Mode d'emploi RENAULT LATITUDE 2011

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi RENAULT LATITUDE 2011. Nous espérons que le manuel RENAULT LATITUDE 2011 vous sera utile.

Vous possédez un RENAULT LATITUDE 2011, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre RENAULT LATITUDE 2011, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi RENAULT LATITUDE 2011
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice RENAULT LATITUDE 2011

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] LATITUDE NOTICE D’UTILISATION préconise ELF Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur, l'utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains véhicules. Veuillez vous référer au document d'entretien. ELF développe pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants : huiles moteur, huiles de boîtes manuelles et automatiques. Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1, ces lubrifiants sont de très haute technologie. Mise à jour avec les équipes techniques de RENAULT, cette gamme répond parfaitement aux spécificités des véhicules de la marque. ► Les lubrifiants ELF contribuent fortement aux performances de votre véhicule. RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints. Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www. lubrifiants. elf. com L’huile d’origine F1 Bienvenue à bord de votre nouveau véhicule Cette notice d’utilisation contient des informations qui vous permettront : – de vous familiariser avec votre véhicule, de l’utiliser au mieux et de tirer parti de toutes les fonctions et les avancées techniques qu’il intègre. [. . . ] L’indicateur de distance de l’aide au stationnement comporte des zones de couleur A,  B et C indiquant la distance entre le véhicule et l’obstacle : A B C – A (rouge) : moins de 30 centimètres environ par rapport au véhicule ; – B (jaune) : moins de 70 centimètres environ par rapport au véhicule ; – C (vert)  : moins d’1  mètre environ par rapport au pare-chocs avant et moins d’1, 2  mètre environ par rapport au pare-chocs arrière. Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d’une marche arrière. Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manœuvres de marche arrière. Le conducteur doit toujours être attentif aux dangers : lors de la manœuvre, prenez garde aux obstacles mobiles (enfant, animal, poussette, vélo, etc. ) et aux obstacles bas (bloc de pierre, borne, etc. ). 2. 33 Aide au stationnement (2/3) Aide au parking arrière Fonctionnement Au passage de la marche arrière, la plupart des objets se trouvant à moins de 1, 2 mètre environ de l’arrière du véhicule sont détectés et un bip sonore retentit. Dans le cas où un obstacle est présent à l’avant et à l’arrière du véhicule, seul le plus proche est pris en compte et le bip correspondant se fait entendre. Si un obstacle est détecté à la fois à l’avant et à l’arrière dans une zone de détection inférieure à 30  centimètres, alors des bips avant et des bips arrière retentissent alternativement. Activation/désactivation automatique de l’aide au stationnement arrière Le système se désactive : – lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 6 km/h (4 mph) environ ; – lorsque vous êtes au point mort ou en position N ou P avec une boîte de vitesses automatique ; Aide au parking avant (Selon le véhicule) Fonctionnement Le système d’aide au stationnement n’est activé que lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 6 km/h (4 mph) environ. Tout objet situé à moins de 60  centimètres environ de l’avant du véhicule est détecté et un bip sonore est émis. Activation/désactivation automatique de l’aide au stationnement avant Le système se désactive : – lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 6 km/h (4 mph) environ ; – lorsque le véhicule est immobile depuis plus de cinq secondes ; seulement dans le cas où la vitesse du véhicule était auparavant supérieure à 6 km/h (4 mph) environ et où l’obstacle est situé à plus de 30  centimètres du véhicule (embouteillage, par exemple) ; – lorsque vous êtes au point mort ou en position N ou P avec une boîte de vitesses automatique ; 2. 34 Aide au stationnement (3/3) Désactivation prolongée du système Vous pouvez désactiver de manière permanente l’aide au stationnement avant ou arrière. Dans le menu de personnalisation des réglages du véhicule (reportez-vous au passage «  Menu de personnalisation des réglages du véhicule », chapitre 1), sélectionnez la ligne « Aide au parking avant » ou « Aide au parking arrière » puis activez ou désactivez le système : Vous pouvez régler le volume sonore de l’aide au stationnement en sélectionnant « VOLUME AIDE AU PARKING » dans le menu de personnalisation des réglages du véhicule. Dans les conditions suivantes, le système d’aide au parking peut ne pas fonctionner : – les capteurs sont occultés (saletés, boue, neige. . . ) ; Nettoyez avec un chiffon doux. – les capteurs sont gelés. Dans les conditions suivantes, le système d’aide au stationnement peut connaître des dysfonctionnements : – surface rude, route gravillonnée, côte ou chemin forestier. . . – en cas de pluies diluviennes ou d’éclaboussures d’eau. Le système peut ne pas détecter les objets tels que : – obstacle trop fin (objets aux arêtes vives ou corde. . . ) ; – matière absorbant facilement des ondes sonores (coton, éponge, neige. . . ) Certaines sources de bruit (moto, vélo, camion, neige, appareil de radiotélégraphie, avertisseur sonore…) peuvent déclencher des bips sonores. Particularités Veillez à ce que les capteurs à ultrasons ne soient pas occultés (saletés, boue, neige, etc. ). < =  : fonction désactivée  : fonction activée Anomalies de fonctionnement Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « Aide au parking à contrôler » s’affiche au tableau de bord, accompagné du témoin d’alerte ©, et un bip sonore retentit pendant environ 5 secondes à des fins d’avertissement. Consultez un Représentant de la Marque. En cas de choc sur le soubassement du véhicule (exemple  : contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain), vous pouvez endommager le véhicule (exemple  : déformation d’un train). Afin d’éviter tout risque d’accident, faites contrôler votre véhicule par un Représentant de la Marque. 2. 35 Caméra de recul Gabarit fixe 2 Le gabarit fixe est constitué de repères de couleurs A,  B et C indiquant la distance derrière le véhicule : – A (rouge) à environ 50 centimètres du véhicule ; – B (jaune) à environ 1 mètre du véhicule ; – C (vert) à environ 2 et 3 mètres du véhicule. Ce gabarit reste fixe et indique la trajectoire du véhicule si les roues sont en ligne avec le véhicule. Ce système s’utilise d’abord à l’aide des gabarits (mobile pour la trajectoire et fixe pour la distance), puis lorsque la zone rouge est atteinte, aidez-vous de la représentation du bouclier pour vous arrêter précisément. Nota : suivant véhicule, vous pouvez régler certains paramètres. Reportezvous à la notice de l’équipement. 1 2 C B A Fonctionnement Au passage de la marche arrière (et 5 secondes environ après le passage sur un autre rapport), une vue de l’arrière du véhicule s’affiche sur l’écran du système de navigation accompagnée de deux gabarits 1 et 2 (mobile et fixe). Nota : veillez à ce que la caméra de recul ne soit pas occultée (saletés, boue, neige…). Gabarit Mobile 1 (pour les véhicules équipés du contrôle de trajectoire) Il est représenté en bleu sur l’écran de navigation. Il indique la trajectoire du véhicule en fonction de la position du volant. L’écran représente une image inversée. [. . . ] 3. 26 sièges enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. 30 → 1. 39 signal danger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. 66 signalisation éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. 67 → 1. 69 spots d’éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 17 → 3. 19 stores pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. 16 super condamnation des portes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE RENAULT LATITUDE 2011

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice RENAULT LATITUDE 2011 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag