UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi MAGELLAN EXPLORIST 400. Nous espérons que le manuel MAGELLAN EXPLORIST 400 vous sera utile.
Vous possédez un MAGELLAN EXPLORIST 400, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre MAGELLAN EXPLORIST 400, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice MAGELLAN EXPLORIST 400
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Magellan eXplorist 400
Manuel de Référence
*** Avertissements***
POUR DES RAISONS DE SECURITE, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT. N'essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorist pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d'effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient être blessées.
FAITES APPEL A VOTRE BON SENS Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas à une orientation attentive ou au bon sens. [. . . ] Par exemple, la route que vous avez prévue peut partir de votre camping. Le premier segment va jusqu'au pont. Le second traverse le pont et va jusqu'à la borne. Le segment 3 part de la borne et vous amène jusqu'au local du garde forestier. Pour clôturer la route, le dernier segment part du local du garde forestier jusqu'à l'aire de baignade. La route pourrait donc être la suivante : Camp > Pont > Borne > Garde > Bain. Supposez qu'une fois le pont traversé, vous ne souhaitiez pas passer par la borne, mais plutôt vous rendre directement au local du garde forestier. Étant donné que la route est active (vous pouvez uniquement sélectionner des segments sur les routes actives) vous pouvez suivre les instructions ci-dessous et demander à l'eXplorist de définir le segment suivant de sorte à ce qu'il aille jusqu'au local du garde forestier. La route doit être recalculée et éliminer les instructions de navigation lui indiquant de se rendre à la borne. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Routes. Recherchez le fichier contenant la route que vous souhaitez activer ou désactiver. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut. ) Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance le nom de la route. (Les routes activées apparaissent en gras dans la liste. ) Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance votre prochain POI de destination dans la liste de la route. Dans l'exemple ci-contre, il s'agirait de Garde. Confirmez votre choix en mettant Oui en surbrillance à l'aide du joystick. Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran de navigation précédent.
Liste des segments de la route avec "Garde" sélectionné. Remarque : "Borne" est en gras car il s'agit du segment actif courant.
Routes
51
Éditer une route enregistrée Les routes enregistrées peuvent être éditées pour vous permettre d'ajouter un nouveau segment au bout de la route (<Ajouter POI>) d'effacer un segment (Effacer POI), d'insérer un nouveau segment (Insérer POI) ou de modifier la destination d'un POI par une autre (Remplacer POI). Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Routes. Recherchez le fichier contenant la route que vous souhaitez modifier. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut. ) Mettez le Fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER. [. . . ] Patch
100
Antenne
Délai d'acquisition (dans des conditions optimales) : À chaud À froid moins d'une minute moins de 2 minutes
Taux de mise à jour1 seconde en continu Précision Position < 7 mètres, 95% 2D RMS avec WAAS/EGNOS < 3 mètres, 95% 2D RMS Vitesse Limites Vitesse Altitude 1530, 5 KM/H 60 000 ft. - 18600 mètres RMS stable 0, 1 noeud
Caractéristiques physiques
Dimensions Poids Affichage 4, 6" X 2, 1" X 1, 3" [h] X [l] X [p] 11, 7 cm x 5, 3 cm x 1, 3 cm 110 grammes, batterie comprise 1, 8" X 1, 4" [h] X [l] 4, 6 cm x 3, 6 cm LCD fort contraste avec rétroéclairage Boîtier Résistant aux intempéries, enveloppe protectrice en caoutchouc 14°F à 140°F ( -10°C à 60°C) Plage de température de fonctionnement :
Alimentation
Source 1 batterie au LITHIUM-ION rechargeable Durée de vie des piles Jusqu'à 14 heures avec le rétroéclairage réglé sur bas.
Mémoire
Mémoire interne 16 Mo
Données techniques
Systèmes de coordonnées
Disponibles 11 plus 1 grille utilisateur
101
Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandais, Suisse, Suédois, Finlandais, Allemand, Français, USNG et MGRS
Routes
Total Nombre illimité (avec cartes SD) Route GOTO Route inverse Longueur du nom 10 caractères (espaces compris)
Enregistrements de trace
Total Nombre illimité (avec cartes SD) et trace active
Points d'intérêt
Saisis par l'utilisateur Total Nombre illimité (avec cartes SD) Longueur du nom20 caractères (espaces compris) Intégrés (avec fond de carte) Catégories Villes, autoroutes, aéroports, cours d'eau et parcs.
Écrans de navigation
Carte Compas Position Avec fond de carte et 2 champs de données (personnalisable) Avec compas graphique et 2 champs de données (personnalisable) Indique la position, l'altitude, la précision, la date et l'heure, le parcours (odomètre) et l'état des piles.
Alarmes
Alarme de mouillageSe déclenche lorsque vous vous trouvez en deçà d'une distance définie par l'utilisateur Alarme de déviationSe déclenche lorsque vous vous éloignez d'une distance définie par l'utilisateur, à gauche ou à droite de la trace calculée Alarme d'arrivée Se déclenche lorsque vous vous trouvez en deçà d'une distance définie par l'utilisateur
Alarme de proximitéSe déclenche lorsque vous vous trouvez en deçà d'une distance définie par l'utilisateur
Accessoires
102
Adaptez l'utilisation de votre Magellan eXplorist à toutes vos aventures grâce aux accessoires proposés sur la boutique en ligne de Magellan. Housse de transport Spécialement conçue pour votre Magellan eXplorist, cette robuste housse de transport en toile noire se fixe facilement à la ceinture ou à la bretelle d'un sac. Elle comporte des poches pratiques pour transporter des piles de rechange. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE MAGELLAN EXPLORIST 400
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice MAGELLAN EXPLORIST 400 débutera alors.