UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH. Nous espérons que le manuel SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH vous sera utile.
Vous possédez un SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (886 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] RÉGLAGEDEL'HEUREETDELADATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATIONDUCHRONOMÈTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POURPRÉSERVERLAQUALITÉDELAMONTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMARQUESSURLARÉVISIONDELAMONTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] La montre affiche "1" au lieu de "1". Retirez la couronne au premier déclic. Tournez la couronne pour amener la date à "1", puis repoussez la couronne à sa position normale.
75
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE
Cette montre est dotée d'une fonction de chronométrage, pouvant aller jusqu'à 12 heures. · Un chronomètre est une montre qui, en plus de sa fonction d'affichage de l'heure, permet de mesurer une durée de façon précise. · Avant d'utiliser le chronomètre, assurez-vous que l'aiguille centrale du chrono soit dirigée vers la position 0. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton B pour ramener l'aiguille centrale du chrono à sa position de départ. · Avant d'utiliser le chronomètre, assurez-vous que le ressort moteur est suffisamment remonté. Aiguilledesminutesdu chrono
75
65
70
TACHY ME TE R
50
0
40
0
0 250 30
60
80
30
20 0
0
85
90
Français
18
65
70
TACHY ME TE R
10
50
0
0
110
120
01 14 130
50
A
0
Français
MARCHE/ARRÊT Aiguillecentraleduchrono
80
ATTENTION
· Ne réglez pas la date entre 8h00 du soir et 2h00 du matin, car il se peut qu'elle ne change pas correctement le lendemain ou que se produise un dysfonctionnement de la montre.
Aiguilledesheuresdu chrono
9
3 6
6
18
0
20 0
95
40
0 0 25 30
AUTOMATIC
30 20 10 12
60
30
Indication de l'heure actuelle : 10 heures 8 minutes et 42 secondes Indication de l'heure du chrono : 6 heures 20 minutes et 10 secondes
85
90
95
10
0
110
120
01 14 130
50
B
REMISE À ZÉRO
FONCTIONNEMENT DU CHRONOMÉTRO <CHRONOMÉTRAGE STANDARD> A
MARCHE
65
70
Lecture de l'aiguille des minutes du chrono
L'aiguille des minutes du chrono effectue un tour complet en 0 minutes. L'indication correcte de l'aiguille des minutes du chrono est déterminée par la position de l'aiguille des heures du chrono. < Entre 0 et 29 minutes > < Entre 30 et 59 minutes > Aiguilledesminutes Aiguilledesminutes duchrono duchrono
65
TACHYM ETE
R
A
ARRÊT
65
50
B
R. A. Z.
50
0
70
TACHYM ET
ER
TACHYM ET
ER
65
TACHYM ET
ER
50
0
70
75
75
0
40
40
40
0
75
65
TACHYM ETE
0
0
R
300
250 300
300
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
70
30
60
30
60
30
60
50
50
0
250
80
70
250
0
0 40
40
80
80
20
10 12 9 3 6
30
20
10 12 9 3 6
20
10 12 9 3 6
0
30
30
250 300
20 0
20 0
85
20 0
75
75
0
0
0
18
18
18
10
0
20 0
12 9 3 6
Français
6 º 20' 10"
9
3 6
20
10 12
18
20
10 12
18 0
20 0
110
120
130
0 0 15 14
10
0
110
120
130
01 14
50
10
0
110
120
130
0 0 15 14
30
20
10
30
80
80
0
<MESURE PAR ACCUMULATION DU TEMPS ÉCOULÉ> A
MARCHE
65
70
70
70
70
70
75
75
75
75
AUTOMATIC
AUTOMATIC
30
60
AUTOMATIC
AUTOMATIC
75
85
85
250 300
AUTOMATIC
AUTOMATIC
90
90
95
30
60
30
60
ARRÊT
65
TACHYM ET
ER
90
95
2
95
20
10 12
30
30
85
85
90
Français
90
95
95
10
0
110
10
140 130
0 15
10
0
110
120
01 14 130
50
A
ER
50
50
A
REMISE EN MARCHE
65
40
"20 min. "
9 6
3
A
ARRÊT
65
50
B
R. A. Z.
50
0
65
Aiguilledesheuresdu chrono
"50 min. "
9 6
3
Aiguilledesheuresdu chrono
TACHYM ET
TACHYM ET
TACHYM ET
ER
ER
TACHYM ET
repère de 0, 5 heure
ER
50
repère de 0, 5 heure
AUTOMATIC
30
60
80
80
80
30
60
30 20 10 12 9 3 6
60
30
60
20
10 12 9 3 6
30
20
10 12 9 3 6
30
20
10 12 9 3 6
30
30
20
10 12 9 3 6
30
10
0
110
120
130
0 0 15 14
10
0
110
120
130
0 0 15 14
10
0
110
120
130
0 0 15 14
10
0
110
120
130
0 14
0 15
10
0
110
120
130
0 0 15 14
2 º 8' 40"
* La remise en marche et l' arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton A.
