Mode d'emploi PHILIPS 170B4BB

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PHILIPS 170B4BB. Nous espérons que le manuel PHILIPS 170B4BB vous sera utile.

Vous possédez un PHILIPS 170B4BB, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PHILIPS 170B4BB, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PHILIPS 170B4BB
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   PHILIPS 170B4BB (725 ko)
   PHILIPS 170B4BB (725 ko)
   PHILIPS 170B4BB (725 ko)
   PHILIPS 170B4BB (725 ko)
   PHILIPS 170B4BB (725 ko)
   PHILIPS 170B4BB (725 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 170B4BB

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle »). Ne pas soumettre le moniteur LCD à d'importantes vibrations ni à des impacts pendant l'utilisation. [. . . ] Assurez-vous que les broches du câble de l'écran ne sont pas tordues. Assurez-vous l'ordinateur est allumé. L'écran affiche q q q Assurez-vous que la synchronisation verticale du signal d'entrée est comprise entre 56 ~ 75 Hz Modifiez le taux de rafraîchissement à 56~75Hz dans les 10 minutes Redémarrez le moniteur pour continuer un paramètrage incomplet si vous n'arrivez pas à modifier le taux de rafraîchissement dans les 10 minutes. file:///D|/My%20Documents/dfu/170B4BB/french/170b6/SAFETY/saf_troub. htm (1 of 3)2005-06-20 3:41:23 PM Recherche des Causes de Pannes q Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement q q La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows® de Microsoft ou sur des Macintosh. Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard. Le réglage AUTO(matique) n'est pas possible lorsque l'entrée numérique est utilisée pour l'affichage. Problèmes d'image Appuyez sur le bouton Auto. Ajustez la position dçimage à lçaide de Position Horizontale et/ou Position Verticale dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. q q La position d'affichage est incorrecte q L'image vibre sur l'écran Vérifiez que le câble du signal est correctement connecté à la carte graphique ou au PC. Un vacillement vertical apparaît q q Appuyez sur le bouton Auto. Supprimez les barres verticales à l'aide de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. Un vacillement horizontal apparaît q q Appuyez sur le bouton Auto. Supprimez les barres verticales à l'aide de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. q L'écran est trop clair ou trop sombre Ajustez le contraste et la luminosité dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. (Le panneau lumineux de l'écran LCD a une durée de vie fixe. Quand l'écran devient sombre ou commence à vibrer, veuillez contacter votre revendeur). file:///D|/My%20Documents/dfu/170B4BB/french/170b6/SAFETY/saf_troub. htm (2 of 3)2005-06-20 3:41:23 PM Recherche des Causes de Pannes q Une image rémanente apparaît Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser une image rémanente. Elle disparaît habituellement après quelques heures. q Une image rémanente reste après que l'alimentation ait été coupée C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra après un certain temps. q Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs Ces points sont des caractéristiques normales des cristaux liquides utilisés dans la technologie d'aujourd'hui. Pour toute assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres d'information à la clientèle ou contacter votre distributeur Philips local. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. [. . . ] Yukari Dudullu Org. San. Bolgesi 2. Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/170B4BB/french/warranty/WARCIC. HTM (3 of 11)2005-06-20 3:43:42 PM Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www. csp-comel. com Latin America ANTILLES Philips Antillana N. V. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N. V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S. A. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PHILIPS 170B4BB

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PHILIPS 170B4BB débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag