UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SENNHEISER EM 2050. Nous espérons que le manuel SENNHEISER EM 2050 vous sera utile.
Vous possédez un SENNHEISER EM 2050, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SENNHEISER EM 2050, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SENNHEISER EM 2050 FICHE TECHNIQUE (189 ko)
SENNHEISER EM 2050 (7874 ko)
SENNHEISER EM 2050 01-09 (7870 ko)
SENNHEISER EM 2050 DATASHEET (436 ko)
SENNHEISER EM 2050 ANNEXE 169 (7870 ko)
SENNHEISER EM 2050 FREQUENCY SHEETS (277 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SENNHEISER EM 2050
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] EM 2000 EM 2050
Notice d'emploi
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les récepteurs fixes EM 2000 et EM 2050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Le système de banque de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Appuyez sur la molette de sélection. La coupure du signal audio est annulée et le rétro-éclairage de l'écran change de rouge en orange. » apparaît sur l'écran mais vous ne souhaitez pas changer de statut de la coupure : Appuyez sur la touche STANDBY. Le statut de la coupure reste inchangé et l'affichage standard actuel apparaît.
16
Utilisation du récepteur
Sélectionner un affichage standard
Tournez la molette de sélection pour sélectionner un affichage standard : Contenu de l'affichage
PEAK
Affichage standard sélectionnable « Paramètres du récepteur » apparaît après la mise en marche et affiche les paramètres du récepteur (voir page 7) « Paramètres de l'émetteur »* (type de l'émetteur/microphone, affichage inversé) affiche la tête de micro utilisée (SKM uniquement) et le type de l'émetteur « Soundcheck » (affichage avec fonction supplémentaire) affiche la qualité des signaux dans la zone d'émission (voir page 22) « Guitar Tuner »** (affichage avec fonction supplémentaire) affiche l'accordeur de guitare (voir page 22)
40 30 20 10 RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
B. CH: 20. 64
**2000**
543. 200 MHz
SKM2000 EQ: P + 12dB MUTE
PEAK
40 30 20 10
RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
543. 200 MHz
Standard
**2000**
SKM2000
P 12dB MUTE
PEAK
935
40 30 20 10 RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
Soundcheck 20. 64 **2000** 543. 200 MHz
P
MUTE
PEAK
40 30 20 10 RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
543. 200 MHz **2000**
440 Hz
MUTE
* La lecture des paramètres de l'émetteur peut prendre jusqu'à 2 minutes. Si vous synchronisez votre émetteur avec le récepteur (voir page 15), les paramètres sont lus sans délai. ** A la livraison, l'affichage standard « Guitar Tuner » est désactivé. Pour afficher cet affichage standard, vous devez l'activer (voir page 28).
17
Utilisation du menu de commande
Utilisation du menu de commande
La série 2000 de Sennheiser se distingue par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d'intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d'émission.
Les touches
Touche Appuyer sur la touche STANDBY Fonction de la touche · Allumer/éteindre le récepteur · Abandonner la saisie et retourner à l'affichage standard actuel (fonction ESC) · Couper le signal audio (fonction spéciale, voir page 16) Appuyer sur la molette de sélection · Passer de l'affichage standard actuel au menu de commande · Appeler une option · Accéder à un sous-menu · Mémoriser un réglage et retourner au menu de commande Tournez la molette de sélection · Sélectionner un affichage standard (voir page 17) · Passer à l'option précédente ou suivante · Modifier le réglage de l'option sélectionnée
Vue d'ensemble du menu de commande
Menu principal «Menu» Squelch Easy Setup Frequency Preset Name AF Out Equalizer AutoLock Advanced Menu étendu Exit «Advanced Menu» Tune Guitar Tuner Sync Settings Pilot Tone Warnings LCD Contrast Reset IP-Address Software Revision Exit «Easy Setup» Reset List Current List Scan New List Exit
«SK Settings», «SKM Settings», «SKP Settings» Sensitivity Low Cut (SKM) Auto Lock Mute Mode (SK, SKP) RF Power PhantomPower48V (SKP) Cable Emulation (SK) Exit
«Warnings» AF-Peak Low RF Signal RF Mute TX Mute RX Mute Low Battery Exit
Sous-menu «Sync Settings» SK Settings SKM Settings SKP Settings Exit
18
Utilisation du menu de commande
Affichage
Fonction de l'option
Page
Menu principal « Menu »
Squelch Easy Setup Frequency Preset Name AF Out Equalizer Auto Lock Advanced Exit Régler le seuil de squelch Rechercher, libérer et sélectionner les presets de fréquence Régler la banque de fréquences et le canal Affecter un nom de votre choix au récepteur Régler le niveau de la sortie audio Modifier la réponse en fréquence du signal de sortie Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches Appeler le menu étendu « Advanced Menu » Quitter le menu de commande et retourner à l'affichage standard actuel Libérer tous les presets de fréquence verrouillés Sélectionner un preset de fréquence libre Lancer la recherche de fréquences de réception libres (frequency preset scan) Quitter « Easy Setup » et retourner au menu principal 24 23 24 25 26 26 27 27 27 -
« Easy Setup »
Reset List Current List Scan New List Exit
Menu étendu « Advanced Menu »
Tune Régler les fréquences de réception pour les banques de fréquences « U1 » à « U6 » Régler la banque de fréquences, le canal et la fréquence de réception (banques de fréquences « U1 » à « U6 ») Guitar Tuner Sync Settings Sélectionner le mode de l'accordeur de guitare Appeler le sous-menu « Sync Settings » : Régler les paramètres à être transférés aux émetteurs et activer/désactiver le transfert (voir ci-dessous) Activer/désactiver l'analyse du signal pilote Appeler « Warnings » : Activer/désactiver les messages d'avertissement (change de couleur et texte d'avertissement) Régler le contraste de l'écran Annuler les réglages effectués dans le menu de commande Régler l'adresse IP du récepteur Afficher la révision actuelle du logiciel Quitter le menu étendu « Advanced Menu » et retourner au menu principal 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 -
Pilot Tone Warnings LCD Contrast Reset IP-Address Software Revision Exit
Sous-menu « Sync Settings »
SK Settings SKM Settings SKP Settings Exit Régler les paramètres à être transférés aux émetteurs de poche SK et activer/ désactiver le transfert Régler les paramètres à être transférés aux émetteurs à main SKM et activer/ désactiver le transfert Activer/désactiver les paramètres à être transférés aux émetteurs « plug-on » SKP et activer/désactiver le transfert Quitter le sous-menu « Sync Settings » et retourner au menu étendu « Advanced Menu » 19
31
Utilisation du menu de commande
Affichage
Fonction de l'option
Page
« SK Settings » / « SKM Settings » / « SKP Settings »
Sensitivity Low Cut Auto Lock Mute Mode RF Power PhantomPower48V Cable Emulation Exit Régler la sensibilité d'entrée Activer/désactiver le filtre coupe-bas (« SKM Settings » uniquement) Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches Régler le mode du commutateur MUTE (« SK Settings » et « SKP Settings » uniquement) Régler la puissance d'émission Activer/désactiver l'alimentation fantôme (« SKP Settings » uniquement) Emuler les capacités des câbles guitare (« SK Settings » uniquement) Quitter l'option et retourner au sous-menu « Sync Settings » 31
« Warnings »
Activer/désactiver les avertissements (change de couleur et message d'avertissement) : AF-Peak Low RF Signal RF Mute TX Mute RX Mute Low Battery Exit Saturation audio Signal radio est faible Signal radio est trop faible ou pas de signal radio · Emetteur est mis en sourdine ou · pas de signal pilote Récepteur est mis en sourdine L'état de charge des piles/du pack accu BA 2015 est critique Quitter « Warnings » et retourner au menu étendu « Advanced Menu » 32
Utiliser le menu de commande
Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 15).
Menu Squelch Easy Setup Frequency Preset Name AF Out Equalizer Auto Lock Advanced Exit
Cette section décrit, à l'exemple de l'option « Frequency Preset », la manière d'effectuer des réglages dans le menu de commande.
Passer d'un affichage standard au menu de commande
Appuyez sur la molette de sélection. Vous passez de l'affichage standard actuel au menu principal. La dernière option sélectionnée est affichée.
Sélectionner une option
Tournez la molette de sélection pour sélectionner l'option « Frequency Preset ». Le réglage actuel de l'option sélectionnée est affiché :
PEAK
40 30 20 10
RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
Menu Easy Setup Frequency Preset Name B. Ch:
1. 1
20
Utilisation du menu de commande
Modifier et mémoriser les réglages
PEAK
40 30 20 10 RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
Menu Easy Setup Frequency Preset Name B. Ch:
PEAK
40 30 20 10
5. 14
RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
Frequency Preset B. Ch: 5. 14 543. 000 MHz
PEAK
40 30 20 10 RF
0 -10 -20 -30 -40 AF
Frequency Preset B. Ch: 5. 14 543. 000 MHz
Appeler l`option « Frequency Preset »
Sélectionner la banque de fréquences et confirmer
« Stored »
Sélectionner le canal ; mémoriser le réglage
Appuyez sur la molette de sélection pour appeler l'option. Tournez la molette de sélection pour sélectionner la banque de fréquences souhaitée. Appuyez sur la molette de sélection pour confirmer votre sélection. Tournez la molette de sélection pour sélectionner le canal souhaité. Appuyez sur la molette de sélection pour mémoriser le réglage.
En tournant brièvement la molette de sélection vers la gauche ou vers la droite, l'affichage saute soit en avant à l'option suivante/au réglage suivant, soit en arrière à l'option précédente/au réglage précédent. Si vous tournez la molette de sélection vers la gauche/droite et maintenez-la dans cette position, l'affichage change en continu (fonction « recherche rapide »).
Annuler une saisie
Appuyez sur la touche STANDBY pour annuler une saisie. L'affichage standard actuel apparaît sur l'écran. Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée : Appuyez tant de fois sur la molette de sélection jusqu'à ce que la dernière option modifiée apparaisse.
Menu Squelch Easy Setup Setup Frequency Preset Name AF Out Equalizer Auto Lock Advanced Exit
Quitter une option
Passez à l'option « Exit ». Vous retournez au niveau de menu supérieur. Pour retourner directement à l'affichage standard actuel : Appuyez sur la touche STANDBY.
21
Conseils de réglage et fonctions
Conseils de réglage et fonctions
Le menu de commande vous permet d'effectuer des réglages pour votre récepteur et vos émetteurs. Vous pouvez appeler les affichages standard « Guitar Tuner » et « Soundcheck » avec leurs fonctions supplémentaires en tournant la molette de sélection, sans avoir à passer dans le menu de commande.
Affichages standard avec fonctions supplémentaires
Accorder une guitare (pour émetteurs SK uniquement)
Activez l'affichage standard « Guitar Tuner » via le menu de commande (voir page 28). [. . . ] Les antennes ne sont pas correctement positionnées.
Vérifiez le câble d'antenne ou l'antenne. Repositionnez les antennes.
Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www. sennheiser. com, rubrique « Service & Support ».
Accessoires
N° Réf. 004368
Accessoires
Support d'antenne GA 3030 AM
Antennes
502195 502197 Antenne A 3700, active, omnidirectionnelle, bande large Antenne AD 3700, active, directionnelle, bande large
Booster d'antenne
502196 Booster d'antenne AB 3700
Câbles
087969 002324 002325 002326 Câble de bouclage d'antennes, 50 , BNC, 0, 25 m Câble coaxial GZL 1019-A1, type RG 58, connecteurs BNC, 1 m Câble coaxial GZL 1019-A5, type RG 58, connecteurs BNC, 5 mm Câble coaxial GZL 1019-A10, type RG 58, connecteurs BNC, 10 m
37
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques HF
Modulation Plages de fréquences Fréquences de réception FM bande large 516558, 558626, 626698, 718790, 790865 MHz (Aw à Dw, Gw, voir page 4) jusqu'à 3. 000 fréquences, réglables par pas de 25 kHz 20 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux préréglés en usine, exempts d'intermodulation 6 banques de fréquences avec respectivement jusqu'à 64 canaux programmables au choix jusqu'à 75 MHz ±24 kHz/±48 kHz True Diversity < 2 µV pour 52 dBAeff S/N typ. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SENNHEISER EM 2050
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SENNHEISER EM 2050 débutera alors.