6 º 20' 10"
Quandl'aiguilledesheuresduchronopointe vers une position située avant une courte indication(repèrede0, 5heure), lisezlechiffre desminutes, indiquéparl'aiguilledesminutes duchrono. Dansl'exempleci-dessus, ladurée mesurée doit être lue comme "6 heures 20 minuteset10secondes".
Quandl'aiguilledesheuresduchronopointe vers une position située après une courte indication (repère de 0, 5 heure), 30 minutes doiventêtreajoutéesauchiffredesminutes, indiquéparl'aiguilledesminutesduchrono. <Bracelet en métal> · Pour maintenir la propreté du bracelet, servez-vous d'une brosse à dents douce, trempée dans de l'eau claire ou savonneuse. Prenez soin de ne pas mouiller le boîtier.
Étanchéité(3bar) Si la mention "WATER RESISTANT" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de bars, telle que lors d'un contact accidentel avec des gouttes d'eau ou de pluie. Mais elle ne convient pas pour la natation ou la plongée. Étanchéité(5bar)* Si la mention "WATER RESISTANT BAR" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de bars. Elle peut donc être portée pendant la natation, le yachting ou sous la douche.
bar
Français
WR
Étanchéité(10bar/15bar/20bar)* Si la mention "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 1 BAR" ou "WATER RESISTANT 20 BAR" figure sur le dos du boîtier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister respectivement à 10/1/20 une pression de 10 bars, 1 bars ou 20 bars. Elle peut donc être portée bar WR pour prendre un bain ou pour la plongée en eau peu profonde, mais pas pour la plongée sous-marine. Nous conseillons de porter une montre de plongée SEIKO pour vous livrer à la plongée sous-marine. * Avantd'utiliserunemontreétancheà5, 10, 15ou20bars, assurez-vousquelacouronneest repousséeàfond. N'actionnezjamaislacouronnependantquelamontreestmouilléeoudansl'eau. Sielleest utiliséedansdel'eaudemer, rincez-ladansdel'eaudouceetséchez-laconvenablement.
* Sivousprenezunedoucheenportantunemontreétancheà5bars, ouun bainenportantunemontreétancheà10, 15ou20bars, tenezcomptedes pointssuivants: · N'actionnezpaslacouronnequandlamontreestmouilléed'eausavonneuse oudeshampoing. · Silamontreestlaisséedansdel'eauchaude, unlégerdécalagehoraire peutseproduire, maiscetétatseracorrigélorsquelamontreserareplacée àunetempératurenormale. REMARQUE: Lapressionenbarsestunepressiond'essai. Ellenedoitdoncpasêtreconsidérée commeexprimantlaprofondeurréelledelaplongée, carlesmouvementsde natationonttendanceàaccroîtrelapressionàuneprofondeurdonnée. Soyez prudentlorsd'uneplongéeaveclamontreaupoignet. REMARQUESRELATIVESAUPORTDELAMONTRE · Soyez prudent lorsque vous tenez un bébé ou un petit enfant en portant la montre au poignet, car il pourrait se blesser ou subir une réaction allergique par suite d'un contact direct avec la montre. [. . . ] Dans ce cas, consultez le revendeur chez qui vous avez acheté la montre, car une intervention, y compris une démagnétisation, peut s'avérer nécessaire.
FICHE TECHNIQUE
1 2 3 4 5 6 · · Systèmed'affichage Heure/Calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aiguilles des heures, des minutes et petite trotteuse Ladateestaffichéeparunnombre. Aiguilledesheuresduchrono, desminutesduchrono etdessecondesduchrono Chronomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesurepossiblependant12heuresaumaximum
Vibrationsparheure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SEIKO 8R28 AUTOMATIC CHRONOGRAPH débutera alors.