Mode d'emploi ROWENTA RU 605 COLLECTO

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ROWENTA RU 605 COLLECTO. Nous espérons que le manuel ROWENTA RU 605 COLLECTO vous sera utile.

Vous possédez un ROWENTA RU 605 COLLECTO, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ROWENTA RU 605 COLLECTO, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi ROWENTA RU 605 COLLECTO
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice ROWENTA RU 605 COLLECTO

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] COLLECTO Débranchez l'appareil en retirant la prise de courant : - immédiatement après utilisation, - avant chaque changement d'accessoires, - avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre. N'aspirez pas de substances chaudes (braises, cigarettes), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants. . . ), agressifs (acides, nettoyants. . . ), inflammables et explosifs (à base d'essence ou d'alcool), d'amiante ou de poussières d'amiante. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne l'entreposez pas à l'extérieur. Unplug your vacuum cleaner: - immediately after use, - before changing accessories, - before cleaning, maintenance or changing filters. [. . . ] Schieben Sie die Pappscheibe des Papierfilters oder die Scheibe des Textilfilters bis zum Anschlag in die Filterhalterung. Setzen Sie den Filter ein BEVOR SIE IHREN COLLECTO BENUTZEN · Verriegeln Sie den Saugstuzen in die Ansaugöffnung, andrücken und bis zum Anschlag nach rechts drehen. · Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter und drehen Sie den Griff über den Verriegelungspunkt nach oben; der Deckel ist verriegelt. Setzen Sie das Gerät zusammen ZUM SAUGEN VON STAUB · For floors: Use either the floor or upholstery attachments or simply the hose itself, depending on the quantity of liquid. verstopftes Waschbecken, Abtauen von Gefrier- oder Kühlschrank. . . · Klappen Sie den Griff des Behälters ganz nach hinten und öffnen Sie den Deckel. · Entfernen Sie den Saugstuzen und danach den Staubbeutel. Vor dem Saugen immer Behälterdeckel verriegeln ! · Always use an earth connected mains power suppply. When vacuuming liquids: · Always remove the dustbag but never remove the foam ring connector or the motor protection filter. · Always make sure the suction regulator is closed (according to model) · Entriegeln Sie den Behälter. · Schwingen Sie den Tragegriff in senkrechte Stellung und nehmen Sie den Behälter zum Entleeren ab. · Setzen Sie den Behälter wieder auf das Gerät; dazu bis zum Einrasten fest andrücken, der Behälter ist auf dem Motorblock verriegelt. · Reiben Sie den Behälter trocken bevor Sie den Staubbeutel einsetzen. Zum Saugen von Flüssigkeiten: · Entfernen Sie den Staubbeutel, aber entfernen Sie auf keinen Fall den Schaumstoffoder den Motorschutzfilter. · Schließen Sie stets den Fehlluftregulator (je nach Modell). · Der Sicherheitsschwimmer schaltet den Saugvorgang automatisch ab, wenn das Flüssigkeitsniveau den maximalen Stand erreicht. · Schalten Sie COLLECTO aus und ziehen Sie den Netzstecker; entfernen Sie den Saugschlauch und den Saugstutzen. · Undo the container locking clips. · Lift the handle of the removable container, lift the container and empty it. · Replace the container, pressing firmly until the clips automatically lock the container in place on the motor unit. · Dry the container before replacing the dustbag. Use the blower function (certain models). Use the DIY tool socket (certain models). · For drying the accessories fully after using with liquids. · For cleaning areas that are difficult to reach. · Zum Zusammensetzen von Stutzen und Saugschlauch streifen Sie den Ring am Ende des Saugschlauches zurück und schieben Sie diesen bis zum Anschlag auf den Stutzen: die beiden Stifte rasten in die Einkerbungen ein. Nun ist der Saugschlauch am Stutzen befestigt. · Stecken Sie den Saugschlauch in den Saugstutzen. [. . . ] S Opgelet ! Alvorens de COLLECTO te onderhouden of te reinigen, altijd eerst uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Regelmatig de verschillende filters controleren, reinigen en vervangen. Opgelet !Nooit gebruiken om vloeistoffen op te zuigen. Deze beschermt de motor en wordt gebruikt: - zonder stofzak voor grote reinigingswerken om direct steentjes, spaanders, bladeren in de bak op te zuigen. . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ROWENTA RU 605 COLLECTO

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ROWENTA RU 605 COLLECTO débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag