UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PANASONIC WVBM500. Nous espérons que le manuel PANASONIC WVBM500 vous sera utile.
Vous possédez un PANASONIC WVBM500, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PANASONIC WVBM500, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice PANASONIC WVBM500
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the standards or other normative documents following the provisions of Directives EEC/73/23 and EEC/89/336. Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione risulta conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive CEE/73/23 e CEE/89/336. Wij verklaren als enige aansprakelijke, dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de volgende normen of andere normatiefve dokumenten, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijnen 73/23/EEC en 89/336/EEC. FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. [. . . ] AC IN
-10-
ANSCHLÜSSE
Netzkabel
1. Während der Installation den Netzschalter ausgeschaltet belassen. Das Netzkabel an eine geerdete Netzdose anschlie-ßen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung: Der Biegeradius des Koaxialkabels muß mindestens dem 10 fachen Kabeldurchmesser entsprechen. Das Kabel niemals mit Krampen befestigen, auch nicht mit runden Krampen. Das Kabel nicht abklemmen oder abdrücken. Die genannten Punkte führen zu einer Änderung der Impedanz des Kabels und damit zu schlechter Bildqualität.
Video-Kabel
Für den Anschluß ein 75 Koaxialkabel (RG-59, RG59A/U, RG-59B/U, RG-59/U, RG-6/U oder RG-11/U) verwenden. In dieser Konfiguration können bis zu 10 Monitore angeschlossen werden, bevor es zu Signalverlusten kommt. Die gesamte Kabellänge sollte nicht mehr als 150 m betragen.
SYSTEMANSCHLÜSSE
1. Anschluß eines einzelnen Monitors
WVBM500 Kamera
VIDEO OUT IN OFF ON
2. Anschluß von mehreren Monitoren
Video-Umschaltgerät
Koaxialkabel
Kameras
VIDEO OUT IN
· Die Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) des Monitors mit Hilfe eines Koaxialkabels mit der VideoAusgangsbuchse der Videoquelle verbinden.
Koaxialkabel
Erster Video-Monitor
Koaxial kabel
VIDEO OUT IN
Letzter Video-Monitor
· Die Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) dieses Monitors mit Hilfe eines Koaxialkabels mit der Video-Ausgangsbuchse der Videoquelle verbinden. 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ACCESSOIRES STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L'UTILISATEUR SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES RÉPARATIONS À UN DEPANNEUR PROFESSIONNEL.
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentiellement dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'élec-trocution. Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions de la directive 73/23/CEE et 89/336/CEE. Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque arrière. Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol. de série WV-BM1410
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI LE LAISSER DANS UN LIEU HUMIDE SOUS PEINE DE CRÉER UN AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU UNE ÉLECTROCUTION.
-14-
PRÉFACE
Le moniteur vidéo WVBM500 Panasonic est un modèle de table de système de télévision à circuit fermé spécialement destiné à la surveillance et aux applications en studio. Ce moniteur vidéo possède un écran à surface utile de visionnement mesurée en diagonal de 473 mm et délivre ainsi des images noir et blanc très nettes à haute résolution horizontale supérieure à 1 000 lignes quand elle est mesurées au centre. Le moniteur vidéo WVBM500 peut être utilisé avec d'autres moniteurs vidéo de télévision en circuit fermé ou des magnétoscopes d'enregistrement Panasonic.
CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES
· Surface utile de visionnement mesurée en diagonale de 473 mm. [. . . ] Conector de entrada de vídeo (VIDEO IN) Este conector del tipo BNC se emplea ara recibir la señal de vídeo desde una fuente a monitorizarse, como por ejemplo desde una videograbadora. Interruptor de restauración de CC (DC REST ON/ OFF) Seleccione ON u OFF para restaurar o no restaurar el fondo de la imagen. AC IN
-24-
CONEXIONES
Cable de la alimentación
1. Mantenga el interruptor de la alimentación el monitore en la posición OFF durante la instalación. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PANASONIC WVBM500
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PANASONIC WVBM500 débutera alors.