Mode d'emploi PFAFF PASSPORT
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PFAFF PASSPORT. Nous espérons que le manuel PFAFF PASSPORT vous sera utile.
Vous possédez un PFAFF PASSPORT, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PFAFF PASSPORT, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice PFAFF PASSPORT
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 11
Mise à niveau du socle la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
&RXSHÀO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Broches porte-bobine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] 19
Messages/signaux sonores d'avertissement . . . . . . . 20
Couture
21
Sélectionner un point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages de point. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Techniques de couture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3RLQW]LJ]DJWURLVSRLQWV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 %RXWRQQLqUHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 &RXWXUHGHERXWRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccommodage et reprisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 &RXWXUHG
RXUOHWVGDQVGXWLVVXpSDLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Quilting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2XUOHWLQYLVLEOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Couture de fermetures à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien
27
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remise en place de la plaque à aiguille . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Propriété intellectuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Introduction
Présentation de la machine
18
1
19
20
2
17
3 15 16
9
4
10
5
11
6
12
7
13
8
14
Face avant )HQWHVG
HQÀODJH &RXSHÀO 9R\DQWV/(' (QÀOHDLJXLOOHLQWpJUp /HYLHUGHERXWRQQLqUH %DUUHjDLJXLOOH 3ODTXHjDLJXLOOH 8. Couvercle de canette *XLGHGHÀOLQIpULHXU /HYpHGXSLHGGHELFKH
4
9LVG
DLJXLOOH *XLGHGHÀOG
DLJXLOOH %DUUHjSLHGGHELFKHHWVXSSRUWGHSLHGGHELFKH 3LHGGHELFKH %UDVOLEUH 16. Coffret-accessoires /HYLHUGHFRQWU{OHGHYLWHVVH %RXWRQVHWDIÀFKDJH/(' 9RODQW /LVWHGHSRLQWVH[WUDFWLEOH
Pièces supérieures %RXWRQGHSUHVVLRQGXSLHGGHELFKH *XLGHÀOV 3RUWHERELQHV 7URXSRXUEURFKHSRUWH
ERELQHUHSOLDEOH /HYLHUGXERELQHXUGH
FDQHWWHHWD[HGXERELQHXU /HYLHUGHUHOHYDJHGXÀO 'LVTXHVGHWHQVLRQGXÀO 'LVTXHGHWHQVLRQGX
ERELQHXUGHFDQHWWH %RXWRQGHWHQVLRQGXÀO
21 22
26
27 28 29
Face arrière
, QWHUUXSWHXUSULQFLSDOEUDQFKHPHQWV GXFkEOHG
DOLPHQWDWLRQHWGHODSpGDOH de commande
3RLJQpH
/HYpHGXSLHGGHELFKH 6\VWqPHIDTTM
&RXOLVVHSRXUDEDLVVHUOHVJULIIHV
G
HQWUDvQHPHQW
30
23
31 32
Accessoires
Accessoires inclus &DQHWWHVQ 36. Rond de feutrine 7RXUQHYLVSRXUSODTXHjDLJXLOOH 38. Outil multi-usages 3RUWHERELQHJUDQG 3RUWHERELQHSHWLW 'pFRXYLWHWEURVVHXQpOpPHQW *XLGHERUG %URFKHSRUWHERELQHUHSOLDEOH
Accessoires inclus non illustrés 3pGDOH &RUGRQG
DOLPHQWDWLRQ $LJXLOOHV &DSRWULJLGH
35
36
37
39
40
42
43
24 25
33 34
38 41
5
Pieds-de-biche
Pied-de-biche standard 0A avec système IDTTM (représenté par à l'écran, sur la machine à la livraison) Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de SRLQWV]LJ]DJDYHFXQHORQJXHXUGHSRLQWVXSpULHXUHjPP
Pied point fantaisie 1A avec système IDTTM (représenté par à l'écran) Ce pied est utilisé pour les points décoratifs. La rainure située sous le pied est conçue pour passer sans à-coups au-dessus des points.
