UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ. Nous espérons que le manuel SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ vous sera utile.
Vous possédez un SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] REMARQUES SUR L'EMPLOI DE LA MONTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMPLACEMENT DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] aussi *7 en page 49.
10
A
Aiguille des minutes
40
41
CHRONOGRAPHE
Un chronométrage en 1/10e de seconde est possible pendant 60 minutes maximum.
· Pendant la première minute · Après la première minute
Ex. : 20 et 7/10e seconde
Aiguille des minutes Aiguille 1/10 seconde*
Ex. : pendant le chronométrage
Aiguille 1/10 seconde**
REMONTOIR Tournez pour régler l'INDICATEUR DE MODE sur
"CHRONO. ".
Ex. : Quand le chronométrage est arrêté ou que le temps intermédiaire est mesuré.
Trotteuse Aiguille 1/10 seconde***
Français
Dans les cas suivants, le chronométrage n'est pas possible: 1) Pendant que retentit le bip avertisseur du compteur à rebours (environ 5 secondes). 2) Pendant le déplacement rapide des aiguilles pour rattraper la durée écoulée accumulée après libération du temps intermédiaire (moins de 5 secondes). aussi *8 en page 50.
Français
10
10
10
Trotteuse
COMMENT LIRE LES AIGUILLES
En mode CHRONOGRAPHE, chaque aiguille indique comme suit la durée écoulée: en autres modes Trotteuse en mode CHRONOGRAPHE 1/10e seconde Secondes Minutes
* L'aiguille 1/10e de seconde se déplace de façon répétée de 0 à 9 (repères de minute).
Aiguille des minutes
Aiguille des minutes
**L'aiguille 1/10e de seconde reste à la position "0" pendant le chronométrage.
42
Aiguille des minutes Aiguille des heures
*** Quand le chronométrage est arrêté ou que le temps intermédiaire est mesuré, l'aiguille 1/10e de seconde indique les dixièmes de seconde mesurés. Quand le chronométrage est remis en marche ou que le temps intermédiaire est libéré, l'aiguille revient à la position "0".
43
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Avant d'utiliser le chronographe, veillez à ramener les aiguilles à la position "0".
TACHYMETRE (pour modèles avec échelle de tachymètre sur le cadran)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d'un véhicule
B
10
1 Mesure normale
Français
B
MARCHE
B
ARRET
A
R. A. Z.
Français
1
A
2 Mesure par accumulation du temps écoulé
Utilisez le chronographe pour calculer combien de secondes il faut pour parcourir un km ou un mile. L'échelle de tachymètre indiquée par la trotteuse correspond à la vitesse moyenne par heure.
Ex. 1
Trotteuse: 40 secondes
B
MARCHE
B
ARRET
B
B
ARRET
A
R. A. Z.
2
REMISE EN MARCHE
Echelle de tachymètre: "90"
* La remise en marche et l'arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le Bouton B.
"90" (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
3 Mesure du temps intermédiaire
B
MARCHE 44
A
TEMPS INTERMEDIAIRE
A
B
ARRET
A
R. A. Z.
* L'échelle de tachymètre est utilisable seulement si la durée requise est inférieure à 60 secondes.
Ex. 2: Si la durée mesurée est étendue à 2 km ou miles ou réduite à 0, 5 km ou mile et que la Trotteuse indique "90" sur l'échelle de tachymètre:
LIBERATION TEMPS INTERM.
* La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le Bouton A.
"90" (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mph "90" (valeur sur échelle de tachymètre) x 0, 5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
45
Pour mesurer la cadence horaire d'une opération Ex. 1
Trotteuse: 20 secondes
DEMARCHE NECESSAIRE APRES REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile est remplacée, les informations mémorisées dans le circuit intégré ne
correspondent plus avec l'heure et la date actuellement affichées. Avant d'utiliser à nouveau la montre, il faut donc réinitialiser les aiguilles et la date en procédant comme suit.
1
Français
Utilisez le chronographe pour calculer la durée requise pour achever une tâche. L'échelle de tachymètre indiquée par la trotteuse correspond au nombre de tâches accomplies par heure.
Français
REMONTOIR Tournez pour régler l'INDICATEUR DE MODE sur
"CHRONO. ".
2
Echelle de tachymètre: "180"
* Si le chronographe fonctionne, appuyez d'abord sur le Bouton B pour l'arrêter, puis appuyez sur le Bouton A pour réinitialiser les aiguilles.
"180" (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 tâche = 180 tâches/jour
B
7
REMONTOIR
Retirez. Enfoncez simultanément pendant 2 secondes.
* Un bip retentit quand les boutons sont relâchés et les aiguilles commencent à effectuer un mouvement de démonstration.
Ex. 2: Si 15 tâches sont achevées en 20 secondes:
REMONTOIR
A
ET
B
"180" (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2700 tâches/heure
A
A
OU
B
46
Appuyez pour arrêter les aiguilles.
47
B
1
B
Appuyez pour sélectionner ce qui doit être ajusté (aiguilles ou date) dans l'ordre suivant (Cf. *1 en page 49):
Trotteuse Date Aiguille des minutes Aiguille des heures
REMARQUES SUR L'EMPLOI DE LA MONTRE
*1 Quand une aiguille est sélectionnée, elle se déplace d'avant en arrière, puis revient où elle était. Quand la date est sélectionnée, elle avance d'un jour, puis revient à la date actuelle. Mouvement de démonstration des aiguilles Si les Boutons A et B sont actionnés simultanément pendant 2 secondes, les aiguilles des heures et des minutes tournent respectivement dans le sens horaire et anti-horaire, tandis que la trotteuse se déplace de part et d'autre de la position 12 heures.
* Pour arrêter la démonstration, appuyez sur le Bouton A ou B. * Si la montre est abandonnée alors que ses aiguilles effectuent leur mouvement de démonstration, elles reviendront automatiquement à l'heure actuelle après 2 minutes environ.
INDICATEUR DE CHARGE DE PILE
La pile devra être remplacée quand vous constatez que la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes au lieu de l'intervalle normal d'une seconde. * Cependant, la montre conserve sa précision même quand la trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes.
Français
REMPLACEMENT DE LA PILE
REMONTOIR
à la position normale
2
Ans
B
5
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de s'adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l'emploi d'une pile SEIKO SR927W.
A
INDICATEUR DE MODE sur "TIME"
50
* L'autonomie de la pile sera inférieure à 2 ans si: · la sonnerie est utilisée plus d'une fois par jour; · le compteur à rebours est utilisé pendant plus de 5 minutes par jour, et/ou · le chronographe est utilisé pendant plus de 5 minutes par jour.
51
POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la pile hors de la montre. S'il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin. [. . . ] Mode REGLAGE SONNERIE (aiguille des heures et minutes) La sonnerie est programmée en cycle de 12 heures. "TIMER" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode COMPTEUR A REBOURS (aiguilles des minutes et secondes) Une durée de 60 minutes maximum est programmable en unités de minute. "DATE" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SEIKO 6M26 ANALOG QUARTZ débutera alors.