bouchon (B) et tourner le registre (A) en sens horaire jusqu'à ce que la position de tout fermé est atteinte ensuite, retourner le de souscités déclics en arrière. Pour obtenir une action de freinage plus souple, tourner le registre dans le sens anti-horaire. [. . . ] Primaire Vis de fixation disque sur arbre distribution (ADMISSION) Vis de fixation glissière chaine distribution Vis de fixation plaquettes roulements carters Bouchon de vidange huile moteur Bouchon filtre huile moteur Vis de fixation couvercle filtre huile Vis de fixation manchon carburateur Ecrou de fixation alternateur Vis de fixation stator Bougie d'allumage Vis de fixation pick-up Ecrou de fixation moyeau et cage embrayage Vis de fixation plaque engrenage démarrage Vis de fixation tambour selecteur Vis de fixation cliquet et plaque commande de vitesse Vis de fixation signaleur de vitesse Ecrou de fixation couronne pompe eau Vis de fixation corps pompe eau Vis de fixation plaquette bague de retenue pignon sortie boîte de vitesse Application Ecrou de fixation cadre- tirant Graisseur Vis de fixation amortisseur- cadre Vis de fixation balancier - cadre Vis de fixation guide-chaine/fourche arrière (TE-SMR) Vis de fixation avant guide-chaine/fourche arrière (TC) Vis de fixation arrière guide-chaine/fourche arrière (TC) Vis de fixation etrier/guide-chaine (TE-SMR) Vis de fixation inf. Glissière chaine et passe-tuyau frein arrière Vis de fixation arrière glissière chaine et passe-tuyau frein arrière (TC) Vis de fixation carter de chaine (TE-SMR) Ecrou de fixation tendeur de chaine Vis de fixation spoiler-réservoir Vis de fixation superieur porte-numero avant (TC) Vis de fixation inferieur porte-numero avant (TC) Vis de fixation protection amortisseur arrière Vis de fixation avant garde-bouie arrière Vis de fixation arrière garde-bouie arrière Vis de fixation garde-bouie avant Vis de fixation protection radiateur Vis de fixation panneau lateral Vis de fixation porte-balai Ecrou de fixation catadioptrique arrière Vis de fixation bague passe-tuyau frein au carenage avant Vis de fixation clignotant Vis de fixation gruppo phare avant Vis de fixation cable telerupteur Vis de fixation tampon avant réservoir essence Vis de fixation robinet réservoir essence Vis de fixation arrière réservoir essence Vis de fixation avant scatola filtro Application Ecrou de fixation flangia bôite filtre à air Vis de fixation etrier frein Vis de fixation inferieur tuyau freins Vis de fixation pivot roue Vis de fixation etrier frein Vis de fixation plaque etrier frein fourche avant (SMR) Vis de fixation pivot roue Vis de fixation disque frein Vis de fixation disque frein Vis de fixation disque frein Nipplo per raggio roue Nipplo per raggio roue Ecrou de fixation couronne arrière Ecrou de fixation pivot roue Pivot roue avant Vis de fixation couvercle pignon-carter gauche Vis de fixation silencieux d'echappement Vis de fixation tuyau d'echappement au culasse cylindre Vis de fixation instrument Vis de fixation radiateur (TE-TC) Kit carburateur KEIHIN 37 (TC 250) RACING Kit carburateur KEIHIN 37 (TE 250) RACING Kit carburateur KEIHIN 41 (TE-SMR 450/510)- RACING Kit carburateur KEIHIN 41 (TC 450/510)-RACING Kit carburateur MIKUNI 38 (SMR 400)-RACING Garde moteur (TE-TC) Appui-pied complet (TE-SMR) Kit clignotants (TE-SMR) Kit crochet pour phase de départ de la compétition (TC) 1- Groupe bague moteur 2- Couronne arrière 8A00 96837 (Z=47) 8B00 96837 (Z=48) 8C00 96837 (Z=49) 8D00 96837 (Z=50) 3- Pignon sortie boîte des vitesses 8000 99923 8000 A5912 5- Huile fourche avant (bidonde 1000 cm3) 6- Huile amortisseur (bidonde 500 cm3)8000 88231 7- Kit ressort fourche avant * ressort K=4, 8 N/mm+entretoise) 8- Ressort amortisseur (K=4, 8 Kg/mm) Ressort amortisseur (K=5, 0 Kg/mm) Ressort amortisseur § (K=5, 2 Kg/mm) Ressort amortisseur & (K=5, 4 Kg/mm) Ressort amortisseur (K=5, 6 Kg/mm) 9- Catalogue pieces de rechange 10- Huile freins (bidon de 250 cm3) 11- Joints moteur (250) Joints moteur(450-510) 12-Kit démarrage à pédale 8000 A4876 8000 98567 8000 98568 8000 98569 8000 98570 8000 98571 8000 A5912 8000 71445 8000 A4223 8000 A4226 8000 A6088 1- 1Groupe bague moteur 2- Manuel d'atelier 8000 A5911 3- Couronne arrière 8A00 96837 (Z=47) && 8B00 96837 (Z=48) 8C00 96837 (Z=49) 8D00 96837 (Z=50) §, & 4- Pignon sortie boîte des vitesses 8000 99923 5- Joints moteur (250) Joints moteur (450-510) 6- Huile fourche avant (bidonde 1000 cm3) 8- Kit ressort fourche avant (ressort K=4, 8 N/mm+entretoise) Ressort amortisseur (K=5 Kg/mm) 1- Groupe bague moteur 2- Couronne arrière 8000 A4859 (Z=42) * 8A00 A4859 (Z=43) 8B00 A4859 (Z=44) 8G00 96837 (Z=45) 3- Pignon sortie boîte des vitesses 8000 63829 (Z=14) * 4- Manuel d'atelier 5- Huile fourche avant (bidonde 1000 cm3) 6- Huile amortisseur (bidonde 500 cm3)8000 88231 7- Kit ressort fourche avant (ressort K=5 N/mm+entretoise) 8- Ressort amortisseur (K=6, 4 Kg/mm) 9- Catalogue pieces de rechange 8000 98803 * 8000 98520 * 8000 A5912 8000 71445 8000 A4223 8000 A4226 8000 A6088 8000 A5911 8000 80260 8000 99923 APPENDICE CONTROLES APRES CHAQUE COMPETITION Après chaque compétition, nettoyer le motocycle en suivant les instructions données cidessous et prêter un attention particulière au tableau "ENTRETIEN" (page 286, 292), aux points: filtre à air, carburateur, etc. effectuer un graissage général et les réglages , si nécessaire. LONGUES PERIODES D'INACTIVITE Après une longue période d'inactivité, préparer le motocycle comme suit: - Nettoyage général du motocycle - Remplir le réservoir de carburant mélangé à un stabilisateur APRES avoir effectué l'opérations indiquées cidessous: placer la tuyauterie (1) dans une cuve; desserrer la vis de l'échappement (2) placée au dessous de la cuve et serrer la vis de nouveau après avoir effectué le drainage du carburant. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice HUSQVARNA HVA TE, TC, SMR 2006 débutera alors.