UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SEIKO 5Y75 SOLAR. Nous espérons que le manuel SEIKO 5Y75 SOLAR vous sera utile.
Vous possédez un SEIKO 5Y75 SOLAR, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SEIKO 5Y75 SOLAR, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SEIKO 5Y75 SOLAR (272 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SEIKO 5Y75 SOLAR
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] · la boucle ou le bracelet est solidement fixé sur le boîtier de la montre. · la boucle maintient le bracelet solidement attaché au poignet. · la cadran rotatif tourne sans difficulté dans le sens anti-horaire (la rotation ne doit être ni trop dure ni trop lâche) et que le repère " " s'aligne sur l'aiguille des minutes. · l'heure et le calendrier ont été correctement ajustés. [. . . ] Il est conseillé d'ajuster les aiguilles quelques minutes avant le moment actuel, car il faut tenir compte de la durée néecessaire à l'ajustement de la position des aiguilles du CHRONOMÈTRE. Lors du réglage de l'aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures. Lors du réglage de l'aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez en arrière à la minute exacte.
2. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE
Français
Français
COURONNE
Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
Si les aiguilles du CHRONOMÈTRE ne sont pas à la position "0", procédez comme suit pour les y ramener.
Aiguille 1/20e seconde du CRHONO
1. RÉGLAGE DE L'HEURE
Aiguille des heures Aiguille des minutes
COURONNE
A
Tournez-la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes.
Aiguille secondes du CRHONO
6
6
Aiguille des heures du CRHONO
B
Aiguille des minutes du CHRONO
58
Petite trotteuse
59
A
Appuyez pendant 2 secondes pour sélectionner la (les) aiguille(s) du CHRONOMÈTRE à ajuster.
La sélection de la (des) aiguilles peut s'accomplir dans l'ordre suivant par poussée sur pendant 2 secondes.
RÉGLAGE DE LA DATE
Prenez soin d'ajuster l'heure principale avant d'ajuster la date.
A
COURONNE
Français
* La (les) aiguille(s) sélectionnée(s) effectue(nt) un tour complet.
Date
B
Appuyez de façon répétée pour amener la (les) aiguille(s) sélectionnée(s) du CHRONOMÈTRE à la position "0".
* Les aiguilles tournent rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé. * Une fois que tous les réglages sont terminés, assurez-vous que les aiguilles des heures et des minutes pour l'affichage horaire indiquent l'heure actuelle.
1. Il est nécessaire d'ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours. N'ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.
COURONNE 60
Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel. 61
Aiguille 1/20e seconde du CHRONO
Aiguilles des secondes du CHRONO
Aiguilles des heures et minutes du CHRONO
6
Retirez-la au premier déclic. Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse. Chacun d'eux marque une demi minute. Pour connaître la durée écoulée, lire le chiffre du cadran rotatif vers lequel est dirigée l'aiguille des minutes. Exemple:
Aiguille des minutes "30" sur le cadran rotatif 30 minutes se sont écoulées. Début (10:10 AM) Repère " "
MARCHE
(Éclair de la foudre) 1 Appuyez sur le bouton A
pour déclencher le chronographe dès que vous voyez l'éclair.
Français
Français
ARRÊT
(Éclatement du tonnerre)
2 Quand vous entendez le son,
appuyez sur le bouton A pour arrêter le chronographe.
3 Lisez la valeur de l'échelle du
télémètre, indiquée par la trotteuse du chronographe. Environ 3 km
Notez que la trotteuse du chronographe se déplace à intervalles de 1 de seconde et qu'elle n'indique donc pas toujours un point précis sur l'échelle du télémètre. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le Ans fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de s'adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l'emploi d'une pile SEIKO SR927SW.
3
Repère "·" indiquant la date prévue pour le remplacement de la pile.
01
00
Année (2000) Chaque graduation de l'échelle représente trois mois. Remarque: La forme d'inscription spécifiant la durée sur le dos du boîtier prévue pour le remplacement de la pile diffère selon les modèles.
02
03
04
05
06
* L'autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est utilisé pendant plus de 2 heures par jour.
Français
* Après remplacement de la pile par une neuve, réglez l'heure / calendrier et ajustez la position des aiguilles du chronographe.
Indicateur de la charge de la pile
Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes au lieu de l'intervalle normal d'une seconde. Dans ce cas, faites remplacer la pile par une neuve dans les meilleurs délais.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
Lors du remplacement de la pile, il est conseillé de s'adresser à un CENTRE DE SERVICE SEIKO AUTORISE. Après chaque remplacement de la pile, un nouveau repère " " sera inscrit sur le dos du boîtier à la position, correspondant à la date du remplacement suivant de la pile. [. . . ] Par conséquent, avant une plongée, prenez soin d'exposer la montre à de la lumière dans les conditions spécifiées ci-avant de manière à ce qu'elle absorbe suffisamment d'énergie. Sinon, utilisez la montre en même temps qu'une lampe-torche sous-marine.
FICHE TECHNIQUE
1 2 3 4 5 Fréquence de l'oscillateur de cristal . . . . . . . . . . Cycles par seconde) Gain/perte (moyenne mensuelle) . . . . . . . . . . . . . . ± 15 secondes dans la plage des températures normales (De 5° C à 35° C ou de 41° F à 95° F) Plage des températures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SEIKO 5Y75 SOLAR
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SEIKO 5Y75 SOLAR débutera alors.