Mode d'emploi MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP. Nous espérons que le manuel MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP vous sera utile.

Vous possédez un MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP (6596 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www. electrolux. com/mcculloch - www. electrolux. com/partner Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy The Electrolux Group. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. [. . . ] · Pour un montage correct, voir la figure de la couverture et effectuer la séquence d'opérations suivante : · Introduisez l'appendice (B) sur la protection (A) en correspondance des crans de référence (C), puis bloquez-le en vissant à fond la vis (D) ; installez ensuite la lame coupe-fil (L), avec la partie coupante orientée vers l'extérieur de la protection, puis fixez-la soigneusement avec les vis (E) (Vérifiez régulièrement que les vis (E) ne soient pas desserrées à cause des vibrations et, le cas échéant, resserrez-les fermement). En cas d'utilisation de la lame pour l'herbe, enlevez l'appendice (B) de la protection (A). E. Montage des protections du dispositif de coupe E1, E2. Montage de la protection du dispositif de coupe Placez le carter de protection (A) en ayant soin à ce qu'il coïncide parfaitement au boîtier des engrenages (I) ; placez la borne inférieure (G) dans le siège sous la protection et la borne supérieure (F) entre le tuyau et la protection, pointez puis serrez à fond les vis (H). Appendice à la protection du dispositif de coupe (uniquement pour l'utilisation avec la tête à fil) · L'appendice (B) doit être installé/utilisé uniquement avec la tête à fil, à l'aide de la lame coupe-fil (L) qui règle la longueur du fil et, par conséquent, le diamètre de coupe. F. Outils de coupe utilisables sur la machine et montage ATTENTION!Votre machine est prévue uniquement pour les dispositifs de coupe suivants : a) Tête à fils b) Lame pour herbe avec un maximum de 8 dents. Chacun de ces dispositifs prévoit le montage d'une protection spécifique ; respectez attentivement les instructions pour les installer correctement. Fixez les outils de coupe en installant correctement toutes les parties fournies selon l'ordre indiqué afin d'éviter toute lésion grave à l'opérateur, aux personnes ou aux animaux. Utiliser des lames pour herbe ou des têtes à fils reportant (voir l'estampille du fabricant) une VITESSE MAXIMUM DE ROTATION d'au moins 10. 500 min-1. Toute intervention sur les dispositifs de coupe et les protections correspondantes doit être effectuée lorsque le moteur est éteint. Lors du renversement de la machine pour faciliter les opérations de montage des dispositifs de coupe, assurez-vous que le bouchon du réservoir soit bien serré et qu'il n'y ait aucune fuite de carburant. IL EST RECOMMANDE D'UTILISER DES ACCESSOIRES ET DES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES AUPRES DES DISTRIBUTEURS OFFICIELS. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ET DE PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES AUGMENTE LES RISQUES D'ACCIDENT ET DANS UNE TELLE SITUATION LE PRODUCTEUR NE SAURAIT ASSUMER AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES CAUSES AUX PERSONNES OU AUX CHOSES. Montage de la tête à fils de nylon et de la lame Appliquez la protection appropriée selon le type de lame pour herbe ou de tête à fils (voir le chapitre : "Montage protections dispositif de coupe"). Montez la tête à fils de nylon en suivant les illustrations : a) Protection bride b) Plateau supérieur c) Protection d) Tête fils de nylon. Serrez à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pendant le serrage, l'ensemble têteplateau est tenu bloqué sans aucun effort en insérant la clé ou le tournevis fourni dans les trous appropriés du plateau et du boîtier d'engrenages ; faites tout d'abord tourner le plateau jusqu'à ce que les deux trous coïncident. Montez la lame en suivant les illustrations : a) Protection bride b) Plateau supérieur avec centrage lame c) Protection d) Lame avec inscription et flèche de direction orientées vers le haut e) Plateau inférieur f) Coupelle fixe g) Ecrou bloque-lame. N'utilisez pas l'appendice de protection tête à fils (H) avec des lames métalliques. · F4. Assurez-vous que le trou de la lame soit parfaitement accouplé au collier de centrage du plateau supérieur. Serrez à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. [. . . ] Périodes d'inactivité prolongée Toujours vider le réservoir de son contenu en suivant les mêmes précautions prévues que pour les opérations de remplissage. (O) Démentèlement Ne pas disperser la machine hors service dans le milieu environnant mais la remettre aux organismes autorisés pour le démantèlement des déchets conformément aux réglementations en vigueur. P. Tableau de recherche des pannes Le moteur ne démarre pas Contrôler que l'interrupteur d'arrêt soit sur I. Contrôler la présence de carburant ; 25% de la capacité du réservoir minimum. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice MCCULLOCH SUPREME 300L, 30CC, STRAIGHT SHAFT, LOOP HANDLE, STRAP débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag