UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi LEGRAND 843 29. Nous espérons que le manuel LEGRAND 843 29 vous sera utile.
Vous possédez un LEGRAND 843 29, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre LEGRAND 843 29, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] réglageusine(Europe, dernier dimanchedemarsetd`octobre). -ActivationdeCHOIXCHANG programmeavecdatede basculementété/hiverlibre (choixmémorisé)
Période de vacances Aprèsactivation, leprogrammedevacancesestexécutéentreladatededébut0:00hetladatedefin24:00h (MARCHEFORCE/ARRÊTFORCE). Aprèss`êtredéroulé, leprogrammedevacancesdoitêtreréactivé.
3
Programmation
Unprogrammesecomposed`uneheuredefermetureetd`uneheured`ouvertureducircuitétablipourunjour, ilpeutserépétercertainsjours outouslesautresjoursdelasemaine. Blocsdejoursprédéfinis(journalier, LUàVe, SAàDI);ilneresteplusqu`àréglerlesheuresdefermetureetd`ouvertureducircuit. [. . . ] Lemode, , personnalisé"(perso. ), permetdeprogrammerseshorairesdecommutationetsespropresjours.
*
Joursd`activation/dedésactivation SélectionnerLUetMA
PARAMHEURE=défilementchronologiquedeshorairesdecommutationsurunesemaine. PARAMPROG=défilementdesprogrammesdansleurordred`entrée.
*
4
· · · ·
Modes de fonctionnement
Remise à zéro
MENU
OK
AUTO -modeautomatique MARCHE FORCE ARRET FORCE INVERSE L`étatducontactdéfiniparle programmeestinversé. Aucyclesuivant, ilreviendraà sonétatinitialementprogrammé.
Appuyersimultanémentsurles quatretouchespendantenviron 2secondesetlesrelâcher. Lalangue, l`heure, ladate, l`heured`été/hiver, les heuresdecommutationsdoiventêtreànouveau réglés.
Attention!
Cetteopérationdétruittouteslesdonnéesderéglage
Voustrouverezd`autresdescriptionsdufonctionnementdansla noticejointe.
DE
FR GB
IT
ES NL
5
· Kontrasteinstellung · Réglage du contraste · Contrast adjustment
· Regolazione contrasto · Ajuste del contraste · Contrast-instelling
6
· Datenschlüssel · Clé de transfert de programme · Data key
· Chiave dati · Llave de datos · Datasleutel
1 7
· · · · · ·
oder ou or oppure o of
1 7
· Programme von der Schaltuhr auf einen Datenschlüssel übertragen (SCHLUESSEL SCHREIBEN) Hinweis!VorhandeneProgrammedesDatenschlüsselwerdenüberschrieben. · Transfert des programmes de l`interrupteur horaire vers la clé de transfert de programme (écrire) Nota!Lesprogrammesexistantssurlaclédetransfertdeprogrammeserontécrasés. · Load the programs of the time switch on to a data key (WRITE KEY) Warning!allprogramsalreadyexistingonthedatakeywillbeoverwritten. · Trasferire i programmi dall`interruttore orario ad una chiave dati (SCRIVERE SU CHIAVE) Avvertenza!Iprogrammiesistentidellachiavedativengonosovrascritti. · Transferir programas del temporizador a una llave de datos (ESCRIBIR LLAVE) ¡Nota!·DisplaysthetotalrelayONtime, from0to65535h, andthedateofthelastreset. ·Visualizzazionedelladuratadiinserimentodelrelè, da0a65535ore, edelladatadell`ultimoreset. ·Visualizacióndelaúltimaduracióndeconexióndelrelé, de0a65535h, ydelafechadelaúltimapuestaacero. ·Aanduidingvanderelaisinschakelduur, van0tot65535uurenvandedatumvandelaatsteterugstelling(resetten).
8
· Zufallsfunktion · Fonction aléatoire · Random function
· Funzione casuale · Función aleatoria · Toevalsfunctie
·Funktionaktiv, dieprogrammiertenSchaltzyklenwerdenimBereichvon±30Minutenzufälligverschoben. ·Lorsquelafonctionestactivée, lescyclesdecommutationsontdécalésde±30minauhasard. ·Functionactive:theprogrammedswitchingcyclesareshiftedatrandomwithintherangeof±30minutes. ·Funzioneattiva, iciclidiinserimentoprogrammatidientrambivengonospostatiinmodocasualeentrol`intervallo ditempodi±30minuti. ·Funciónactiva;losciclosdeconmutaciónprogramadosdesedesplazanaleatoriamenteenunmargende±30minutos. [. . . ] ·Funciónactiva;losciclosdeconmutaciónprogramadosdesedesplazanaleatoriamenteenunmargende±30minutos. ·Functieactief, degeprogrammeerdeschakelcyclussenwordenomstreeks±30minutentoevalligverschoven.
9
· Impulsfunktion aktivieren · Fonction impulsion · Activating the pulse function
· Attivazione funzionamento ad impulsi · Activar función de impulso · Impulsfunctie activeren
·ImpulsewerdenauchwährendNetzausfallgestartetundnachNetzwiederkehrfürdieRestlaufzeitausgegeben. ÜberlappendeImpulsestarten dieImpulszeitneu. BeiWechselvonPASSIVnachAKTIVwirdderProgrammspeichergelöscht. ·Uneimpulsionentrecoupéeparunecoupuredecourantterminerasoncycledèslareprisedecelle-ci. Lesimpulsionssechevauchantse cumulent, sansarrêt, jusqu`àlafindeladernièreimpulsion. Alamisehorsservicedelafonctionimpulsion, lesystèmeseréinitialise automatiquementà1s. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE LEGRAND 843 29
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice LEGRAND 843 29 débutera alors.