UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SAMSUNG RS21KLAL. Nous espérons que le manuel SAMSUNG RS21KLAL vous sera utile.
Vous possédez un SAMSUNG RS21KLAL, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SAMSUNG RS21KLAL, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SAMSUNG RS21KLAL (2071 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SAMSUNG RS21KLAL
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] FRANÇAIS
RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PANNEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D'EAU FRAÎCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CLAYETTES ET BACS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 STOCKAGE DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COMPARTIMENT COOLSELECT ZONETM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION) . . . . . 14 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE INTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FILTRE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 RÉGLAGE DE L'ALIGNEMENT DES PORTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONTRÔLE DU DISTRIBUTEUR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494A REV(0. 0)
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Avant de mettre en service l'appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour touteréférence ultérieure. [. . . ] Dans le cas conAVERTISSEMENT traire, de mauvaises odeurs et de la moisissure peuvent se former. · Si le modèle est équipé du compartiment en option "CoolSelect Zone", n'insérez pas de clayette sur ce rail. Sinon, la clayette peut heurter le capot du compartiment à boissons externe, ce qui risquerait de l'endommager.
· Si vous projetez de partir longtemps en voyage, pensez à vider le
Ne pas utiliser ce rail sur les modèles équipés du compartiment "CoolSelect Zone".
11
MODE D'EMPLOI
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM
Bouton "Sélection" (en option)
Soft Freeze (congélation douce)
· Si vous choisissez "Soft freeze", la température affichée
sur le tableau de bord numérique est de -5oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé. · La température du mode "Soft freeze" vous permet de conserver la fraîcheur de la viande et des poissons plus longtemps. · Permet de couper la viande sans égouttures. Chill (réfrigération)
· Si vous choisissez "Chill", la température du compartiment
CoolSelect ZoneTM reste à -1oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé. · Le mode "Chill" vous permet de conserver plus longtemps la fraîcheur de la viande et des poissons. Cool (froid)
· Si vous choisissez "Cool", la température est la même que
celle à laquelle vous avez réglé le réfrigérateur. Le tableau de bord numérique indique la même température que le panneau d'affichage. · Le compartiment CoolSelect ZoneTM vous offre un espace supplémentaire à l'intérieur de votre réfrigérateur.
12
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM
Bouton "Power cool"
· Ce bouton vous permet d'utiliser la fonction de refroidissement rapide pour le
compartiment CoolSelect ZoneTM.
· La fonction "Power cool" permet de rafraîchir de 1 à 3 canettes de boissons en 60
minutes.
· Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur le bouton "Power cool". Le
compartiment CoolSelect ZoneTM revient à la température antérieure.
· Lorsque la fonction "Power cool" est arrêtée, l'appareil se réa-juste à la température réglée pour la réfrigération.
· En fonction des boissons stockées, le temps de rafraîchissement peut
REMARQUE
varier.
· Si vous utilisez l'option "Power cool", enlevez les aliments stockés dans le compartiment CoolSelect ZoneTM.
AVERTISSEMENT
· L'exsudation et la détérioration de la qualité de la viande réduit la fraîcheur des
aliments.
· Si vous avez choisi "Thaw" (dégel), le Compartiment CoolSelect Zone
alternativement de l'air chaud et de l'air froid. sivement sur 4, 6, 10 ou 12 heures.
TM
fournit
· Selon le poids de la viande, le temps de décongélation peut être réglé succes· Lorsque la fonction "Thaw" s'arrête, l'affichage du compartiment CoolSelect
ZoneTM revient à l'état "Chill".
· Pour annuler cette option, appuyer sur un bouton quelconque à l'exception de
"Thaw".
· Les temps de décongélation approximatifs pour la viande et le poisson sont indiqués ci-dessous (sur la base d'une épaisseur de 2, 5 cm).
Temps de dégel Poids 4 heures 400 g 6 heures 10 600 g heures 12 800 g heures 1000g
Selon la taille et l'épaisseur de la viande et des poissons, le temps de décongélation peut varier. Le poids mentionné ci-dessus représente le poids total des aliments stockés dans le compartiment REMARQUE CoolSelect ZoneTM . Exemple : le temps de dégel total pour 400 g de boeuf congelé et 600 g de poulet congelé est de 10 heures.
· Si vous utilisez l'option "Thaw", enlevez les aliments stockés dans le compartiment CoolSelect
ZoneTM. AVERTISSEMENT 13
MODE D'EMPLOI
Bouton "Thaw"
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Clayette en verre Seau de l'appareil à glaçons (en option)
· Tirez la clayette aussi loin
que possible, puis relevezla et enlevez-la.
· Enlevez le seau en le relevant et en le tirant
vers l'extérieur.
Plinthe
Balconnet
· Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et détachez la plinthe.
· Tenez le balconnet dans vos deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Bac en plastique
· Pour réinstaller la plinthe,
remettez-la dans sa position d'origine et fixez les trois vis.
· Retirez ce bac en le tirant
vers l'extérieur, puis en le relevant légèrement.
· Ne forcez pas trop lorsque vous
REMARQUE
démontez la plinthe. Vous pourriez vous blesser.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre anti-gouttes Balconnet
· Tirez la clayette vers vous autant que possible,
puis relevez-la et enlevez-la.
· Tenez le balconnet à deux mains, puis tirez-le
vers le haut pour l'enlever.
Bac à fruits et légumes
· Enlevez le bac en le tirant vers vous par la
poignée, puis en le relevant légèrement. · Enlevez le capot du dispositif de contrôle d'humidité optimisé en le tirant vers vous.
Casier à vin (en option)
· Décrochez simplement le casier des languettes.
COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION)
Pour ouvrir la Beverage StationTM (compartiment à boissons), tirez la poignée de porte de celle-ci vers le bas.
· La Beverage Station
(compartiment à boissons) vous permet de réduire la consommation d'énergie, car il n'est pas nécessaire d'ouvrir la porte du réfrigérateur pour accéder aux boissons et autres en-cas.
TM
· Nous vous conseillons d'utiliser la Beverage StationTM pour conserver les aliments que vous consommez le plus souvent.
· Ne démontez jamais la porte de la Beverage StationTM. La Beverage StationTM ne peut pas fonctionner si sa porte n'est pas installée. AVERTISSEMENT · Lorsque vous fermez la porte de la Beverage StationTM, ne mettez pas vos mains ou vos doigts autour de celle-ci. Vous risquez de les pincer ou de vous blesser. · Si vous utilisez la porte ouverte comme plateau, ne mettez pas des objets lourds sur celle-ci. Assurez-vous que les enfants ne s'accrochent pas à la porte. [. . . ] · Le réfrigérateur est-il exposé à un ensoleillement direct ou est-il près d'une source de chaleur ?· Le dos du réfrigérateur est-il trop proche du mur ?
La distribution de glace ne fonctionne pas.
· Avez-vous arrêté la fonction de fabrication de glace?· Y a-t-il de la glace dans le réservoir à glace ?· Le tuyau d'eau est-il raccordé et le robinet d'arrêt est-il ouvert ? [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SAMSUNG RS21KLAL
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SAMSUNG RS21KLAL débutera alors.