Mode d'emploi SONY CCD-TRV211

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SONY CCD-TRV211. Nous espérons que le manuel SONY CCD-TRV211 vous sera utile.

Vous possédez un SONY CCD-TRV211, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SONY CCD-TRV211, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi SONY CCD-TRV211
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   SONY CCD-TRV211 annexe 1 (1480 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice SONY CCD-TRV211

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le coffret de cet appareil et ne confier son entretien qu'à un personnel qualifié. RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM BATTERIE AU NICKELCADMIUM. NE PAS LA JETER N'IMPORTE OÙ. Les batteries au nickel -cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportrant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarque: Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries au nickelcadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement) Avertissement: Ne pas utiliser de batteries au nickel -cadmium qui sont endommagées ou qui fuient. 2 CCD-TRV11/TRV19/TRV21/TRV29/TRV119/TRV211 3-810-780-33. F Table des matières Avant de commencer Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Réglez le sélecteur d'entrée du magnétoscope sur LINE et le sélecteur TV/VCR du téléviseur sur VCR. : Sens du signal Raccordement direct à un téléviseur Raccordez le camescope aux entrées du téléviseur avec le cordon de liaison audio/ vidéo fourni et réglez le sélecteur TV/VCR du téléviseur sur VCR. : Sens du signal Raccordement à un magnétoscope ou à téléviseur sans prises d'entrée audio/vidéo Utilisez un adaptateur RFU (non fourni). 29 CCD-TRV11/TRV19/TRV21/TRV29/TRV119/TRV211 3-810-780-33. F Montage sur une autre cassette Vous pouvez créer vos propres vidéogrammes en faisant une copie avec un autre magnétoscope h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC, l Betamax ou ¬ ED Betamax, équipé de prises d'entrée vidéo/audio. Réduisez le volume du camescope pendant le montage, sinon l'image risque de présenter des distorsions. Après avoir raccordé le camescope au magnétoscope, (1) Réglez l'interrupteur POWER sur PLAYER. (2) Insérez une cassette vierge (ou une cassette que vous voulez réenregistrer) dans le magnétoscope et une cassette enregistrée dans le camescope. (3) Reproduisez la cassette enregistrée dans le camescope jusqu'à ce que vous ayez trouvé le point où le montage doit commencer, puis appuyez sur P pour mettre le camescope en mode de pause. (4) Sur le magnétoscope, localisez le point de départ de l'enregistrement et mettez le magnétoscope en mode de pause. (5) Appuyez simultanément sur P du camescope et du magnétoscope pour commencer la copie. Pour copier plusieurs scènes Refaites les opérations 3 à 5. Pour arrêter la copie Appuyez sur p sur le camescope et le magnétoscope. 30 CCD-TRV11/TRV19/TRV21/TRV29/TRV119/TRV211 3-810-780-33. F Informations complémentaires Remplacement de la pile au lithium du camescope Le camescope contient déjà une pile au lithium. Quand cette pile faiblit ou est épuisée, l'indicateur I clignote dans le viseur ou sur l'écran LCD, pendant 5 secondes environ, quand vous réglez l'interrupteur POWER sur CAMERA. Vous devez alors remplacer la pile par une neuve, Sony CR2025 ou Duracell DL-2025. L'utilisation de tout autre type de pile présente un risque d'incendie ou d'explosion. La pile au lithium du camescope sert environ pendant un an dans des conditions normales d'utilisation, mais la pile qui a été installée dans le camescope en usine risque de durer un peu moins. Remarque sur la pile au lithium Informations complémentaires La pile au lithium a une borne positive (+) et une borne négative (­), comme indiqué sur l'illustration. Remarque sur l'indicateur de tension L'indicateur de tension de la batterie sur le camescope et celui sur la batterie rechargeable (ce type de batterie n'est pas fourni) peuvent indiquer une capacité différente. L'indicateur de la batterie rechargeable est plus précis. Informations complémentaires Remarques sur la batterie rechargeable Attention Ne jamais laisser la batterie rechargeable à une température supérieure à 140°F (60°C), comme en plein soleil, ou dans une voiture garée au soleil. La batterie rechargeable chauffe Pendant la recharge ou la prise de vues, la batterie rechargeable chauffe, car il y a une production d'énergie et une réaction chimique à l'intérieur de la batterie, mais il n'y a pas lieu de s'inquiéter. Entretien de la batterie rechargeable · Détachez la batterie rechargeable du camescope après utilisation et rangez-la dans un endroit frais. Si elle reste fixée au camescope, une petite quantité de courant s'écoule vers le camescope même si l'interrupteur POWER est réglé sur OFF, ce qui réduit son autonomie. · La batterie rechargeable se décharge toujours si elle n'est pas utilisée après la recharge. Nous vous recommandons de toujours la recharger avant d'utiliser le camescope. geable Commutateur sur la batterie rechargeable Si vous possédez une batterie avec commutateur ([a] page 36), vous pouvrez savoir si la batterie est rechargée ou non. Réglez le commutateur sur la position "sans repère" quand la recharge est terminée et sur la position avec le "repère rouge" quand la batterie est épuisée (ou l'inverse si vous préférez). Durée de vie de la batterie rechargeable Quand l'indicateur de batterie clignote rapidement juste après la mise sous tension du camescope, alors que la batterie est pleine, c'est qu'elle doit être remplacée par une neuve. Température de recharge Nous vous recommandons d'effectuer la recharge dans une plage de température de 50 à 86°F (10°C à 30°C) . Il faut plus de temps pour recharger la batterie à basse température. Les piles Sony sont recommandées Le camescope peut être endommagé si des piles d`une autre marque sont utilisées. 35 CCD-TRV11/TRV19/TRV21/TRV29/TRV119/TRV211 3-810-780-33. F Utilisation optimale de la batterie rechargeable Remarques sur la recharge Batterie neuve Une batterie rechargeable neuve n'est pas chargée. Avant d'utiliser la batterie, vous devez la charger à fond. Après une longue période d'inutilisation Rechargez la batterie si elle n'a pas été utilisée pendant longtemps. Si vous aviez complètement rechargée la batterie mais que vous ne l'avez pas utilisée pendant longtemps (environ 1 an), elle sera déchargée et vous devrez la recharger, mais dans ce cas, son autonomie sera réduite par rapport à la normale. Après plusieurs cycles de recharge et de décharge, elle retrouvera toutefois sa capacité d'origine. Remarque sur les bornes Si les bornes (parties métalliques au dos de la batterie) sont sales, l'autonomie de la batterie est réduite. [. . . ] 9 La pile au lithium est faible ou n'est pas en place. 31) L'indicateur clignote juste après la mise sous tension. 55 CCD-TRV11/TRV19/TRV21/TRV29/TRV119/TRV211 3-810-780-33. F Index A Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . 5 AUTO DATE (horodatage automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 F, G, H Guide de dépannage . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SONY CCD-TRV211

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SONY CCD-TRV211 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag