Mode d'emploi PROLINE CNC65BK/2

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi PROLINE CNC65BK/2. Nous espérons que le manuel PROLINE CNC65BK/2 vous sera utile.

Vous possédez un PROLINE CNC65BK/2, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre PROLINE CNC65BK/2, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi PROLINE CNC65BK/2
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice PROLINE CNC65BK/2

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] TCO MARQUE: PROLINE REFERENCE: CNC65WH CODIC: 4061985 CNC 65 WH/CNC 65 BK BUILT-IN OVEN FOUR ENCASTRABLE INBOUWOVEN HORNO INTEGRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES  Table des matières   AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   DESCRIPTION DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7   INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   ELECTRICAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Verrouillage sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Fontion d'économie d'énergie   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18         FR-2 AVERTISSEMENTS  Cet appareil est destiné à un usage domestique  uniquement.  Toute utilisation autre que celle    prévue pour cet appareil,  ou pour une autre  application que celle prévue,  par exemple une  application commerciale,  est interdite.       Si le câble d'alimentation est endommagé,  il doit  être remplacé par le fabricant,  son service après  vente ou des personnes de qualification similaire    afin d'éviter un danger.     MISE EN GARDE: L’appareil et ses parties    accessibles peuvent devenir très chaud durant  l’utilisation.  Attention à ne jamais toucher les    éléments chauffants.  Les enfants de moins de 8  ans doivent être maintenus à l’écart sauf s’ils    sont constamment supervisés.     Cet appareil peut être utilisé par des enfants  âgés d'au moins 8 ans et par des personnes  ayant des capacités physiques,  sensorielles ou  mentales réduites ou dénuées d’expérience ou  de connaissance,  s'ils (si elles) sont correctement  surveillé(e)s ou si des instructions relatives à  l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur  ont été données et si les risques encourus ont  été appréhendés.  Les enfants ne doivent pas  jouer avec l’appareil.  Le nettoyage et l'entretien  FR-3 par l'usager ne doivent pas être effectués par des  enfants sans surveillance.     Lors de son utilisation,  l'appareil devient chaud.   Faire attention à ne pas toucher les éléments  chauffants situés à l'intérieur du four.     MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent  devenir très chaudes durant l’utilisation.  Les  enfants doivent être maintenus à l’écart.     Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou  de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la  porte en verre du four,  ce qui pourrait érafler la  surface et entraîner l’éclatement du verre.     Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la  vapeur.     MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est  déconnecté de l'alimentation avant de remplacer  la lampe pour éviter tout risque de choc  électrique.     Cet appareil n’est pas destiné à être mis en  fonctionnement au moyen d'une minuterie  extérieure ou par un système de commande à  distance séparé.     FR-4 Un moyen de déconnexion du réseau  d’alimentation ayant une distance d’ouverture  des contacts de tous les pôles doit être prévu  dans la canalisation fixe conformément aux  règles d’installation.     L'appareil doit être installé en respectant les  règles nationales d'installation électrique NF C  15‐100.     Les informations relatives aux dimensions et au  mode d’installation de l’appareil sont indiquées  dans la section « INSTALLATION » de ce manuel.     La température des surfaces accessibles peut  être élevée lorsque l'appareil est en  fonctionnement.     Après un cycle de cuisson,  le ventilateur de  refroidissement continue de fonctionner  pendant un certain temps,  afin de garantir un  refroidissement plus rapide et une meilleure  fiabilité du four.     Toutes les cuissons se font porte fermée de  préférence.     Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la  poignée du four.   FR-5   Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier  aluminium pour économiser un nettoyage : en  provoquant une surchauffe,  vous    endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.     INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ    Le four doit être correctement installé et relié à la terre par un  technicien qualifié.  Nous ne serons pas responsables de tout dommage  qui pourrait être causé par le non‐respect de ces instructions.   Ne portez pas de vêtements amples ou flottants lorsque vous utilisez le  four.  Ils pourraient s'enflammer s'ils touchaient un élément chauffant,   ce qui pourrait causer un risque de brûlure.   Ne stockez pas de matériaux inflammables sur le four ou près de  celui‐ci.  Cela pourrait créer un risque d’accident.   L'entretien et les travaux de réparation doivent être effectués  uniquement par des techniciens agréés.   Il est dangereux de modifier les spécifications du produit de quelque  manière que ce soit.   N’essayez pas de soulever ou de déplacer l’appareil en tirant sur la  poignée de la porte.   Lorsque la porte du four est ouverte,  ne laissez pas les enfants monter  ou s'asseoir dessus.     Utilisez toujours des gants isolants pour retirer et replacer les aliments  dans le four.   Assurez‐vous que les boutons de contrôle sont toujours éteints quand  l'appareil n'est pas utilisé.     DESCRIPTION DU FOUR    Panneau de contrôle    Le four est conçu avec deux boutons de contrôle push‐pull (boutons  rétractables).  Ces boutons peuvent être complètement poussés à  l'intérieur du panneau de contrôle lorsque vous n'utilisez pas le four.     FR-6   Bouton de contrôle des fonctions  Bouton de contrôle du thermostat           Bouton du minuteur    Bouton de l'horloge         Bouton de démarrage  Bouton pause/arrêt  Accessoires du four              Grille métallique:    Pour la cuisson des plats et les aliments à rôtir  ou à griller          Plateau:    Pour cuire de grandes quantités d'aliments  tels que des gâteaux fondants,  des pâtisseries,   des aliments surgelés,  etc. ,  ou pour récupérer  les graisses / écoulements et jus de viande.     FR-7     Rail de support (2):  Les rails de support,  situés sur les parois  gauche et    droite à l'intérieur du four,   peuvent être retirés pour le nettoyage.  La  grille métallique et le plateau peuvent être  maintenus à la hauteur désirée entre les deux  rails.           Poussez la grille métallique ou le plateau  entre les barres de guidage des rails de  support dans le four,  en allant bien  jusqu’au bout.   Si la grille et le plateau sont insérés  ensemble,  placez la grille au‐dessus du  plateau.           INSTALLATION    Le schéma ci‐dessous indique les dimensions correctes pour encastrer le  four dans un placard de cuisine.  Ce four peut également être installé sous  un plan de travail.     FR-8 50 80 570 560 100 250 600 850 560 600 595 575 595           Fixation du four dans le placard    1. [. . . ] Appuyez sur    pour confirmer le réglage puis les chiffres des  minutes clignoteront.   4. Alors que les chiffres des minutes clignotent,  tournez le bouton de  contrôle du thermostat pour régler les minutes.     5. Appuyez sur    pour confirmer le réglage.  Les deux points « : »  clignoteront sur l'affichage.         Cuisson    1. Tournez le bouton de contrôle des fonctions pour sélectionner la  fonction désirée.     • L'indicateur lumineux correspondant s’allumera sur l´affichage.     2. Tournez le bouton de contrôle du thermostat pour sélectionner la  température désirée.         REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la température en mode  d'éclairage du four ni en mode de décongélation.     3. Appuyez sur    pour démarrer la cuisson.         4. Durant la cuisson,  vous pouvez régler la durée de cuisson désirée en  tournant le bouton de contrôle des fonctions.  Appuyez sur    pour  FR-11 confirmer.   • REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson en  mode d'éclairage du four.     • La durée de cuisson par défaut et la durée de cuisson maximale est  de 9 heures (9:00).   • Lorsque vous tournez le bouton,  la durée de cuisson augmentera  d'une minute pour les 30 premières minutes,  puis augmentera  ensuite par tranches de 5 minutes.     • Vous pouvez vérifier l'heure de l'horloge durant la cuisson en  appuyant sur .      5. Retirez les vis des côtés droit  et gauche à l'intérieur du four.               2. [. . . ] Replacez le couvercle de la lampe.   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES  Veuillez trouver ci‐dessous la fiche technique du four domestique  conformément au règlement UE n° 66/2014.     Numéro de modèle  CNC 65 WH,  CNC 65  BK  Type de four  Four électrique  Masse de l'appareil (M)  31 kg     Nombre de cavités    1  Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz)  Electricité    Volume par cavité (V)  70L  Consommation d'énergie nécessaire pour  0, 89kWh/cycle  chauffer une charge standardisée dans une  cavité d'un four à chauffage électrique pendant  un cycle en mode en mode de ventilation forcée  par cavité (énergie finale électrique) (ECcavité  électrique)    105. 9 Indice d'efficacité énergétique par cavité  (EEIcavité)  FR-18   Exigences d'éco‐conception selon le règlement UE n ° 66/2014      Élément  Valeur  mesurée  105. 9 Étape 1 Étape 2 Étape 3  EEIcavité  1 an après son  entrée en vigueur  <146  3 ans après son  entrée en  vigueur <121    5 ans après  son entrée en  vigueur  <96    Tension d'alimentation et fréquence    Puissance maximale     Ampère (A) de prise      (10 /16 / 32 A)  Puissance de la lampe du four    Élément chauffant supérieur (W)  Élément chauffant du gril (w)  Elément chauffant par convection (W)  Moteur de convection (w)  Ventilateur de refroidissement (w)  Nettoyage (Émail / catalytique / pyrolyse)  Poids net kg  Dimensions externes (Largeur*Diamètre*Hauteur)  Dimensions de découpe du placard / meuble  (Largeur*Diamètre*Hauteur)  Classe énergétique (lettre pour l'autocollant) *  Usable volume (litres)  Dimensions : (Petit/Moyen/Large)  Niveau sonore dB(A) re1pw  Fabriqué en        220‐240 V    50/60Hz  2, 1 kW      ‐    A  25 W     2000   2000   33   13   Catalytique    31    595         * 575 * 595 560 * 570 * 600          A  70         Large   57. 3     R. P. C  * Classe énergétique : A+++……D (A+++=économique        D=moins économique)  FR-19   La méthode d'essai est en conformité avec les exigences de la norme  EN60350‐1:2013.         Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences  mineures du manuel d’instructions,  pouvant se produire dû à  l’amélioration et le développement du produit.         Darty Plc © UK: EC1N 6TE      08 / 12 / 2014  FR-20 [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE PROLINE CNC65BK/2

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice PROLINE CNC65BK/2 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag