Mode d'emploi OCEANIC LL610DBB

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi OCEANIC LL610DBB. Nous espérons que le manuel OCEANIC LL610DBB vous sera utile.

Vous possédez un OCEANIC LL610DBB, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre OCEANIC LL610DBB, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi OCEANIC LL610DBB
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice OCEANIC LL610DBB

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] FR Lave-linge / notice d'utilisation OCEALL610DDW1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. La présente notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'exploitation et l'entretien de votre appareil. Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure. Icône Type AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE INCENDIE MISE EN GARDE IMPORTANT/REMARQUE Signification Risque de blessures graves ou mortelles Risque de tension dangereuse Avertissement: Risque d'incendie / matières inflammables Risque de blessures ou de dommages matériels Informations concernant l'utilisation correcte du système TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1. 1. Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. 2. Au cours de l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. 3. Emballage et environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. 4. Gestes éco-responsables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Après le nettoyage, monter à nouveau le filtre en l'insérant, puis en le tournant dans le sens horaire. Lors de la fermeture de la trappe d'accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l'intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façade de la machine. Refermer la trappe d'accès au filtre. 3 4 AVERTISSEMENT :Il se peut que la pompe soit chaude ; attendre qu'elle ait refroidi avant de procéder à toute opération d'entretien ou de nettoyage. (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine. 5 6 7. 4. Tiroir à produits lessiviels Le système de filtre de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer le filtre de la pompe de vidange tous les 2 mois. Le filtre de la pompe de vidange est situé derrière la trappe d'accès, dans le coin inférieur droit de la façade de la machine. L'utilisation de lessive est susceptible d'entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels. Il est conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés. Pour nettoyer le filtre de la pompe de vidange : 1. Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d'accès à la pompe. 2. Insérer l'extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l'ouverture de la trappe d'accès, puis appuyer délicatement vers l'arrière. La trappe d'accès s'ouvre. Pour retirer le tiroir à produits lessiviels : · Tirer sur le bac jusqu'à ce qu'il soit entièrement déployé. · Appuyer délicatement sur le tiroir à produits lessiviels (comme le montre la figure ci-dessus) puis tirer sur celui-ci jusqu'à l'extraire de son logement. · Avant d'ouvrir la trappe d'accès du filtre, placer un récipient en-dessous afin de récupérer l'eau résiduelle présente dans · Avec une brosse souple et de l'eau, procéder au nettoyage du bac. la machine. · Si le logement du tiroir à produits · Desserrer le filtre en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l'extraire. Attendre que l'eau s'écoule. lessiviels présente des résidus, éliminer à l'aide d'une brosse souple. Veiller à éviter toute chute éventuelle de résidus dans la machine. REMARQUE :Selon la quantité d'eau à l'intérieur de la machine, il se peut qu'il faille vider le récipient de collecte plusieurs · Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet. fois. Éliminer tout objet étranger Ne pas laver le tiroir à produits lessiviels dans le lave-vaisselle. FR - 25 8. SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR 1 1. Siphon adoucissant Retirer le tiroir à produits lessiviels et démonter le siphon adoucissant. Nettoyer soigneusement de manière à éliminer toute trace d'assouplissant. Une fois le nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu'il est correctement installé. 2 3 2. Corps Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse pour nettoyer l'enveloppe externe de la machine. Sécher avec un chiffon doux. Tambour Ne pas laisser d'objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc. dans la machine. Ces objets entraînent la formation de tâches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer de telles tâches de rouille, utiliser un agent de nettoyage sans chlore et suivre les consignes du fabricant du produit utilisé. Ne jamais utiliser de laine de roche ou autres matériaux durs similaires pour éliminer les tâches de rouille. FR - 26 9. DÉPANNAGE Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de : · Débrancher la machine de l'alimentation secteur. · Fermer l'alimentation en eau. DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE La machine n'est pas branchée. Brancher la machine. Les fusibles sont défectueux. Remplacer les fusibles. Alimentation secteur inexistante. Contrôler l'alimentation secteur. La machine ne démarre pas. La touche Départ/Pause n'a pas été activée. Appuyer sur la touche Départ/Pause. Sélecteur de programme en position « Arrêt ». Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaité. La porte de la machine n'est pas complètement fermée. Fermer la porte de la machine. Le robinet est fermé. Ouvrir le robinet. Le tuyau d'arrivé d'eau est peut- Contrôler le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce être déformé. dernier. La machine ne prélève pas d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Le filtre de la vanne d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) Nettoyer les filtres de la vanne d'arrivée d'eau. (*) La porte de la machine n'est pas complètement fermée. Fermer la porte de la machine. Le tuyau de vidange est bouché Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou ou déformé. redresser. La machine n'est pas alimentée en eau. Le filtre de la pompe de vidange est bouché. Nettoyer le filtre de la pompe de vidange. (*) Le linge est trop tassé dans le tambour. Répartir le linge dans la machine de manière uniforme. Les pieds n'ont pas été ajustés. Ajuster les pieds. (**) Les vis de bridage n'ont pas été retirées. Retirer les vis de bridage montées sur la machine. (**) La machine vibre. Charge minime dans le tambour. Ceci n'empêchera pas le fonctionnement de la machine. La machine est surchargée ou le linge n'est pas réparti de manière uniforme. Ne pas surcharger le tambour. Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour. La machine est installée sur une surface dure. Ne pas installer le lave-linge sur une surface dure. Une quantité excessive de mousse s'est formée dans le tiroir à produits lessiviels. Une quantité excessive de lessive a été utilisée. Appuyer sur la touche Départ/Pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels. Attendre 5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause. Une lessive non adaptée a été utilisée. Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. FR - 27 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant. Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop souillé pour le programme sélectionné. La quantité de lessive est insuffisante. Le tambour est surchargé. Eau dure. Le linge est trop tassé dans le tambour. Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux adapté. Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage. Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n'ait pas été dépassée. Augmenter la quantité de lessive en suivant les consignes du fabricant. Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme. Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées. L'extrémité du tuyau de vidange est trop basse par rapport à la machine. Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée. (**) . Aucune quantité d'eau ne Aucun défaut. L'eau est située peut être observée dans le dans une partie du tambour non tambour au cours du lavage. visible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le linge présente des résidus de lessive. Il se peut que les particules de certaines lessives se dissolvant mal soient observées sous forme de points blancs sur le linge. Effectuer un rinçage supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'une brosse après séchage. Le linge présente des points gris. Le linge présente des traces d'huile, de crème ou d'onguent non traitées. Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage lors du lavage suivant. Le cycle d'essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu. Aucun défaut. Le système de détection antibalourd a été activé. Le système de détection antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme. L'opération d'essorage démarrera une fois le linge correctement réparti. Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme. (*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine. (**) Se reporter au chapitre relatif à l'installation de la machine. FR - 28 10. MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE Le lave-linge est équipé d'un système d'autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. [. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE OCEANIC LL610DBB

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice OCEANIC LL610DBB débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag