UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PHILIPS 667113116. Nous espérons que le manuel PHILIPS 667113116 vous sera utile.
Vous possédez un PHILIPS 667113116, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PHILIPS 667113116, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 667113116
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 504 62 00 Solo Para Mexico. For Product recycling information, please visit - www. recycle. philips. com Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www. recycle. philips. com Para obtener información del reciclaje de productos, por favor visite - www. recycle. philips. com
P&F USA, Inc.
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 1
2013/2/22 17:15:20
Table des matières
1 Important
Aide et soutien Consignes de sécurité importantes Précautions d'utilisation de votre appareil Respect de l'environnement 20 20 20 22 22 23 23 23 24
Fra nça i s
2 Votre SoundBar
Unité principale Télécommande Connecteurs
3 Branchement
26 Haut-parleur d'extrêmes graves 26 Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques 26 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 32 33 33
4 Utilisation de votre SoundBar
Lecture du signal audio à partir du téléviseur ou d'autres périphériques Réglage du volume Choix du son Mode Nuit Lecteur MP3 Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Veille automatique Application des paramètres par défaut
5 Montage mural 6 Spécifications du produit 7 Dépannage 8 Avis
Avis de conformité Marques de commerce
FR-CA
19
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 19
2013/2/22 17:15:22
1 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
•• ••
N'obstruez aucune prise de ventilation. Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant. [. . . ] • COAX/OPT : permet de basculer votre source audio sur la connexion optique ou coaxiale. • MUSIC iLINK : Permet de régler la source audio sur la connexion MUSIC iLINK c SURROUND
FR-CA 23
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 23
2013/2/22 17:15:22
Fra nça i s
a
Permet d'activer ou de désactiver le mode ambiophonique virtuel. d TREBLE +/Permet d'accentuer ou de réduire les graves e VOL +/Augmenter ou baisser le volume f BASS +/Permet d'accentuer ou de réduire les basses g MUTE Couper ou rétablir le son
1
2
Remplacement de la pile
Avertissement •• Si la pile n'est pas remplacée correctement, il existe un
risque d'explosion. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou de type équivalent. •• L'appareil/la télécommande peut contenir ou non une pile bouton, qui pourrait être avalée. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment!
3
Mise en garde •• La pile contient du perchlorate, aussi faites preuve de
vigilance lorsque vous la manipulez. Pour en savoir plus, visitez le site www. dtsc. ca. gov/hazardouswaste/ perchlorate.
1 2 3
Ouvrez le compartiment des piles. Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée. Refermez le compartiment des piles.
Connecteurs
Les connecteurs de votre SoundBar sont présentés dans cette section.
24
FR-CA
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 24
2013/2/22 17:15:22
Côté droit
Arrière droit
AC MAINS~
MUSIC iLINK Entrée audio pour lecteur MP3
AC MAINS~ Brancher l'alimentation
Arrière gauche
L (WHITE) AUX R (RED) AUDIO IN
SUBWOOFER (8Ω)
COAXIAL
OPTICAL DIGITAL IN
1
2
3
4
a SUBWOOFER Permet de brancher le haut-parleur d'extrêmes graves fourni b AUDIO IN-AUX Brancher la sortie audio analogique du téléviseur ou d'un autre appareil analogique c DIGITAL IN-COAXIAL Permet la connexion à la sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un autre appareil numérique d DIGITAL IN-OPTICAL Brancher la sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique
FR-CA
25
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 25
2013/2/22 17:15:22
Fra nça i s
3 Branchement
Cette section vous aidera à brancher votre SoundBar sur votre téléviseur et sur d'autres périphériques. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
FR-CA
27
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 27
2013/2/22 17:15:22
Fra nça i s
Si vous utilisez un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX du SoundBar aux connecteurs AUDIO OUT du téléviseur ou d'un autre appareil.
4 Utilisation de votre SoundBar
Cette section vous apprend à utiliser votre SoundBar pour diffuser l'audio en provenance des appareils connectés. Avant de commencer • Faites les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide et dans le manuel d'utilisation. »» Lorsque le mode Nuit est activé, le voyant AUX du panneau avant clignote deux fois.
ex. , iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portatif) pour pouvoir diffuser sur votre SoundBar les fichiers audio stockés sur ce périphérique. Ce qu'il vous faut • Un périphérique prenant en charge le profil Bluetooth A2DP et disposant de la version Bluetooth 3. 0 + EDR. • La distance maximale entre le système SoundBar et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds).
Remarque •• La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le
périphérique et le système SounBar venait à être séparés par un mur, si un boîtier métallique venait recouvrir le périphérique ou si d'autres périphériques utilisant la même fréquence fonctionnaient à proximité. •• Pour connecter votre système SoundBar à un autre appareil Bluetooth, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé sur la télécommande pour désactiver la connexion en cours. •• Philips ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble des périphériques Bluetooth.
5 Montage mural
Remarque •• Koninklijke Philips Electronics N. V. ne saurait en
aucun cas être tenue responsable de tout montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dégâts matériels. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Philips de votre pays. •• Avant d'effectuer un montage mural, assurez-vous que votre mur peut supporter le poids de votre SoundBar. •• Il n'est pas nécessaire de retirer les deux pieds en caoutchouc du SoundBar avant d'effectuer une installation murale; si vous les démontez, les pieds ne pourront plus être réinstallés.
Veille automatique
Lors de la lecture du contenu multimédia d'un dispositif connecté, le SoundBar se met automatiquement en veille dans les cas suivants : • vous n'appuyez pas sur le bouton Source pendant 30 minutes et • aucune lecture audio n'est détectée depuis un appareil connecté.
Longueur/diamètre des vis Pour fixer le système SoundBar au mur, assurezvous d'utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre adaptés au type de mur.
3-4mm
4mm
Application des paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de votre SoundBar.
> 25mm
1
Appuye sur BASS+, VOL-, et Treble+ en l'espace de trois secondes. »» Une fois les paramètres par défaut rétablis, le système SoundBar s'éteint, puis se rallume automatiquement.
Pour en savoir plus sur la façon d'accrocher votre SoundBar au mur, consultez le guide de démarrage rapide.
30
FR-CA
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 30
2013/2/22 17:15:22
6 Spécifications du produit
Remarque •• Les spécifications et la conception sont susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
•• •• •• •• ••
Haut-parleur d'extrêmes graves
• • • • • • Impédance : 8 ohms Haut-parleurs : haut-parleur de graves de 130 mm (5, 25") Réponse en fréquence : 20 Hz – 150 Hz Dimensions (l x H x P) : 165 x 240 x 295 mm Poids : 2, 6 kg Longueur du câble : 3 m
Amplificateur
• Puissance FTC de sortie totale : 34 W • Gauche + Droite : 16 W (1 % DHT, 4 ohms, 300 Hz – 20 kHz) • Haut-parleur d'extrêmes graves : 18 W (1 % THD, 8 ohms, 40-70 Hz) Puissance de sortie totale : 60 W eff. (+/- 0, 5 dB, 30 % DHT) Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) / (pondéré A) Sensibilité d'entrée : • AUX : 600 mV • Music iLink : 250 mV
• • • •
Piles de la télécommande
• 1 x CR2025
Audio
• Entrée audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : CEI 60958-3 • Optique : TOSLINK
Bluetooth
•• •• Profil Bluetooth : A2DP Version Bluetooth : 3. 0 + EDR
Unité principale
•• •• •• Alimentation : 110-127 V~, 60 Hz Consommation : 20 W Consommation en veille : ≤ 0, 5 W
FR-CA
31
667113116_F7_UM_V1. 0. indb 31
2013/2/22 17:15:23
Fra nça i s
Impédance de haut-parleur : 4 ohms (hautparleur de graves), 4 ohms (haut-parleur d'aigus) Haut-parleurs : haut-parleur de graves de 25 x 120 mm (1 x 5"), haut-parleur d'aigus de 38 mm (1, 5") Réponse en fréquence : 150 Hz à 20 kHz Dimensions (l x H x P) : 708 x 47 x 65 mm Poids : 1, 1 kg
7 Dépannage
Avertissement •• Risque d'électrocution. [. . . ] • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension QU'EST-CE QUI EST COUVERT?temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage de matière ou de main d’œuvre se présenterait et une réclamation valide d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, était présentée dans la période de garantie. La société pourra, à sa seule de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit la société. neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit initial du produit. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PHILIPS 667113116
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PHILIPS 667113116 débutera alors.