UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SAMSUNG RS25KC. Nous espérons que le manuel SAMSUNG RS25KC vous sera utile.
Vous possédez un SAMSUNG RS25KC, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SAMSUNG RS25KC, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] FRANÇAIS
RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PANNEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D'EAU FRAÎCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CLAYETTES ET BACS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 STOCKAGE DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COMPARTIMENT COOLSELECT ZONETM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION) . . . . . 14 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE INTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FILTRE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 RÉGLAGE DE L'ALIGNEMENT DES PORTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONTRÔLE DU DISTRIBUTEUR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DA99-00494A REV(0. 0)
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Avant de mettre en service l'appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour touteréférence ultérieure.
· Le présent mode d'emploi couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel.
AVERTISSEMENT · L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d'un adulte. [. . . ] Vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégradations matérielles. AVERTISSEMENT
10
STOCKAGE DES ALIMENTS
STOCKAGE D'ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre trempé anti-gouttes · Permet de stocker tous types d'aliments réfrigérés. · Sûr et résistant à la rupture. · Les marques circulaires à la surface du verre sont tout à fait normales. Bac de réfrigération ou compartiment CoolSelect ZoneTM · Permet de conserver la saveur des aliments et prolonge leur fraîcheur. Utilisez ce bac pour stocker du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson ou d'autres produits à consommer rapidement. Bac à fruits et légumes (supérieur et inférieur) · Permet de stocker des fruits et légumes. · Ce bac est étanche à l'air. Le contrôle optimisé de l'humidité vous aide à conserver la fraîcheur des fruits et légumes entreposés.
Casier à produits laitiers · Permet de stocker du beurre, de la margarine et du fromage.
Balconnets · Permettent de stocker des aliments conditionnés dans de petits emballages, comme le lait et le yaourt.
Compartiment boissons (en option) · Permet de stocker des articles que vous consommez souvent comme des canettes de boissons et des en-cas. Vous pouvez y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
Les bouteilles doivent être placées les unes à côté des autres afin ATTENTION d'éviter les chutes.
Casier à oeufs · Mettez les oeufs dans le casier et posez-le sur la clayette.
Casier à vin (en option) · Stockez vos bouteilles de vin dans ce casier pour conserver leur saveur.
MODE D'EMPLOI
Ne pas utiliser ce rail sur les mod-
èles équipés du compartiment
· Si vous projetez de partir longtemps en voyage, pensez à vider le
"CoolSelect Zone".
réfrigérateur et à le débrancher. Essuyez l'humidité excessive à
l'intérieur de l'appareil et laissez les portes ouvertes. Dans le cas con-
AVERTISSEMENT
traire, de mauvaises odeurs et de la moisissure peuvent se former.
· Si le modèle est équipé du compartiment en option "CoolSelect Zone",
n'insérez pas de clayette sur ce rail. Sinon, la clayette peut heurter le capot
du compartiment à boissons externe, ce qui risquerait de l'endommager.
11
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM
Bouton "Sélection" (en option)
Soft Freeze (congélation douce)
· Si vous choisissez "Soft freeze", la température affichée
sur le tableau de bord numérique est de -5oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé.
· La température du mode "Soft freeze" vous permet de
conserver la fraîcheur de la viande et des poissons plus longtemps.
· Permet de couper la viande sans égouttures.
Chill (réfrigération)
· Si vous choisissez "Chill", la température du compartiment
CoolSelect ZoneTM reste à -1oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé.
· Le mode "Chill" vous permet de conserver plus longtemps
la fraîcheur de la viande et des poissons. Cool (froid)
· Si vous choisissez "Cool", la température est la même que
celle à laquelle vous avez réglé le réfrigérateur. Le tableau de bord numérique indique la même température que le panneau d'affichage.
· Le compartiment CoolSelect ZoneTM vous offre un espace
supplémentaire à l'intérieur de votre réfrigérateur.
12
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM
Bouton "Power cool"
· Ce bouton vous permet d'utiliser la fonction de refroidissement rapide pour le
compartiment CoolSelect ZoneTM.
· La fonction "Power cool" permet de rafraîchir de 1 à 3 canettes de boissons en 60
minutes.
· Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur le bouton "Power cool". Le
compartiment CoolSelect ZoneTM revient à la température antérieure.
· Lorsque la fonction "Power cool" est arrêtée, l'appareil se réa-juste à la tempéra-
ture réglée pour la réfrigération.
· En fonction des boissons stockées, le temps de rafraîchissement peut
REMARQUE varier.
AVERTISSEMENT
· Si vous utilisez l'option "Power cool", enlevez les aliments stock-
és dans le compartiment CoolSelect ZoneTM.
Bouton "Thaw"
· L'exsudation et la détérioration de la qualité de la viande réduit la fraîcheur des
aliments.
· Si vous avez choisi "Thaw" (dégel), le Compartiment CoolSelect ZoneTM fournit
alternativement de l'air chaud et de l'air froid.
· Selon le poids de la viande, le temps de décongélation peut être réglé succes-
sivement sur 4, 6, 10 ou 12 heures.
· Lorsque la fonction "Thaw" s'arrête, l'affichage du compartiment CoolSelect
ZoneTM revient à l'état "Chill".
· Pour annuler cette option, appuyer sur un bouton quelconque à l'exception de
"Thaw".
· Les temps de décongélation approximatifs pour la viande et le poisson sont
indiqués ci-dessous (sur la base d'une épaisseur de 2, 5 cm).
MODE D'EMPLOI
Temps de dégel
4 heures
6 heures 10
heures 12
heures
Poids
400 g
600 g
800 g
1000g
Selon la taille et l'épaisseur de la viande et des poissons, le temps de décongélation peut varier. Le poids mentionné ci-dessus représente le poids total des aliments stockés dans le compartiment REMARQUE CoolSelect ZoneTM .
Exemple : le temps de dégel total pour 400 g de boeuf congelé et 600 g de poulet congelé est de 10 heures.
· Si vous utilisez l'option "Thaw", enlevez les aliments stockés dans le compartiment CoolSelect
ZoneTM. AVERTISSEMENT
13
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Clayette en verre
· Tirez la clayette aussi loin
que possible, puis relevezla et enlevez-la.
Balconnet
· Tenez le balconnet dans
vos deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Bac en plastique
· Retirez ce bac en le tirant
vers l'extérieur, puis en le relevant légèrement.
Seau de l'appareil à glaçons (en option)
· Enlevez le seau en le relevant et en le tirant
vers l'extérieur.
Plinthe
· Ouvrez les portes du congéla-
teur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et détachez la plinthe.
· Pour réinstaller la plinthe,
remettez-la dans sa position d'origine et fixez les trois vis.
· Ne forcez pas trop lorsque vous
REMARQUE démontez la plinthe. Vous pourriez vous blesser.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre anti-gouttes
· Tirez la clayette vers vous autant que possible,
puis relevez-la et enlevez-la.
Bac à fruits et légumes
· Enlevez le bac en le tirant vers vous par la
poignée, puis en le relevant légèrement.
· Enlevez le capot du dispositif de contrôle
d'humidité optimisé en le tirant vers vous.
Balconnet
· Tenez le balconnet à deux mains, puis tirez-le
vers le haut pour l'enlever.
Casier à vin (en option)
· Décrochez simplement le casier des languettes.
COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION)
Pour ouvrir la Beverage StationTM (compartiment à boissons), tirez la poignée de porte de celle-ci vers le bas.
· La Beverage StationTM (compartiment
à boissons) vous permet de réduire la
consommation d'énergie, car il n'est
pas nécessaire d'ouvrir la porte du
réfrigérateur pour accéder aux
boissons et autres en-cas.
· Nous vous conseillons d'utiliser la Beverage StationTM pour conserver les aliments que vous consommez le plus souvent.
· Ne démontez jamais la porte de la Beverage StationTM. La Beverage StationTM ne peut pas fonctionner si sa porte n'est pas installée. AVERTISSEMENT · Lorsque vous fermez la porte de la Beverage StationTM, ne mettez pas vos mains ou vos doigts autour de celle-ci. Vous risquez de les pincer ou de vous blesser. [. . . ] - Vissez le raccord "A" sur le robinet. - Protégez chaque joint par de la bande d'étanchéité.
NOTE SUR LA GARANTIE
L'installation de cette ligne d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de l'appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque d'une grave fuite d'eau.
ATTENTION Le tuyau d'eau doit être raccordé sur une conduite d'eau froide. Si vous le raccordez au tuyau d'eau chaude, cela peut causer un dysfonctionnement du purificateur.
Raccord "A"
REMARQUE :
Si le raccord ne s'adapte pas sur le robinet, adressezvous au service après-vente le plus proche pour vous procurer les raccords adéquats.
Robinet
Choix de l'emplacement où vous souhaitez installer le purificateur (modèle avec purificateur)
- Mesurez la distance entre le purificateur et le robinet d'eau froide. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SAMSUNG RS25KC
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SAMSUNG RS25KC débutera alors.