Pied point fantaisie 2A (représenté par à l'écran)
3RXUFRXGUHGHVSRLQWVGpFRUDWLIVGHVSRLQWV]LJ]DJFRXUWVHWG
DXWUHV SRLQWVXWLOLWDLUHVGHPRLQVGHPPGHORQJXHXUXWLOLVH]FHSLHG/D rainure située sous le pied est conçue pour passer sans à-coups au-dessus des points.
Pied pour ourlet invisible 3 avec système IDTTM (représenté par à l'écran)
&HSLHGV
XWLOLVHSRXUOHVSRLQWVG
RXUOHWLQYLVLEOH/
HUJRWVXUOHSLHGJXLGH OHWLVVX/HJXLGHURXJHVXUOHSLHGHVWFRQoXSRXUVXLYUHOHERUGGXSOLGH O
RXUOHW
Pied pour fermeture à glissière 4 avec système IDTTM
&HSLHGSHXWrWUHSRVpjGURLWHRXjJDXFKHGHO
DLJXLOOHSRXUFRXGUH IDFLOHPHQWSUqVGXERUGGHVGHQWVGHODIHUPHWXUH'pSODFH]ODSRVLWLRQ G
DLJXLOOHjGURLWHRXjJDXFKHSRXUFRXGUHSOXVSUqVGHVGHQWVGHOD fermeture.
Pied pour boutonnière une étape 5B (représenté par à l'écran)
&HSLHGGLVSRVHG
XQHVSDFHjO
DUULqUHVHUYDQWjGpÀQLUODWDLOOHGHOD ERXWRQQLqUH/DPDFKLQHFRXGUDXQHERXWRQQLqUHTXLFRUUHVSRQGjFHWWH WDLOOHGHERXWRQ
Important : Veillez à ce que le système IDTTM soit débrayé lorsque vous utilisez les pieds-de-biche 2A, 5B.
6
Présentation des points
Points utilitaires
Point
Nº Nom
3RLQWGURLW 01
3RLQWGURLWH[WHQVLEOH 02 triple
(PEUD\HUOHV\VWqPHIDTTM
Description 3RXUDVVHPEOHUHWVXUSLTXHU6pOHFWLRQQH]jSDUWLUGHO
XQHGHV SRVLWLRQVG
DLJXLOOH Remarque : Ce point réalise un point d'arrêt plus résistant que le point 21. La proportion dans laquelle vous devrez ODUpGXLUHGpSHQGGHODSRVLWLRQGXSRLQWGHVDODUJHXU HWRXGHODWDLOOHGHO·DLJXLOOHGRXEOH
B
A
(QÀODJHG
DLJXLOOHGRXEOH
5HPSODFH]O
DLJXLOOHKDELWXHOOHSDUXQHDLJXLOOH
GRXEOH$VVXUH]YRXVTXHOHSLHGGHELFKHHVWUHOHYp
D
HWTXHO
DLJXLOOHHVWGDQVVDSRVLWLRQODSOXVKDXWH
3ODFH]XQHERELQHGHÀOVXUODEURFKHSRUWH ERELQHHWSRVH]OHSRUWHERELQHGHWDLOOH DSSURSULpH, QVpUH]ODEURFKHSRUWHERELQH UHSOLDEOH, QVpUH]XQJUDQGSRUWHERELQHHWXQ URQGGHIHXWULQH3ODFH]OHGHX[LqPHÀOVXUOD EURFKHSRUWHERELQH
3DVVH]OHÀOGDQVOHJXLGHÀOGHGURLWH$GH O
DYDQWYHUVO
DUULqUHHWGDQVOHJXLGHÀOGH JDXFKH%GHO
DUULqUHYHUVO
DYDQW7LUH]OHV GHX[ÀOVHQWUHOHVGLVTXHVGHWHQVLRQ&
)DLWHVGHVFHQGUHOHÀOGDQVODIHQWHG
HQÀODJH de droite, puis faites-le remonter dans la fente G
HQÀODJHGHJDXFKH
$PHQH]OHVÀOVGHODGURLWHMXVTXHGDQVOH UHOHYHXUGHÀO'HWIDLWHVOHGHVFHQGUHGDQVOD IHQWHG
HQÀODJHGHJDXFKH3ODFH]OHVÀOVGDQV OHJXLGHÀOLQIpULHXU(3ODFH]XQÀOGDQVOD IHQWHGXF{WpJDXFKHGXJXLGHÀOG
DLJXLOOH )HWO
DXWUHÀOGDQVODIHQWHGXF{WpGURLWGX JXLGHÀOG
DLJXLOOH*$VVXUH]YRXVTXHOHV ÀOVQHV
HPPrOHQWSDV
(QÀOH]OHVDLJXLOOHV
C F
E G
13
A B
Bobinage de canette
3ODFH]ODERELQHGHÀOVXUODEURFKH SRUWHERELQHHQSRVLWLRQKRUL]RQWDOH3RXVVH] IHUPHPHQWXQSRUWHERELQHFRQWUHODERELQH
3ODFH]OHÀOGDQVOHJXLGHÀO$GHO
DYDQWYHUV O
DUULqUH)DLWHVSDVVHUOHÀOGDQVOHVHQVGHV DLJXLOOHVG
XQHPRQWUHDXWRXUGXGLVTXHGH WHQVLRQGXERELQHXUGHFDQHWWH%
, QVpUH]OHGDQVOHWURXGHODFDQHWWH&GH O
LQWpULHXUYHUVO
H[WpULHXU
3ODFH]XQHFDQHWWHYLGHVXUO
D[HGXERELQHXU
3RXVVH]OHOHYLHUGXERELQHXUYHUVODGURLWH pour enrouler.
/HVOHWWUHV©63ªFOLJQRWHQWVXUO
DIÀFKDJH /(''
$SSX\H]VXUODSpGDOHSRXUERELQHUODFDQHWWH
4XDQGODFDQHWWHHVWSOHLQHUHOHYH]OHSLHGGH ODSpGDOH3RXVVH]OHOHYLHUGXERELQHXUVXUOD JDXFKH5HWLUH]ODFDQHWWHHWFRXSH]OHÀO
C D
14
Mise en place de la canette
9HLOOH]jFHTXHO
DLJXLOOHVRLWFRPSOqWHPHQWUHOHYpH 1 HWTXHODPDFKLQHVRLWpWHLQWHDYDQWG
LQVpUHURX G
HQOHYHUODFDQHWWH2XYUH]OHFRXYHUFOHGHFDQHWWH HQSRXVVDQWOHERXWRQGHGpYHUURXLOODJHYHUVOD GURLWH$5HWLUH]OHFRXYHUFOH%
, QVpUH]ODFDQHWWHGDQVOHFRPSDUWLPHQWGH
B
FDQHWWHGHVRUWHTXHOHÀOVHGpURXOHGDQVOH
VHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUH
7LUH]OHÀOHQWUHjWUDYHUVODIHQWH&
3
$YHFXQGRLJWSRVpGpOLFDWHPHQWVXUOHKDXWGH D
ODFDQHWWHWLUH]OHÀOVXUOHVÁqFKHVGHUHSpUDJH
GDQVOHJXLGHÀOGHODSODTXHjDLJXLOOHGH&
YHUV'
7LUH]OHÀODXQLYHDXGHVÁqFKHVGDQVOH JXLGHÀOGHODSODTXHjDLJXLOOHGH'j(
3RXUFRXSHUOHÀOHQWURSWLUH]OHÀOGHO
DUULqUH VXUODODPHGHFRXSHDXQLYHDX(
5HPHWWH]OHFRXYHUFOHGHFDQHWWHHQSODFH
2
A 4
C E
Système IDTTM (double entraînement intégré)
3RXUFRXGUHWRXVOHVWLVVXVDYHFSUpFLVLRQOD PDFKLQHjFRXGUH3)$))® passportTM 2. 0 vous DSSRUWHODVROXWLRQLGpDOHOHGRXEOHHQWUDvQHPHQW intégré, système IDTTM. Comme pour les machines industrielles, le système IDTTM assure O
HQWUDvQHPHQWVLPXOWDQpGXWLVVXSDUOHKDXWHWSDU OHEDV/HVWLVVXVVRQWHQWUDvQpVGHPDQLqUHSUpFLVH 'DQVOHFDVG
pWRIIHVÀQHVFRPPHODVRLHRXOHV PDWLqUHVDUWLÀFLHOOHVO
HQWUDvQHPHQWGRXEOHSHUPHW G
pYLWHUOHVIDX[SOLVGDQVOHVFRXWXUHV*UkFHjOD UpJXODULWpGHO
HQWUDvQHPHQWGXWLVVXOHUDFFRUG des tissus à carreaux et à rayures ne pose plus le PRLQGUHSUREOqPH3RXUOHTXLOWLQJOHV\VWqPH IDTTM assure un parfait alignement des épaisseurs GHWLVVXHWpYLWHOHGpERUGHPHQWGHVFRXFKHV
Embrayage du système IDTTM Important : Quand vous cousez avec le système IDTTM, XWLOLVH]XQSLHGGHELFKHDYHFGpJDJHPHQWjO
DUULqUH)
5HOHYH]OHSLHGGHELFKH(QIRQFH]OHV\VWqPH IDTTMYHUVOHEDVMXVTX
jFHTX
LOV
HPEUD\H
Débrayage du système IDTTM 5HOHYH]OHSLHGGHELFKH7HQH]OHV\VWqPHIDTTM HQWUHGHX[GRLJWVSDUOHFRXGHVWULp([HUFH]XQH SUHVVLRQYHUVOHEDVVXUOHV\VWqPHIDTTM, puis WLUH]OHYHUVO
DUULqUHHWJXLGH]OHOHQWHPHQWYHUV le haut.
F 15
Pression du pied-de-biche
/DSUHVVLRQGXSLHGGHELFKHDpWpSUpUpJOpHVXU ODYDOHXUVWDQGDUG©1ª'DQVODSOXSDUWGHVFDV YRXVQ
DYH]SDVEHVRLQGHUpJOHUODSUHVVLRQGX SLHGGHELFKH/RUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVWHFKQLTXHV VSpFLDOHVRXORUVTXHYRXVFRXVH]VXUGXWLVVXWUqV ÀQRXWUqVpSDLVXQUpDMXVWHPHQWGHODSUHVVLRQ peut améliorer le résultat. 3RXUOHVWLVVXVWUqVÀQVUHOkFKH]ODSUHVVLRQ HQWRXUQDQWOHERXWRQGDQVOHVHQVLQYHUVHGHV DLJXLOOHVG
XQHPRQWUH Remarque : si le bouton est trop tourné dans le sens LQYHUVHGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHLOSHXWVHGpWDFKHU 6LFHFLVHSURGXLWLOVXIÀWGHUHPHWWUHOHERXWRQHWGHOH WRXUQHUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHMXVTX
j ce qu'il reste en place. 3RXUOHVWLVVXVpSDLVDXJPHQWH]ODSUHVVLRQHQ WRXUQDQWOHERXWRQGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQH montre. [. . . ] Remarque : vous ne pouvez pas coudre en position de ERELQDJHGHFDQHWWH
Son de machine
, OHVWSRVVLEOHGHFRXSHUOHVRQGHVERXWRQVGHOD PDFKLQH$SSX\H]VXUOHERXWRQGHSRLQWG·DUUrW LPPpGLDW$SHQGDQWTXHYRXVDOOXPH]ODPDFKLQH &KRLVLVVH]HQWUHDXGLRRQHWDXGLRRIIHQDSSX\DQW VXUOHVERXWRQVGHODUJHXUGHSRLQW©ªRX©ª% $SSX\H]VXU©ªSRXUFRXSHUOHVRQHWO·pFUDQDIÀ FKHUD©ª$SSX\H]VXU©ªSRXUDFWLYHUOHVRQHW O·pFUDQDIÀFKHUD©ª $SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQGHSRLQWG·DUUrW immédiat pour revenir au mode couture.
20
B A
Couture
Lorsque la machine est allumée, le point droit 01 est sélectionné par défaut.
Sélectionner un point
$SSX\H]VXUXQHFRPELQDLVRQGHERXWRQVj pour sélectionner le point représenté par le numéro TXHYRXVDXUH]FRPSRVp
Réglages de point
9RWUHPDFKLQHUqJOHDXWRPDWLTXHPHQWODORQJXHXU
$HWODODUJHXUOHSRVLWLRQQHPHQW%GXSRLQW
VpOHFWLRQQp9RXVSRXYH]IDLUHYRVSURSUHV réglages sur le point sélectionné.
/HVPRGLÀFDWLRQVGHUpJODJHQ
DIIHFWHQWTXHOH
point sélectionné et les réglages par défaut sont
UpWDEOLVORUVTX
XQDXWUHSRLQWHVWVpOHFWLRQQp/HV
B
UpJODJHVPRGLÀpVQHVRQWSDVDXWRPDWLTXHPHQW
C
HQUHJLVWUpVORUVTXHYRXVpWHLJQH]YRWUHPDFKLQH
A
$SSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQ©ªRX©ªVLWXp jF{WpGXUpJODJHTXHYRXVVRXKDLWH]PRGLÀHU /DYDOHXUGpÀQLHHVWDORUVLQGLTXpHHQFKLIIUHV VXUO
pFUDQHWOHYR\DQW/('&VLWXpDXQLYHDX GXUpJODJHV
DOOXPH0RGLÀH]ODYDOHXUGpÀQLHHQ DSSX\DQWVXUOHERXWRQ©ªRX©ªORUVTXHOH YR\DQW/('HVWDOOXPp
6LYRXVGpSDVVH]OHVUpJODJHVPLQLPXPRX maximum, un avertissement sonore retentit.
Remarque : LDYDOHXUSDUGpIDXWG
XQUpJODJHFOLJQRWHj O
pFUDQORUVTXHYRXVSDUFRXUH]OHVYDOHXUVGHUpJODJH
21
Techniques de couture
Point zigzag trois points
/HSRLQWQXPpURSHXWrWUHXWLOLVpSRXUVXUÀOHU OHVERUGVEUXWV9HLOOH]jFHTXHO
DLJXLOOHSHUFHOH WLVVXVXUOHF{WpJDXFKHHWVXUÀOHOHERUGVXUOHF{Wp droit. Le point numéro 06 peut également être utilisé en tant que point élastique pour permettre aux FRXWXUHVGHV
pWLUHUORUVGHODFRXWXUHGHWULFRWV
Boutonnières
/HVERXWRQQLqUHVGHYRWUHPDFKLQHVRQWUpJOpHV spécialement pour différents types de tissus et de YrWHPHQWV5HSRUWH]YRXVDXWDEOHDXGHSRLQWVjOD SDJHGHFHPDQXHOSRXUWURXYHUOHVGHVFULSWLRQV GHFKDTXHERXWRQQLqUH /HWLVVXGRLWrWUHHQWRLOpOjRYRXVFRXVH]XQH ERXWRQQLqUH
Pied pour boutonnière une étape 5B 0DUTXH]ODSRVLWLRQGHODERXWRQQLqUHVXU
votre vêtement. 3RVH]OHSLHGSRXUERXWRQQLqUH%HWVRUWH]
ODSODTXHSRUWHERXWRQ, QVpUH]OHERXWRQ /HERXWRQGpWHUPLQHODORQJXHXUGHOD ERXWRQQLqUH 9HLOOH]jFHTXHOHÀOVRLWWLUpjWUDYHUVOHWURX GXSLHGGHELFKHHWSODFpVRXVOHSLHG 6pOHFWLRQQH]ODERXWRQQLqUHTXHYRXVYRXOH] FRXGUHHWUpJOH]ODORQJXHXUFRPPHYRXVOH VRXKDLWH] Remarque : IOHVWUHFRPPDQGpGHWRXMRXUVFRXGUHXQH boutonnière d'essai sur une chute de tissu. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PFAFF PASSPORT UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction. Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PFAFF PASSPORT débutera alors.