UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SAMSUNG SCC-B5353P. Nous espérons que le manuel SAMSUNG SCC-B5353P vous sera utile.
Vous possédez un SAMSUNG SCC-B5353P, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SAMSUNG SCC-B5353P, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice SAMSUNG SCC-B5353P
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 6 Familiarisez-vous avec votre caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires livrés avec le caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vue de l'avant et du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue du dessus et du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue de l'arrière et du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Télécommande (SC-D457 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adjusting the Hand Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hand Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Placez l'interrupteur Mode sur TAPE. Insérez la cassette que vous souhaitez visionner (voir page 36). Déployez l'écran ACL. I Réglez l'angle de l'écran ACL ainsi que la luminosité ou la couleur si nécessaire. Appuyez sur le bouton <Ret. Rapide> pour rembobiner la cassette jusqu'au point de départ. I Pour interrompre le rembobinage, appuyez sur le bouton <ARRET>. I Le caméscope s'arrête automatiquement une fois le rembobinage terminé. Appuyez sur le bouton <LECTURE/PAUSE> pour lancer la lecture. I Vous pouvez visualiser les images de l'enregistrement sur l'écran ACL. I Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton <ARRET>.
Adjusting the LCD Bright/Color during Playback
You can adjust the LCD Bright/Color during playback. The adjustment method is the same procedure as used in
5
Réglage des paramètres LCD Bright <Lum. [ Notes ] When the AV cable is connected to the Camcorder, you will not hear sound from the Built-In Speaker and cannot adjust the volume. I The sound will return when you remove the connected AV cable from the jack of your Camcorder.
I
4
4. Utilisez le bouton Menu selector pour régler le volume. I L'affichage du volume sonore apparaît sur l'écran ACL. Aucun son n'est émis lorsque le volume est réglé sur 00. I Si vous rabattez l'écran ACL en cours de lecture, vous n'entendrez plus aucun son en provenance du hautparleur.
SP
0:46:00:11 60min
[ Remarques ] I Lorsque le câble AV est raccordé au caméscope, aucun son n'est émis par le haut-parleur intégré et le volume ne peut pas être réglé. I Pour rétablir le son, il vous suffit de débrancher le câble AV de la prise du caméscope.
[05]
. . .
69
00840D_usa_fre_26~85 2/25/05 6:05 PM Page 70
ENGLISH
FRANÇAIS
Playback
Tape Playback
The Playback function works only in Player mode.
Lecture
Lecture d'une cassette
La fonction de lecture ne peut être activée qu'en mode Player.
Playback on the LCD Screen
It is easier to view a tape using the LCD screen as opposed to the viewfinder
Lecture sur l'écran ACL
Il est plus facile de visionner une cassette à l'aide de l'écran LCD qu'avec le viseur lorsque vous vous trouvez dans un véhicule en mouvement ou à l'extérieur.
when in a moving automobile or outdoors.
Playback on a TV Monitor
To play back a tape, the television must be NTSC compatible. (see page 113) We recommend that you use the AC Power adapter as the power source for
Lecture sur un écran TV
Pour qu'une cassette puisse être lue, le téléviseur doit être conforme à la norme NTSC. (voir page 113) Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA afin de pouvoir brancher votre caméscope sur le secteur.
Camcorder
the Camcorder.
Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks
1. Connect the Camcorder to your TV with the MultiAV cable. I The yellow jack: Video I The white jack: Audio(L)-mono I The red jack: Audio(R) If you connect to a monaural TV, connect the yellow jack (Video) to the video input of the TV and the white jack (Audio L) to the audio input of the TV. [. . . ] 44
118
00840D_usa_fre_86~119 2/25/05 6:07 PM Page 119
ENGLISH
FRANÇAIS
Warranty (Canada users only)
SAMSUNG LIMITED WARRANTY SAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. All warranty repairs must be performed by a SECA authorized service center. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SAMSUNG SCC-B5353P
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SAMSUNG SCC-B5353P débutera alors.