Mode d'emploi PANASONIC NVVZ1EG-G

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PANASONIC NVVZ1EG-G. Nous espérons que le manuel PANASONIC NVVZ1EG-G vous sera utile.

Vous possédez un PANASONIC NVVZ1EG-G, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PANASONIC NVVZ1EG-G, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PANASONIC NVVZ1EG-G
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice PANASONIC NVVZ1EG-G

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] VHS-C Movie Camera Bedienungsanleitung NV-VZ1EG/E Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Betjeningsvejledning Model No. NV-VZ1EG/E Before use, please read these instructions completely. VQT8406 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS DANSK Informationen für Ihre Sicherheit WICHTIGER HINWEIS Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Störungen zu vermeiden, nur das empfohlene Zubehör verwenden und dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Das Gehäuse nie öffnen; im Geräteinneren gibt es keine Teile, die von Laien gewartet werden können. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte an das Fachpersonal. Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Om het gevaar van brand, elektrische schokken en hinderlijke storing te voorkomen, adviseren wij u om uitsluitend de aanbevolen accessoires te gebruiken en het apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht. Demonteer de behuizing en deksels niet: binnenin de camerarecorder bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker zelf kunnen worden onderhouden of gerepareerd. [. . . ] Dans la plage de zoom numérique (21t­220t), il n'est pas possible de régler manuellement la balance des blancs ou d'annuler le réglage de balance des blancs réglé manuellement. Skub [W/T] zoomknappen mod [T] eller [W] for at zoome ind eller ud som ønsket. Med den digitale zoomfunktion aktiveret kan De zoome optisk mellem 1t (vidvinkel) og 20t og digitalt mellem 21t og 220t. Skiftet mellem optisk og digital zoomning foregår automatisk. Når den digitale zoomfunktion anvendes, vil billedkvaliteten være noget forringet. Indenfor det digitale zoomområde (21t til 220t) er det ikke muligt at indstille hvidbalancen manuelt, ligesom den manuelt justerede hvidbalanceindstilling ikke kan annulleres. Den Zoomhebel [W/T] gegen [T] oder [W] drücken, um auf den gewünschten Bildausschnitt zu zoomen. Bei eingeschalteter Digital-Zoom-Funktion können Sie zwischen 1t (Weitwinkel) und 20t optisch zoomen, und zudem zwischen 21t und 220t digital zoomen. Die Umschaltung zwischen optischem und digitalem Zoomen erfolgt automatisch. Beim Einsatz der Digital-Zoom-Funktion ist die Bildqualität reduziert. Innerhalb des Digital-Zoom-Bereichs (21t­220t) ist es nicht möglich, den Weißabgleich manuell vorzunehmen bzw. die manuell vorgenommene WeißabgleichEinstellung aufzuheben. Duw de [W/T] zoomknop naar [T] of [W] om naar wens in en uit te zoomen. Terwijl de digitale zoomfunctie is ingeschakeld, kunt u optisch zoomen tussen 1t (groothoek) en 20t, en digitaal zoomen tussen 21t en 220t. Het overschakelen tussen optisch en digitaal zoomen verloopt automatisch. Wanneer u de digitale zoomfunctie gebruikt, zal de beeldkwaliteit enigszins lager zijn. Binnen het digitale zoombereik (21t­220t) is het niet mogelijk de witbalans handmatig in te stellen of de handmatige ingestelde witbalansinstelling te annuleren. Annulation de la fonction zoom numérique Uitschakelen van de digitale zoomfunctie Stel het item [EFFECT1] op het [DIGITAL EFFECT] submenu in op [OFF]. Régler l'élément [EFFECT1] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] sur [OFF]. Annullering af den digitale zoomfunktion Sæt [EFFECT1] på [DIGITAL EFFECT] undermenuen til [OFF]. Ausschalten der Digital-Zoom-Funktion [EFFECT1] im Untermenü [DIGITAL EFFECT] auf [OFF] einstellen. 92 93 1 D. FADE1 CAMERA A VCR INFOWINDOW 2 D. FADE2 2, 4 5, 7 FADE CAMERA OFF VCR 3 D. FADE3 1 MENU 3, 6 MF/ TRACKING FOCUS / SET DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS DANSK Digitale Ein-/Ausblend-Funktionen Es stehen Ihnen drei verschiedene digitale Ein-/AusblendFunktionen zur Verfügung: 1 Digitale Ein-/Ausblend-Funktion 1 [D. FADE1] Gebruik van de digitale fadefuncties Er staan 3 digitale fadefuncties tot uw beschikking: 1 Digitale fadefunctie 1 [D. FADE1] Fondu numérique 3 modes de fondu numérique sont disponibles. 1 Fondu numérique 1 [D. FADE1] Digital fade Der er tre digitale fadefunktioner til rådighed. 1 Digital fade 1 [D. FADE1] 2 Digitale Ein-/Ausblend-Funktion 2 [D. FADE2] 3 Digitale Ein-/Ausblend-Funktion 3 [D. FADE3] 2 Digitale fadefunctie 2 [D. FADE2] 3 Digitale fadefunctie 3 [D. FADE3] 2 Fondu numérique 2 [D. FADE2] 3 Fondu numérique 3 [D. FADE3] 1 1 Im Untermenü [DIGITAL EFFECT] den Einstellpunkt [EFFECT2] auf [D. FADE1], [D. FADE2] oder [D. FADE3] einstellen. ¡Die Lampe [´] leuchtet auf. Stel het item [EFFECT2] op het [DIGITAL EFFECT] submenu in op [D. FADE1], [D. FADE2] of [D. FADE3]. ¡Het [´] lampje gaat aan. 1 2 Digital fade 2 [D. FADE2] 3 Digital fade 3 [D. FADE3] Mettre l'élément [EFFECT2] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] sur [D. FADE1], [D. FADE2] ou [D. FADE3]. Le témoin [´] s'allume. 1 Sæt [EFFECT2] på [DIGITAL EFFECT] undermenuen til [D. FADE1], [D. FADE2] eller [D. FADE3]. ¡[´] lampen lyser. Einblenden Im Aufnahmepause-Modus die Taste die Taste [FADE] gedrückt halten. 2 3 4 5 6 7 Infaden Terwijl de camerarecorder in de opnamepauzefunctie staat, houdt u de [FADE] toets ingedrukt. 2 3 4 5 6 7 Ouverture en fondu Le caméscope étant en mode pause d'enregistrement, maintenir la touche [FADE] enfoncée. 2 3 4 5 6 7 Indtoning Mens videokameraet er sat til optagepause, holdes [FADE] knappen inde. 2 3 4 5 6 7 Das Bild erscheint langsam mit dem gewählten digitalen Ein-/Ausblend-Effekt. Het beeld verdwijnt geleidelijk met het gekozen digitale fade-effect. L'image disparaît progressivement avec l'effet de fondu numérique sélectionné. Billedet forsvinder gradvist med den valgte digitale effekt. Wenn das Bild vollständig verschwunden ist, die Aufnahme-Start-/Stop-Taste drücken, um mit dem Aufnehmen zu beginnen. 3­4 Sekunden warten und dann die Taste [FADE] loslassen. Ausblenden Während des Aufnehmens die Taste [FADE] an der Stelle drücken, ab welcher ausgeblendet werden soll, und weiterhin gedrückt halten. Nachdem das Bild vollständig verschwunden ist, die Aufnahme-Start-/Stop-Taste drücken, um das Aufnehmen zu beenden. Der Camerarecorder ist jetzt im Aufnahmepause-Modus. Nadat het beeld volledig is verdwenen, drukt u op de opnamestart-/opnamestoptoets om met het opnemen te beginnen. Laat de [FADE] toets ongeveer 3 tot 4 seconden later los. Uitfaden Druk tijdens het opnemen op de [FADE] toets op het punt waar u wilt uitfaden en houd de toets ingedrukt. Nadat het beeld volledig is verdwenen, drukt u op de opnamestart-/opnamestoptoets om met het opnemen te stoppen. De camerarecorder staat nu in de opnamepauzefunctie Die Taste [FADE] loslassen. Une fois que l'image a complètement disparu, appuyer sur la touche marche//arrêt d'enregistrement pour enclencher l'enregistrement. Environ 3 à 4 secondes plus tard, relâcher la touche [FADE]. Fermeture en fondu Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche [FADE] au point à partir duquel on veut effectuer la fermeture en fondu, et la maintenir enfoncée. [. . . ] L1: Er [CAMERA/OFF/VCR] afbryderen sat til [VCR]?Når den er sat til [CAMERA], er der ingen ikke gengivefunktioner, der kan anvendes. (l 69) P2: Gengivebilledet er forvrænget eller indeholde støjstreger. L2-1: Båndet i kassetten er løst. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PANASONIC NVVZ1EG-G

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PANASONIC NVVZ1EG-G débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag