Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] &HW DSSDUHLO SHXW rWUH XWLOLVp SDU GHV HQIDQWV kJpV G¶DX PRLQV DQV HW SDU GHV SHUVRQQHV D\DQW GHV FDSDFLWpV SK\VLTXHV VHQVRULHOOHV RX PHQWDOHV UpGXLWHV RX GpQXpHV G¶H[SpULHQFH RX GH FRQQDLVVDQFH V¶LOV VL HOOHV VRQW FRUUHFWHPHQW VXUYHLOOpHV RX VL GHV LQVWUXFWLRQV UHODWLYHV j O¶XWLOLVDWLRQ GH O¶DSSDUHLO HQ WRXWH VpFXULWp OHXU RQW pWp GRQQpHV HW VL OHV ULVTXHV HQFRXUXV RQW pWp DSSUpKHQGpV /HV HQIDQWV QH GRLYHQW SDV MRXHU DYHF O¶DSSDUHLO /H QHWWR\DJH HW O¶HQWUHWLHQ SDU O¶XVDJHU QH GRLYHQW SDV rWUH HIIHFWXpV SDU GHV HQIDQWV VDQV VXUYHLOODQFH
Chapitre 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (Avertissements)
5
/LUH FRPSOqWHPHQW FHWWH QRWLFH G¶XWLOLVDWLRQ DYDQW G¶XWLOLVHU OH ODYHOLQJH HW FRQVHUYH]OD SRXU XQH XWLOLVDWLRQ XOWpULHXUH (OOH FRPSRUWH GHV LQIRUPDWLRQV LPSRUWDQWHV OLpHV j OD VpFXULWp HW DX IRQFWLRQQHPHQW GH YRWUH ODYHOLQJH
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que X prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. &HW DSSDUHLO SHXW rWUH XWLOLVp SDU GHV HQIDQWV kJpV G¶DX PRLQV DQV HW SDU GHV SHUVRQQHV D\DQW GHV FDSDFLWpV SK\VLTXHV VHQVRULHOOHV RX PHQWDOHV UpGXLWHV RX GpQXpHV G¶H[SpULHQFH RX GH FRQQDLVVDQFH V¶LOV VL HOOHV VRQW FRUUHFWHPHQW VXUYHLOOpHV RX VL GHV LQVWUXFWLRQV UHODWLYHV j La capacité maximum de linge sec, en kilogrammes, O¶XWLOLVDWLRQ GH O¶DSSDUHLO HQ WRXWH VpFXULWp OHXU RQW pour cet appareil est 6kg. pWp GRQQpHV HW VL OHV ULVTXHV HQFRXUXV RQW pWp DSSUpKHQGpV /HV HQIDQWV QHêtre obstruéesMRXHU Les ouvertures ne doivent pas GRLYHQW SDV par un DYHF O¶DSSDUHLO /H QHWWR\DJH HW O¶HQWUHWLHQ SDU tapis. [. . . ] • Le verre du hublot et sa surface peuvent être extrêmement chauds lorsque le lave linge fonctionne. Eloignez impérativement les jeunes enfants quand le lave linge fonctionne, car ils pourraient se brûler la peau s’ils touchent au hublot en verre. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Les pannes dues à la mise en marche des appareils avec des vis de bridage ¿[pHV QH VRQW SDV couvertes par la garantie.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (REGLAGE DES PIEDS)
23
1¶LQVWDOOH] SDU OH ODYHOLQJH VXU XQ WDSLV RX GHV VXUIDFHV VLPLODLUHV D¿Q GH SHUPHWWUH XQH SDUIDLWH YHQWLODWLRQ DX QLYHDX GH OD SDUWLH LQIpULHXUH 3RXU DVVXUHU XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX[ HW VDQV YLEUDWLRQV SODFH] OH ODYHOLQJH VXU XQH VXUIDFH SODQH QRQ JOLVVDQWH HW VROLGH LQVWDOODWLRQ GpFRQVHLOOpH GDQV OH FDGUH GH SODQFKHUV HQ ERLV QRQ ULJLGHV &DOH] HW PHWWH] GH QLYHDX OH ODYHOLQJH DX PR\HQ GHV SLHGV GH UpJODJH 3RXU FH IDLUH GHVVHUUH] O¶pFURX GH EORFDJH HQ SODVWLTXH
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (REGLAGE DES PIEDS)
24 22
(IIHFWXH] OH UpJODJH HQ WRXUQDQW OHV SLHGV YHUV OH KDXW RX YHUV OH EDV 8QH IRLV TXH OH ODYHOLQJH HVW ELHQ pTXLOLEUp VHUUH] O¶pFURX GH EORFDJH HQ SODVWLTXH HQ OH WRXUQDQW YHUV OH KDXW
X4
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (REGLAGE DES PIEDS)
25
1H SDOOLH] MDPDLV DX[ LUUpJXODULWpV GX VRO HQ SODoDQW GHV FDUWRQV GHV ERXWV GH ERLV RX WRXW PDWpULHO VLPLODLUH HQ EDV GH YRWUH ODYHOLQJH /RUVTXH YRXV QHWWR\H] OH VRO VXU OHTXHO UHSRVH YRWUH ODYHOLQJH YHLOOH] j QH SDV GpVpTXLOLEUHU OHV SLHGV GH VWDELOLVDWLRQ
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE)
26
9RWUH ODYHOLQJH IRQFWLRQQH VRXV XQH WHQVLRQ GH 9 HW +] /H FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH YRWUH ODYHOLQJH HVW pTXLSp G¶XQH SULVH PkOH DYHF WHUUH &HWWH SULVH GRLW LPSpUDWLYHPHQW rWUH EUDQFKpH j XQH SULVH PXUDOH DPSqUHV DYHF WHUUH /HV IXVLEOHV GH OD OLJQH G¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GRLYHQW pJDOHPHQW rWUH GH DPSqUHV 6L YRXV QH GLVSRVH] SDV G¶XQH LQVWDOODWLRQ FRQIRUPH DX[ QRUPHV REOLJDWRLUHV LO IDXGUD OD IDLUH PRGL¿HU SDU XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p 1RWUH VRFLpWp VH GpJDJH GH WRXWH UHVSRQVDELOLWp HQ FDV GH GRPPDJHV pYHQWXHOV TXL UpVXOWHUDLHQW G¶XQH LQVWDOODWLRQ VDQV PLVH j OD WHUUH
REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre lave-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
27
Attention: L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
28
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE)
29
/¶H[WUpPLWp GX WX\DX GH YLGDQJH SHXW rWUH UDFFRUGp j XQ GLVSRVLWLI VSpFL¿TXH OLp GLUHF WHPHQW DX V\SKRQ G¶XQ ODYDER RX G¶XQ pYLHU 1¶HVVD\H] MDPDLV GH UDORQJHU OH WX\DX GH YLGDQJH G¶HDX HQ OH UDFFRUGDQW 1H PHWWH] SDV OH WX\DX GH YLGDQJH GH YRWUH ODYHOLQJH GDQV XQ UpFLSLHQW RX XQ VHDX $VVXUH]YRXV TXH OH WX\DX GH YLGDQJH Q¶HVW SDV SOLp WRUGX pFUDVp RX pWLUp /H WX\DX GH YLGDQJH GRLW rWUH LQVWDOOp j XQH KDXWHXU PLQLPXP GH FP PD[LPXP FP GX VRO
~ 95 cm ~ 145 cm
~ 140 cm ~ 95 cm 0 – max. 100 cm
˜ 95 cm
˜ 150 cm
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE)
31
Vous pouvez utiliser le kit prévu pour la lessive liquide (si fourni avec l'appareil*) lorsque vous voulez laver votre linge avec une lessive liquide. Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Placez le kit de lessive liquide (si fourni avec l'appareil*) dans le deuxième compartiment du tiroir à lessive et versez la quantité de lessive souhaitée. (Utilisez la quantité recommandée de lessive liquide par les producteurs de lessives). Ne dépassez pas le niveau MAX, utilisez uniquement pour la lessive liquide, ne pas utiliser cet appareil pour la lessive en poudre. )
Kit pour lessive liquide Compartiment à lessive Compartiment pour adoucissant Compartiment à lessive de prélavage Étapes de niveau de lessive en poudre Pelle de lessive en poudre (*)
(*) Les spécifications de l'appareil peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) SECTIONS
32
Principal compartiment à lessive de lavage : Dans ce compartiment, seuls les produits comme les lessives (liquide ou poudre), anticalcaire et autres peuvent être utilisés. Vous pouvez trouver le bac de lessive liquide à l’intérieur de votre appareil à la première installation. (si fourni avec l'appareil*)
Compartiment pour adoucissant de tissu, d’amidon, de lessive : Vous pouvez utiliser un adoucissant pour le linge. (Référez-vous aux recommandations du fabricant d'adoucissant pour savoir si l'adoucissant est adapté à votre linge et pour connaître la quantité de produit à utiliser). Il est possible que des résidus d'assouplissant restent dans le compartiment après votre cycle de lavage. Pour éviter une telle situation, préférez les adoucissants les plus liquides, ou diluez l'adoucissant avec un peu d'eau avant de l'utiliser. pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être utilisés ou l’adoucisseur pourrait être dilué et ensuite utilisé. Compartiment à lessive de prélavage : Ce compartiment ne doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est sélectionnée. Cette fonction est recommandée pour le linge très sale. (*) Les spécifications de l'appareil peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BOUTON DE PROGRAMME)
33
• Vous pouvez sélectionner le programme par lequel vous voulez laver votre linge à l’aide du bouton de programme. • Vous pouvez paramétrer l’opération de sélection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens. - Le voyant LED “Fin” clignote sur le panneau d’affichage.
-
