UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PENTAX K-7. Nous espérons que le manuel PENTAX K-7 vous sera utile.
Vous possédez un PENTAX K-7, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PENTAX K-7, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Reflex numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d'avoir fait l'acquisition de l'appareil numérique Q de PENTAX. Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l'ensemble des caractéristiques de l'appareil. Objectifs que vous pouvez utiliser En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, DA L, D FA et FA J et les objectifs disposant d'une position d'ouverture s (auto). [. . . ] · La couverture de champ de l'affichage de l'image est quasiment de 100 %. · Vous pouvez utiliser le câble AV fourni (I-AVC7) ou un câble HDMI disponible dans le commerce pour afficher les images Live View sur un téléviseur ou un moniteur. (p. 250) · Le mode Live View n'est pas disponible lorsque des données sont enregistrées sur une carte mémoire SD. · Lorsque le mode de mise au point est réglé sur l et que vous appuyez sur le bouton = pendant l'utilisation du mode Live View, l'image affichée disparaît et le système de mise au point est opérationnel. Une fois la mise au point réalisée, l'image est de nouveau affichée en Live View. · La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation ne s'affichent pas sur l'écran LCD quand le mode Live View est activé.
169
4
Fonctions de prise de vues
170
Prise de vue images fixes
Réglage du mode Live View
Vous pouvez définir les éléments d'affichage et le mode de mise au point automatique pour le mode Live View.
1
4
Fonctions de prise de vues
Sélectionnez [Live View] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5).
L'écran [Live View] apparaît.
2
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Affich. de vue], [Afficher quadrillage], [Histogramme] ou [Ombres/Htes lumières] puis le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P.
Live View Affich. de vue Afficher quadrillage Histogramme Ombres/Htes lumières Mode de mise au point
MENU
3 4
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mode de mise au point] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un mode de mise au point automatique.
Live View Affich. de vue Afficher quadrillage Histogramme Ombres/Htes lumières Mode de mise au point
MENU
171
Détection de visages + AF I de contraste (réglage par défaut) Donne la priorité de mise au point automatique aux visages détectés et effectue la mise au point automatique de contraste. Un cadre jaune apparaît pour le visage principal (des cadres blancs apparaissent pour les autres), et la mise au point et l'exposition automatiques sont effectuées pour le visage principal détecté. Passe en mode Live View et effectue la mise au point automatique sur la base des informations obtenues du capteur d'image. Annule le mode Live View et effectue la mise au point automatique avec le capteur AF.
i AF de contraste S Différence de phase
5 6
Appuyez sur le bouton 4. Appuyez deux fois sur le bouton 3.
L'écran qui précédait la sélection du menu réapparaît.
· Il faut plus de temps pour faire la mise au point sur le sujet lorsque [AF de contraste] est utilisé que lorsque [Différence de phase] est utilisé. Il est par ailleurs difficile pour l'appareil d'effectuer la mise au point sur les objets suivants (ou dans les conditions suivantes). - Objets peu contrastés - Objets sans contraste vertical, notamment bandes horizontales - Objets dont la luminosité, la forme ou la couleur change en permanence, notamment une fontaine - Objets dont la distance à l'appareil change - Petits objets - Objets apparaissant à la fois à l'arrière-plan et au premier plan - Utilisation d'un filtre spécial - Objets au bord de l'écran · La détection de visages n'a pas lieu lorsque le mode de mise au point est réglé sur \.
4
Fonctions de prise de vues
Prise d'une image fixe
1
Définissez le mode d'exposition.
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que C.
172
2
Appuyez sur le bouton U.
4
Fonctions de prise de vues
Le miroir se relève et une image en temps réel s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton U pour sortir du mode Live View. L'affichage en Live View peut durer jusqu'à 5 minutes. Lorsqu'il est annulé après ce laps de temps, il peut être redémarré en appuyant sur le bouton U. Si la température interne de l'appareil est élevée, Live View peut se terminer avant que les 5 minutes ne soient écoulées.
Affichage Live View
(L'ensemble des indications n'est donné qu'à titre explicatif. )
1
SHIFT
23456 7 8
2/5
P USER
9 10
+1. 0
-5 4 3 2 1 1 2 3 4 +5 ISO 3200
P
11 12
[ 1234 ] 2000 F2. 8
ISO 400
2000 F2. 8
[
37 ]
13 14
1 2 3 4 5 6
15 16 17
18
11 12 13 14 15 16 17 18
20
19
Mode exposition Mode Flash Mode déclenchement Balance des blancs Personnaliser image Bracketing avancé/Surimpression/Intervallomètre/Filtre numérique/Prise de vue HDR 7 Nombre de prises de vue en sur-impression 8 Usure de la batterie 9 Niveau électronique 10 Mire AF
Correction IL Histogramme Verrouillage expo. Vitesse d'obturation Ouverture Barre IL Sensibilité Capacité de stockage des images restante 19 Cadre de détection du visage 20 Cadre de détection du visage principal
* Le témoin 10 apparaît en blanc en Live View et devient vert lorsque le sujet est net. [. . . ] Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131
Declare under sole responsibility that the product identified herein complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on the statistical basis as required by 47CFR §2. 909. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PENTAX K-7
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PENTAX K-7 débutera alors.