UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PFAFF SELECT LINE 4.2. Nous espérons que le manuel PFAFF SELECT LINE 4.2 vous sera utile.
Vous possédez un PFAFF SELECT LINE 4.2, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PFAFF SELECT LINE 4.2, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice PFAFF SELECT LINE 4.2
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Toujours la débrancher immédiatement après l’avoir utilisée ou avant de la nettoyer.
réduire le risque brûlures, de Pourde choc électrique de de blessures, feu, ou AVERTISSEMENT- suivre ce qui suit: 1. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cette machine est utilisée par ou près des enfants. Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (incluant les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ni par des personnes inexpérimentées, à moins qu’elles soient supervisées ou formées adéquatement par une personne responsable de leur sécurité. [. . . ] Para probar si es correcta la suspendre le boîtier de la cannette en le retenant tensión del hilo de la bobina, suspender par le fil et faite une seule fois un mouvement de la cápsula bobina por el hilo y sacudirla bas en haut. Une tension équilibrée fera que la una vez. L o r s q u e v o u s d e v e z a j u s t e r l a t e n s i o n d u Cuando se está ajustando la tensión en boîtier de la canette, faites seulement un petit la cápsula bobina, realizar sólo unos ajustes ligeros con un destornillador. Rabaissez le levier du pied presseur de façon à 3. Bajar la palanca pie prensatelas, de manera que el sujetador prensatelas se ce que le pied s’enclenche de lui même sur son cierre de golpe en el prensatelas. Si une opération ne se fait pas correctement, un message d’aide apparaîtra Lorsque le message d’aide apparaît, résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous. Le bobineur se déplace vers la droite (position activée) pendant la couture. Abaissez le levier de boutonnière pour coudre une boutonnière. Soulevez le levier de boutonnière pour coudre les autres motifs. La machine ne tourne plus, en raison d'un enchevêtrement du fil dans la canette. Le bouton de marche arrière / point d’arrêt a été activé après que le point de boutonnière ait été sélectionné. Enfilez la bobine en utilisant la couleur désirée pour la surpiqûre Ce fil sera tiré vers le dessus du tissu lorsque la machine sera en mode de couture. Enfilez la machine en utilisant un fil invisible ou de même couleur que le tissu et qui ne se verra pas 3. Augmentez la tension du fil supérieur petit à petit jusqu'à ce que vous obteniez l'apparence désirée. REMARQUE: pour une apparence remarquable, expérimentez avec des combinaisons différentes de tensions et de longueur de point. Aiguille à gauche du pied presseur. Needle to left of foot
Aguja a la izquierda del prensatelas Needle to right of foot
Aiguille à droite du pied presseur. INSÉREZ UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU UN PASSEPOIL
Aguja a la derecha del prensatelas
Utilisez le pied fermeture à glissière, au moyen duquel vous pouvez piquer aussi bien à gauche qu'à droite, ou aussi au plus près du cordonnet. MISE EN PLACE DE FERMETURES À GLISSIÈRE COLOCACIÓN DE CIERRES Pour coudre le côté droit, fixer le côté gauche du pied fermeture glissière au support du pied de façon à ce que l'aiguille passe dans l'ouverture du côté gauche du pied. Pour coudre le côté gauche, fixer le côté droit du pied au support du pied. Placez le pied de fermeture à glissière vers la gauche, de façon à ce que l'aiguille entre dans l'encoche situé du côté gauche du pied. Conseil utile: à l’aide de la commande de largeur de point, vous pouvez effectuer un léger ajustement de la position de l’aiguille pour coudre plus près du biais. [. . . ] Nettoyer les griffes et l'emplacement de la navette avec la brosse. REMARQUE: mettre une goutte d’huile pour machine à coudre sur le doigt au centre de la coursière, comme indiqué par la flèche. Bien vérifier que la coursière forme une demi lune à gauche de la machine. En tenant la navette par le centre, la replacer pour reformer la demi lune 3. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PFAFF SELECT LINE 4.2
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PFAFF SELECT LINE 4.2 débutera alors.