Mode d'emploi PHILIPS HU5930

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PHILIPS HU5930. Nous espérons que le manuel PHILIPS HU5930 vous sera utile.

Vous possédez un PHILIPS HU5930, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PHILIPS HU5930, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PHILIPS HU5930
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS HU5930

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Always there to help you Register your product and get support from www. philips. com/welcome 1 HU5930 HU5931 A K Question?Contact Philips B J I C D E F H G 2 U L T M S OUTLINE EN User manual KK Қолданушының нұсқасы 1 RU Руководство пользователя 31 15 UK Посібник користувача 48 N O R Q Specifications are subject to change without notice © 2015 Koninklijke Philips N. V. All rights reserved. P 4241 210 82541 3 4 5 6 23 24 25 26 43 44 45 46 1 1 1 3S HU5930 7 8 9 10 27 28 29 30 47 М а а А а HU5930/10 220-240V~ 50Hz 11W И : Ла , Н HU5931/10 220-240V~ 50Hz 16W 1 3S HU5931 “Ф К 4, 9206 АД, Д а а Р а Б. В. ”, Т Та 11 12 13 14 31 32 33 34 И С а: а ООО "Ф ", Р М а, . С Ма 961-1111 1 а Ф а , 123022 . [. . . ] Philips компаниясының негізгі жұмыс ұстанымдарының бірі өнімдер үшін бүкіл қажетті денсаулық және қауіпсіздік шараларын сақтау, қолданыстағы барлық заң талаптарына сәйкес болу және өнімдерді жасау кезінде қолданылатын ЭМӨ стандарттарын ұстану болып табылады. Philips денсаулыққа кері әсерлерді тигізбейтін өнімдерді әзірлеуге, жасауға және нарыққа шығаруға міндетті. Өнімдер арналған мақсаты бойынша дұрыс қолданылғанда, Philips компаниясы олардың қазіргі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес пайдалануға қауіпсіз екенін растайды. Philips компаниясы халықаралық ЭМӨ және қауіпсіздік стандарттарын дамытуда белсенді рөл атқарады, сондықтан өз өнімдеріне бірінші болып енгізу үшін стандартизациядағы болашақ жетілдірулерді болжауға мүмкіндік береді. Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips сатушысына барыңыз не www. philips. com/ support сайтына кіріңіз. Егер бөлшектерді сатып алуда мәселелер туында, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына (оның телефон нөмірі дүниежүзілік кепілдік парақшасында берілген) хабарласыңыз. Өңдеу 9 Ескертулер Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU). Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсерлердің алдын алуға көмектеседі. 30 ҚҚ Содержание 1 Внимание   Безопасность   32 32 6 Замена фильтров   Значение сигналов блокировки системы контроля качества воздуха   Замена фильтра с защитой на наноуровне   Замена вращающегося увлажняющего фильтра NanoCloud   Замена антибактериального картриджа   7 Устранение неисправностей   43 43 43 Р усск ий 2 Мойка воздуха   36 Описание прибора  36 Описание элементов управления 36 3 С чего начать   Установка фильтра с защитой на наноуровне   Подготовка к увлажнению воздуха   37 37 37 43 44 45 4 Использование прибора   38 Включение и выключение   38 Настройка уровня влажности   38 Изменение скорости вентилятора   39 Установка таймера   39 Установка блокировки от детей   39 Уровень воды   39 5 Очистка   График очистки   Очистка корпуса прибора   Очистка резервуара для воды, поддона для воды и вращающегося увлажняющего фильтра NanoCloud   Очистка фильтра предварительной очистки   Очистка от накипи вращающегося увлажняющего фильтра NanoCloud   40 40 40 47 8 Гарантия и обслуживание   Заказ запчастей и аксессуаров   47 9 Примечания   47 Электромагнитные поля (ЭМП)   47 Утилизация   48 40 41 42 RU 31 1 Внимание Безопасность Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. • Вода в резервуаре для воды не пригодна для питья. Запрещается пить эту воду, а также добавлять ее в корм животным и использовать для полива растений. Для слива воды из резервуара используйте сливное отверстие. Опасно!• Во избежание поражения электрическим током и/или риска возгорания избегайте попадания на прибор воды, других жидкостей или огнеопасных растворителей. • Во избежание поражения электрическим током и/ или риска возгорания запрещается очищать прибор водой или другими жидкостями или (огнеопасными) растворителями. • Запрещается распылять легковоспламеняющиеся вещества, такие как инсектициды или духи, вблизи прибора. Предупреждение • Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное внизу на задней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети. • В случае повреждения шнура питания его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. • Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. 32 RU • • • • Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями. Запрещается употреблять в пищу и играть с антибактериальным картриджем (только HU5931). Внимание!• Прибор не заменяет полноценную систему вентиляции, регулярную уборку пылесосом или кухонную вытяжку. • В случае если подключение сетевой розетки произведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. [. . . ] Почистіть фільтр •• Перевірте, чи з фільтра NanoProtect знято весь пакувальний матеріал. Технологія NanoCloud рівномірно розподіляє невидиму водяну пару в кімнаті. Коли в кімнаті сухо, вологу з очищувача повітря вбиратимуть стіни, меблі й інші предмети. Вентиляція сухого зовнішнього повітря також збільшить час досягнення потрібного рівня вологості. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PHILIPS HU5930

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PHILIPS HU5930 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag