UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PANASONIC NV-GS1. Nous espérons que le manuel PANASONIC NV-GS1 vous sera utile.
Vous possédez un PANASONIC NV-GS1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PANASONIC NV-GS1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
PANASONIC NV-GS1 (1081 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice PANASONIC NV-GS1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICECLIENT POUR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ª Lisez attentivement les instructions d'utilisation et utilisez le caméscope correctement
Les blessures ou les dommages matériels résultant d'un emploi non conforme avec le mode d'utilisation expliqué dans ce manuel d'utilisation sont à la seule responsabilité de l'utilisateur. Manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation couvre le NV-GS230 et le NV-GS180. Les illustrations de ce manuel d'utilisation concernent le modèle NV-GS180, mais une partie des descriptions concerne les autres modèles. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle. [. . . ] La carte peut se casser ou le contenu de la carte peut être détruit ou effacé. Après usage, retirez la carte du caméscope pour la ranger. Après usage, ou pendant le rangement ou le transport de la carte, mettez-la dans le boîtier de rangement. Ne permettez pas à la poussière, à l'eau ou à d'autres substances d'adhérer au bornes au dos de la carte. En plus, ne touchez pas les bornes avec votre main. Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants pour les empêcher de l'avaler. ª Structure des dossiers de la carte La structure des dossiers de la carte formatée par la caméscope sera affichée sur l'ordinateur comme sur l'illustration ci-dessous. ª Écran LCD/Viseur Écran à cristaux liquides (ou LCD) Si l'écran LCD se salit, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Dans des endroits à changement de température radical, de la condensation peut se former sur l'écran LCD. Si votre caméscope est extrêmement froid, l'écran LCD est légèrement plus foncé que d'habitude immédiatement après sa mise sous tension. Cependant, comme la température interne augmente, il retrouve une luminosité normale. Enregistrez les images en mode de mise au point manuelle. Enregistrement d'un sujet ayant une extrémité proche du caméscope et l'autre extrémité loin de lui Comme la mise au point automatique se règle au centre d'une image, il peut être impossible de mettre au point un sujet qui est placé à la fois au premier plan et en arrièreplan. Enregistrement d'un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse Le sujet derrière la vitre ne peut pas être mis au point parce que celle-ci se fait sur la vitre sale. Enregistrement d'un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernis ou par des objets hautement réfléchissants L'enregistrement du sujet peut être flou parce que le caméscope fait la mise au point sur les objets à la surface vernis ou sur les objets hautement réfléchissants.
Hors de la plage de réglage de la balance des blancs automatique, l'image deviendra rougeâtre ou bleuâtre. Même dans la plage de réglage de la balance des blancs automatique, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement s'il y a plus d'une source de lumière. Pour la lumière extérieure et la fonctionnalité de la plage de réglage de la balance des blancs automatique, utilisez le mode de réglage manuel de la balance des blancs. 1) La plage de réglage de la balance des blancs automatique de ce caméscope 2) Ciel bleu 3) Écran télé 4) Ciel couvert (pluie) 5) Soleil 6) Lampe fluorescente blanche 7) 2 heures après l'aube ou avant le crépuscule 8) 1 heure après l'aube ou avant le crépuscule 9) Ampoule halogène 10) Ampoule à incandescence 11) Aube ou crépuscule 12) Bougies
63
VQT0T82
Autres Enregistrement d'un sujet dans un environnement sombre Le caméscope ne peut pas faire la mise au point correctement parce que les informations lumineuses qui passent à travers l'objectif sont considérablement diminuées. Enregistrement d'un sujet à mouvement rapide Comme la lentille interne de la mise au point bouge mécaniquement, elle ne peut pas suivre un sujet à mouvement rapide. Enregistrement d'un sujet avec peu de contraste Un sujet avec peu de contraste, tel qu'un mur blanc, peut devenir bleuâtre parce que le caméscope obtient la mise au point en se basant sur les lignes verticales d'une image.
64
VQT0T82
Spécifications
Spécifications
Spécifications
Caméscope numérique Informations pour votre sécurité Source d'alimentation: CC 7, 9/7, 2 V Consommation d'énergie: Enregistrement 5, 1 W Format d'enregistrement: Mini DV (Format SD vidéo numérique) Bande utilisée: Bande vidéo numérique de 6, 35 mm Durée d'enregistrement/lecture: SP: 80 min; LP: 120 min (avec le DVM80) Vidéo Système d'enregistrement: Composant numérique Système télévision: CCIR: 625 lignes, 50 champs signal couleur PAL Audio Système d'enregistrement: Enregistrement numérique PCM 16 bits (48 kHz/2 pistes), 12 bits (32 kHz/4 pistes) Capteur image: Capteur image 1/6-pouce à 3CCD (Pixels effectifs: image en mouvement/400 Kk3, image fixe/530 Kk3, Total: 800 Kk3) Objectif: Diaphragme auto, F1. 8 à F2. 8, Longueur focale; 2, 45 mm à 24, 5 mm, Macro (Grande portée AF) Diamètre du filtre: 37 mm Zoom: Puissance zoom 10:1 Écran: 2, 5-pouce à cristaux liquides Viseur: Viseur couleur électronique Microphone: Stéréo (avec fonction directionnelle) Haut-parleur: 1 haut-parleur rond 20 mm Éclairage standard: 1. 400 lx Éclairage minimum requis: 1 lx (Mode de visualisation nocturne) Niveau de sortie vidéo: 1, 0 V c. -à-c. , 75 h Niveau de sortie S-Vidéo: Y Sortie: 1, 0 V c. -à-c. , 75 h C Sortie: 0, 3 V c. -à-c. , 75 h Niveau de sortie audio (Ligne): 316 mV, 600 h Entrée micro: Sensibilité du micro 50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (mini prise stéréo)
USB: Fonction d'écriture/lecture sur carte, USB 2. 0 (Hi-Speed) Support de protection sans droit d'auteur Conforme aux normes PictBridge Interface numérique: Prise de sortie DV (IEEE1394, 4-broches) Prise d'entrée/sortie DV (IEEE1394, 4-broches) (Fonction entrée uniquement sur modèle EK) Dimensions: 71, 0 mm (L)k72, 5 mm (H)k122, 9 mm (P) (partie saillante non comprise) Poids: Environ 410 g (sans la batterie fournie et cassette DV) Environ 480 g (avec la batterie fournie et cassette DV) Température de fonctionnement: 0 oC à 40 oC Humidité de fonctionnement: 10% à 80% Fonctions de la carte mémoire Support d'enregistrement: Carte mémoire SD (8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/ 128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (Maximum))
Veuillez prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. http://panasonic. co. jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais. )
Format du fichier d'enregistrement d'image fixe: JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2. 2 standard), DPOF compatible Taille d'image fixe: Enregistrement méga-pixel: 1760k1320 1280k960 Enregistrement VGA: 640k480 Compression WEBCAM: Motion JPEG Taille d'image: 320k240 pixels (QVGA) Fréquence d'images: Environ. 6 fps
65
VQT0T82
Spécifications
Adaptateur CA VSK0651 Informations pour votre sécurité Source d'alimentation: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d'énergie: 19 W Sortie CC: CC 7, 9 V, 1, 4 A (Opération du caméscope) CC 8, 4 V, 0, 65 A (Recharge de la batterie) Dimensions: 61 mm (L)k32 mm (H)k91 mm (P) Poids: Environ 110 g Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
Nombre maximum d'images fixes enregistrables sur une carte mémoire SD (optionnelle)
TAILLE IMAGE QUALITÉ IMAGE [640] [1280] [1760]
8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go
45 100 220 440 880 1760 3520 7040 14080
95 200 440 880 1760 3520 7040 14080 28160
9 21 47 98 187 390 774 1550 3160
15 35 76 158 302 628 1246 2495 5030
4 11 24 52 100 208 414 831 1680
7 18 40 84 161 335 666 1334 2700
Les nombres indiqués dans le tableau sont approximatifs. [. . . ] Hiermee bedraagt het percentage effectieve pixels ruim 99, 99% waarvan een kleine 0, 01% van de pixels inactief is of altijd brandt. Dit is echter geen storing en heeft geen invloed op de opname. ª Periodiek onderhoud Voor optimale beeldkwaliteit raden wij u aan versleten onderdelen zoals de koppen na circa 1000 bedrijfsuren te vervangen. (Bovenstaande echter afhankelijk van bijvoorbeeld temperatuur, vochtigheid en vuil. )
256
Maximaal 999 foto's kunnen worden opgeslagen op de 100CDPFP-map enzovoorts. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PANASONIC NV-GS1
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PANASONIC NV-GS1 débutera alors.