UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi KONICA MINOLTA 8050. Nous espérons que le manuel KONICA MINOLTA 8050 vous sera utile.
Vous possédez un KONICA MINOLTA 8050, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre KONICA MINOLTA 8050, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice KONICA MINOLTA 8050QUICK GUIDE
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] K-8050 Quick Guide. book Page 1 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Table des matières Informations sur la machine
Installation standard/optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Espace d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disposition du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Écran général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise sous tension à l'aide du commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opérations de copie
Positionnement des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélection du mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réalisation d'une copie de base (1a1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réalisation de copies recto-verso (1a2, 2a2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réalisation de copies recto à partir d'originaux recto verso (2a1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des images en couleur
Échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sélection du niveau de densité et éclaircissement du fond (DENSITE). . . . . . . . . . . . 30 Changement des couleurs à l'aide des valeurs RVB et TSL (Réglage des couleurs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Changement des couleurs à l'aide de la valeur CMJN (Balance des couleurs). . . . 34 Sélection du type de trame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage de la netteté et du contraste/Sélection du mode aspect brillant . . . . . . . . . 36 Réglage précis dans Image Detection (CRITERES DETECTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage et entretien
Affichage du message « Appeler le SAV » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Lorsque « BOURRAGE » apparaît sur la touche de dossier (ou lorsque la touche fléchée clignote). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lorsque « PAPIER » apparaît sur la touche de dossier (ou lorsque la touche fléchée clignote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage de l'écran Hors/Sous Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ajout de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
K-8050 Quick Guide. book Page 2 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Informations sur la machine
Installation standard/optionnelle
Kit de perforation PK-120 Bac d'insertion de couverture PI-110
Chargeur de document DF-319 Couvercle de la vitre CV-131
Tablette de travail
Compteur clé
Module de finition FS-115
Machine Konica 8050
Magasin grande capacité LT-211
Unité de mémoire MU-412 Disque dur HD-106
Contrôleur d'impression IP-901 (Fiery S300 50C-K)
Module de finition FS-215
Kit TU-109A Unité massicot TU-109
2
K-8050 Quick Guide. book Page 3 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Espace d'installation
Unité : mm
150 949 85 656 760 712 150 440 158
1619 1021
1280
41) 3162 3462
8050 + DF-319 + FS-215 + PI-110 + LT-211 + Kit TU-109A + TU-109 (Avant) Unité : mm
499
1619 1021
450
600 950 1959 889
120
8050 + DF-319 +LT-211 (Côté droit)
3
K-8050 Quick Guide. book Page 4 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Disposition du tableau de commande
1 2 3 4 56 7 8 9 10 11
IMPRIMANTE SCANNER
COPIEUR COPIEUR
AIDE ECONOMIE D'ENERGIE
CONTROLE
CODE
EPREUVE ARRET
PROGRAMME DEPART
AUTO COMPTEUR
ANNUL.
19 18 17 16
15
14 13
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Le BOUTON DE RÉGLAGE DU CONTRASTE peut être tourné pour régler le contraste de l'écran tactile. L'ÉCRAN TACTILE A CRISTAUX LIQUIDES affiche l'état de la machine et de la copie, des informations d'aide, des écrans interactifs ainsi que des touches tactiles pour la sélection de toutes les fonctions. [. . . ] 8.
Entrez la quantité à imprimer à l'aide du pavé numérique du tableau de commande. Appuyez sur [DÉPART] pour lancer la numérisation. L'image au recto de la copie imprimée recto verso sera numérisée en mémoire. Replacez le verso de l'original sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur [DÉPART]. Répétez cette étape pour numériser tous les originaux.
· L'indicateur de mémoire situé en haut à droite de l'écran général permet de vérifier la quantité de mémoire restante. · Pour effacer les données numérisées sans les imprimer, appuyez sur [ARRET].
DÉTAILS
9.
Une fois tous les originaux numérisés, appuyez sur MEMOIRE pour quitter le mode Mémoire. MEMOIRE n'est plus en surbrillance.
Toutes les données en mémoire seront reproduites.
Appuyez sur [ARRET] pour interrompre momentanément le travail d'impression.
10. Appuyez sur [DÉPART] pour lancer l'impression.
DÉTAILS
22
K-8050 Quick Guide. book Page 23 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Réalisation de copies recto à partir d'originaux recto verso (2a1)
Utilisez le chargeur RADF et sélectionnez le mode de copie 2-1 pour réaliser des copies recto à partir d'originaux recto verso.
Back Back Back
Front Front Front Copie 2-1 Front Front Original recto verso
Front Front Front Front Front
Back Back Back Back Back
Copie recto
1.
Appuyez sur 2a1 dans l'écran général pour mettre la touche en surbrillance.
Rappel !Lorsque vous commencez un nouveau travail de copie, vérifiez que le chargeur RADF est correctement fermé, puis appuyez sur [AUTO].
2. 5.
Définissez les conditions de copie supplémentaires selon le résultat souhaité. Entrez la quantité à imprimer à l'aide du pavé numérique du tableau de commande. Placez les originaux RECTO VERS LE HAUT dans le chargeur de document. La machine commence la numérisation des originaux, puis imprime des copies recto lorsqu'elle est prête.
Appuyez sur [ARRET] pour interrompre momentanément la numérisation ou l'impression.
DÉTAILS
23
K-8050 Quick Guide. book Page 24 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Réglage des images en couleur
Échantillons
Réglez la densité de l'image. 30)
Original
Densité
4
+4
Réglez la teinte, la saturation et la luminosité. 32)
Original
Teinte
4
+4
24
K-8050 Quick Guide. book Page 25 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Saturation
4
+4
Luminosité
4
+4
25
K-8050 Quick Guide. book Page 26 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Changez la teinte en variant les couleurs rouge (R), vert (V) et bleu (B) de l'image, individuellement ou conjointement. 32)
Original
Rouge
4
Vert
+4
4
Bleu
+4
4
+4
26
K-8050 Quick Guide. book Page 27 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Changez la teinte en variant les couleurs cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N) de l'image, individuellement ou conjointement. 34)
Original
Cyan
4
Magenta
+4
4
Jaune
+4
4
+4
27
K-8050 Quick Guide. book Page 28 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Noir
4
+4
Affinez les contours de l'image. 36)
Netteté
Original
4
Augmentez le contraste de l'image. 36)
Contraste
+4
Original
4
+4
28
K-8050 Quick Guide. book Page 29 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Augmentez la brillance de l'image. 36)
ASPECT BRILLANT
Original
29
K-8050 Quick Guide. book Page 30 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Sélection du niveau de densité et éclaircissement du fond (DENSITE)
Le réglage automatique de l'exposition (AE) permet de détecter le niveau de densité de l'image originale lors de la numérisation et sélectionne automatiquement le degré de densité approprié à la copie.
CONSEIL
La densité sélectionnée automatiquement à l'aide de la fonction AE peut être réglée sur la machine.
Pour régler la densité de la copie/l'éclaircissement du fond
Procédez comme suit pour sélectionner manuellement l'exposition (densité) afin de produire des copies plus sombres ou plus claires. Éclaircissement du fond Réglez le degré d'éclaircissement du fond lors de la copie de journaux ou de documents recyclés.
Fond blanc
Original
4
+4
1. 3.
Appuyez sur REGLAGE IMAGE dans l'écran général.
L'écran Réglage image est affiché.
Appuyez sur DENSITE. Appuyez sur la touche de niveau de densité souhaitée : entre -1 et -4 pour éclaircir l'image copiée ou entre +1 et +4 pour l'assombrir.
· Appuyez sur STD. [. . . ] Appuyez sur à l'écran, si cette fonction est disponible, pour passer à la page d'illustrations suivante.
Rappel !Lors de la résolution d'un bourrage, veillez à ne pas laisser de bout de papier déchiré à l'intérieur de la machine.
3.
Lorsque l'opération est terminée, l'écran général est rétabli. S'il existe encore des bourrages, l'écran affiche, dans la zone de message, la procédure d'extraction du papier suivante et, dans la zone de localisation du bourrage, le numéro de son emplacement. Répétez les étapes 1 à 2 pour extraire les feuilles coincées à chaque emplacement signalé.
39
K-8050 Quick Guide. book Page 40 Monday, September 15, 2003 10:29 AM
Lorsque « BOURRAGE » apparaît sur la touche de dossier (ou lorsque la touche fléchée clignote)
En cas de bourrage au cours d'un travail d'impression ou de numérisation tandis que vous définissez un travail de réserve, la touche de dossier NUMERISATION ou IMPRESSION de l'écran général devient BOURRAGE et clignote. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE KONICA MINOLTA 8050
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice KONICA MINOLTA 8050 débutera alors.