- Vous pouvez ouvrir la porte de votre linge ; - Laissez la porte de votre partie intérieure après avoir retiré votre linge. - Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ». - Débranchez votre - Arrêtez le robinet d’eau. .
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
50
COTON 90°
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
90° 6, 0 2
Durée du programme (min. ) 195
Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3, 0 kg), couvertures, etc.
Prélavage du coton
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
60° 6, 0 1&2
Durée du programme (min. ) 160 Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3, 0 kg), couvertures, etc. (Sous-
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
51
COTON ÉCO
60 C° 60° 6, 0 2
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
Durée du programme (min. ) 200 Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3, 0 kg), couvertures, etc. (Sous-
COTON
40 C° 40° 6, 0 2
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
Durée du programme (min. ) 195 Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3, 0 kg), couvertures, etc. (Sous-
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
52
ECO 20°
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
20° 3, 0 2
Durée du programme (min. ) 94 Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2 kg), couverture, etc. Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-
ENTRETIEN FACILE
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
40° 3, 0 2
Durée du programme (min. ) 90 Type de linge / Descriptions Textiles très sales ou mixtes synthétiques.
(Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc. )
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
53
LAINE
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (min. )
30° 2, 0 2 45
Linge en laine avec des étiquettes
Type de linge / Descriptions lavable en machine.
RINÇAGE
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
6, 0 -
Durée du programme (min. ) 36
Si vous désirez effectuer un rinçage Type de linge / Descriptions supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
54
ESSORAGE
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
6, 0 -
Durée du programme (min. ) 17
Si vous désirez essorer encore Type de linge / Descriptions votre linge au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
30° 2, 0 2
Durée du programme (min. ) 91 Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat.
Lessive recommandée pour le lavage
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
55
TENUES DE SPORT
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
30° 3, 0 2
Durée du programme (min. ) 83 Type de linge / Descriptions Tenues de sport.
VÊTEMENTS MIXTES
Température de lavage (°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Compartiment de lessive
30° 3, 0 2
Durée du programme (min. ) 83 Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin
peuvent être lavés ensemble. [. . . ] • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (INDICATEUR)
Sortez de temps en temps l’indicateur de niveau de lessive pour le nettoyer, comme indiqué dans l’image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez de temps en temps l’indicateur à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l’intérieur. REMARQUE: Les spécifications de l'appareil peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -8 : BUTEE D'ARRET DE DEBIT / CAROSSERIE / TAMBOUR
63
Butée d’arrêt de débit Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d’arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau la butée d’arrêt de debit après l’avoir nettoyé. [. . . ]