Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Cercle rouge avec ou sans barre : utilisation ou présence interdite.
INDICATION. Information Instruction : indications particulières concernant l'utilisation ou le contrôle de la machine.
Cette machine est conforme à la directive CE en vigueur.
Le symbole ARRET.
Port de lunettes protectrices ou visière obligatoire.
Emissions sonores dans l'environnement selon la directive de la Communauté européenne.
2 - Français
DECLARATION CE - INDEX
Déclaration de conformité
Le fabriquant, HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine RVL200-RVL300 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : · "MACHINES" modifiées (89/392/CEE) · "BASSE TENSION" modifiées (73/23/CEE) · "CEM" (89/336/CEE) · "BRUITS" (2000/14/CEE) · " DECHETS D'EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (DEEE) " (2002/96/CE) Les réglementations techniques obligatoires en vigueur dans le pays d'utilisation de la machine sont également à respecter pour une sécurité maximum.
Index
EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Christer Carlberg, Operations Manager Husqvarna Construction Products
DECLARATION CE Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Ce document servira l'utilisateur à : · se familiariser avec la machine, · connaître ses possibilités d'utilisation, · éviter les accidents lors d'un emploi non adapté, par une personne non formée, lors de l'entretien, maintenance, remise en état, déplacement, transport, · augmenter la fiabilité et la durée de la machine, · assurer une utilisation correcte, un entretien régulier, un dépannage rapide afin de diminuer les frais de réparation et les temps d'immobilisation. Le fabricant décline toute responsabilité résultant d'un emploi inadapté ou de toute modification.
Disponibilité du manuel à tout moment sur le lieu de travail. Lecture et utilisation par toute personne assurant l'installation ou l'utilisation.
Les conseils d'utilisation de ce manuel et les pièces détachées figurant dans la liste des pièces de rechange sont donnés à titre d'information et non d'engagement. Soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications techniques en vue de leur amélioration.
3- Français
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
RVL 200 Données générales
Masse nominale (kg) Dimensions (L x l x H - mm) Vitesse de rotation du moteur (tr/min) Puissance (CV/kW) 17 kg 280 x 2000 x 400 7500 1 / 0, 74 Masse nominale (kg) Dimensions (L x l x H - mm) Vitesse de rotation du moteur (tr/min) Puissance (CV/kW)
RVL 300 Données générales
21 kg 280 x 3000 x 400 7500 1 / 0, 74
Emissions sonores
Puissance acoustique, LWA dB(A) EN ISO 3744 112
Emissions sonores
Puissance acoustique, LWA dB(A) EN ISO 3744 112
Niveaux sonores
Niveau de pression acoustique équivalent à l'oreille de l'utilisateur, Lpa(dB)EN ISO 4871 94
Niveaux sonores
Niveau de pression acoustique équivalent à l'oreille de l'utilisateur, Lpa(dB)EN ISO 4871 94
Niveaux de vibrations
Suivant ISO 5489 Aeq (m/s²), 2, 1
Niveaux de vibrations
Suivant ISO 5489 Aeq (m/s²), 2, 1
Plaque signalétique
Plaque signalétique
TYPE
RVL 200/300
N° SERIE
TYPE
RVL 200/300
N° SERIE
ANNEE DE FABRICATION MASSE UTILE MAXI OUTIL ALESAGE T/MIN RPM 6000 17/21 kg mm mm PUISSANCE PLAGE DE TENSION FREQUENC E INT UTIL 0, 74 kW V Hz A MASSE UTILE MAXI OUTIL ALESAGE T/MIN RPM
ANNEE DE FABRICATION 17/21 kg mm mm 6000 PUISSANCE PLAGE DE TENSION FREQUENC E INT UTIL 0, 74 kW V Hz A
TYPE
RVL 200/300
N° SERIE
TYPE
RVL 200/300
N° SERIE
ANNEE DE FABRICATION MASSE UTILE MAXI OUTIL ALESAGE T/MIN RPM 6000 17/21 kg mm mm PUISSANCE PLAGE DE TENSION FREQUENC E INT UTIL 0, 74 kW V Hz A MASSE UTILE MAXI OUTIL ALESAGE T/MIN RPM
ANNEE DE FABRICATION 17/21 kg mm mm 6000 PUISSANCE PLAGE DE TENSION FREQUENC E INT UTIL 0, 74 kW V Hz A
4 - Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Consignes particulières
Le fabricant décline toute responsabilité résultant d'un emploi inadapté ou de toute modification. Conçue pour assurer un service sûr et fiable dans des conditions d'utilisation conformes aux instructions, la tronçonneuse peut présenter des dangers pour l'utilisateur et des risques de détérioration, des contrôles réguliers sur le chantier sont nécessaires, s'assurer : · de l'état technique parfait (utilisation suivant affectation en tenant compte des risques éventuels, suppression de toute mal fonction nuisible à la sécurité), · d'un personnel compétent (qualification, âge, formation, instruction) ayant pris connaissance dans le détail du manuel avant de commencer le travail ; toute anomalie électrique, mécanique ou d'autre origine sera contrôlée par une personne habilitée à intervenir (électricien, responsable de l'entretien, agent revendeur agréé, etc. . . ), · s'assurer du respect des avertissements et directives marqués sur la machine (protections adéquates personnelles), utilisation conforme, instructions de sécurité en général. . . ), · qu'aucune modification, transformation ou complément soit nuisible à la sécurité et ne sera pas réalisée sans l'autorisation du fabricant, · du respect des fréquences de vérifications et contrôles périodiques préconisés, · de la garantie de pièces de rechange d'origine lors de réparations.
Ne pas faire
NE PAS permettre à d'autres personnes de se trouver à proximité de sa mise en service, du plein en carburant ou des travaux de coupe. faire fonctionner des moteurs à essence dans un espace clos, sauf ventilation appropriée. utiliser un matériel ou des disques endommagés. faire fonctionner la scie dans des espaces où se trouvent des produits combustibles. Les étincelles projetées par la scie peuvent provoquer un incendie ou une explosion. autoriser une protection du disque inférieure à 180 degrés. laisser la scie sans surveillance alors que le moteur tourne. utiliser la scie sous l'influence de drogue ou d'alcool.
NE PAS
NE PAS
NE PAS
NE PAS
NE PAS
NE PAS
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES.
Faire
FAIRE lire attentivement et bien vérifier que l'on a compris toutes les instructions avant d'utiliser la scie. toujours maintenir toutes les protections en place. toujours porter les sécurités auditives et/ou oculaires, le protège tête et la protection respiratoire approuvés. toujours se tenir à distance du disque et de toutes les autres pièces en mouvement. savoir comment arrêter la scie rapidement en cas d'urgence. [. . . ] Un diagnostic technique sera effectué sans délai dès réception de la machine dont les conclusions sous seront adressées. EXCLUSIONS La garantie ne peut être accordée pour dommages ou pannes provenant : - d'une utilisation anormale, erreur de transport ou de manutention, ou d'entretien, - d'utilisation de lubrifiants ou combustibles de qualité non adéquate ou non préconisée par HUSQVARNA, - suite à l'utilisation de pièces ou d'accessoires n'étant pas d'origine, - suite à des interventions effectuées par du personnel non agréé, - de l'utilisation d'un outil diamanté défectueux ou inadéquat. (Nous préconisons l'utilisation d'outils HUSQVARNA). [. . . ]