Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Quand l'installation et les connexions sont terminées, appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylo à bille, etc. Si vous ne parvenez pas à ajuster aisément le support de montage 0, découpez le support de montage 0 de façon à qu'il s'adapte à la colonne de direction. Les contrôles suivants vous permettront de résoudre la majorité des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. [. . . ] Génération des parasites lorsque la clé de contact se trouve sur les positions ON, ACC et OFF. Cause Les fils ne correspondent pas précisément avec le connecteur d'alimentation pour accessoires de la voiture. Déposez la garniture de la colonne de direction et percez un trou de 2 mm de diamètre aux endroits que vous avez marqués. Chauffez la surface de montage et l'adhésif double face sur le support de montage 0 à une température comprise entre 20 et 30 °C et fixez le support de montage sur la surface de montage en exerçant une pression uniforme. , de l'autre côté de la surface de montage de manière à couvrir l'extrémité saillante des vis de telle sorte qu'elles ne puissent entrer en contact direct avec les câbles électriques, etc. Après avoir remonté le couvercle de la colonne de direction, fixez le satellite de commande sur le support de montage en alignant les quatre orifices pratiqués à la base du satellite sur les quatre ergots du support de montage et faites coulisser le satellite de commande jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans sa position définitive comme illustré. Remarque Si vous montez le satellite de commande sur la colonne de direction, assurez-vous que l'extrémité saillante des vis à l'intérieur de la colonne de direction n'entrave en aucune façon le mouvement de l'axe, des organes de commande, des commutateurs ou des câbles électriques, etc. Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu de 12 V avec masse négative. Veillez à ne pas coincer de fils entre une vis et la carrosserie de la voiture ou cet appareil ou encore entre des pièces mobiles comme les glissières des sièges, etc. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les endommager. Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne connectez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche. Ne connectez pas d'enceintes acoustiques actives (avec amplificateurs intégrés) aux bornes d'enceinte de cet appareil, pour éviter d'endommager les enceintes. Les connecteurs d'alimentation auxiliaire peuvent varier suivant le type de voiture. vérifiez le schéma de connexion d'alimentation fourni avec l'appareil. Un raccordement incorrect risque d'occasionner des dommages à votre voiture. Si le cordon d'alimentation fourni ne peut être utilisé avec votre voiture, consultez votre revendeur Sony. Voedingsstroom 0, 3 A Alimentazione massima fornita 0, 3 A µ 0, 3 A vers le cordon de liaison d'un téléphone de voiture an Schnittstellenkabel eines Autotelefons naar het interface-snoer van een autotelefoon al cavo interfaccia di un telefono per auto Bleu ciel Hellblau Hemelsblauw Azzurro µ Vers un connecteur de haut-parleur de la voiture an Lautsprecheranschluß des Fahrzeugs naar een luidsprekeraansluiting van de auto a un connettore del diffusore per auto Vers un connecteur d'alimentation auxiliaire de la voiture an Hilfsstromanschluß des Fahrzeugs naar een hulpvoedingsaansluiting van de auto a un connettore di alimentazione ausiliaria per auto Haut-parleur, arrière, droit Lautsprecher, hinten, rechts Luidspreker, achter, rechts Diffusore, posteriore, destro , , haut-parleur, arrière, droit Lautsprecher, hinten, rechts Luidspreker, achter, rechts Diffusore, posteriore, destro , , haut-parleur, avant, droit Lautsprecher, vorne, rechts Luidspreker, voor, rechts Diffusore, anteriore, destro , µ , haut-parleur, avant, droit Lautsprecher, vorne, rechts Luidspreker, voor, rechts Diffusore, anteriore, destro , µ , Haut-parleur, avant, gauche Lautsprecher, vorne, links Luidspreker, voor, links Diffusore, anteriore, sinistro , µ , haut-parleur, avant, gauche Lautsprecher, vorne, links Luidspreker, voor, links Diffusore, anteriore, sinistro , µ , haut-parleur, arrière, gauche Lautsprecher, hinten, links Luidspreker, achter, links Diffusore, posteriore, sinistro , , haut-parleur, arrière, gauche Lautsprecher, hinten, links Luidspreker, achter, links Diffusore, posteriore, sinistro , , Une fois le raccordement terminé, réunissez le cordon de connexion du satellite de commande aux autres cordons de connexion de l'équipement audio à l'aide de l'agrafe qa fournie. Veillez à laisser un peu de jeu dans les cordons de connexion entre la fiche et l'agrafe comme illustré. [. . . ] Veillez à laisser un peu de jeu dans les cordons de connexion entre la fiche et l'agrafe comme illustré. Le connecteur d'alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture. Vérifiez le schéma du connecteur d'alimentation auxiliaire de votre voiture pour vous assurer que les connexions correspondent. [. . . ]