Mode d'emploi SONY CRX160E annexe 4
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SONY CRX160E. Nous espérons que le manuel SONY CRX160E vous sera utile.
Vous possédez un SONY CRX160E, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SONY CRX160E, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SONY CRX160E (1718 ko)
SONY CRX160E annexe 5 (164 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SONY CRX160Eannexe 4
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 4-649-076-21(1)
CD-R/RW Drive Unit
Guide de l'utilisateur
CRX160E
© 2000 Sony Corporation
Safety Regulations
WARNING - For the customers in U. S. A. :
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION:
As the laser beam in this CRX160E is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. [. . . ] (Ces conditions sont normalement supérieures aux spécifications ci-dessus). · Il n'est pas garanti que le lecteur fonctionne correctement s'il est raccordé à une carte adaptateur d'interface ATAPI (nous ne pouvons pas garantir la compatibilité ou offrir un support utilisateur).
6
Nomenclature
Panneau avant
1 2
6
5
4
3
1 Plateau à disques Charger le disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW ici. 2 Fente d'éjection d'urgence Si le plateau ne s'ouvre pas avec le bouton d'éjection, mettre le PC hors tension et insérer un objet fin (tel qu'un trombone ouvert) dans cette fente pour éjecter manuellement le plateau.
Environ 40 mm (1, 5 po. )
à suivre
7
3 Bouton d'éjection Appuyer pour ouvrir ou fermer le plateau à disques. 4 Témoin occupé Allumé : En cours de lecture des données, d'un CD musical ou d'écriture (paquets) Clignotant : En cours d'écriture de données (un disque à la fois, une piste à la fois), de formatage ou d'effacement. Non allumé : tous les autres états 5 Contrôle de Volume Règle le volume au niveau de la prise (de casque) de sortie audio analogue. 6 Prise de casque Donne une sortie audio stéréo analogue ou la connexion d'un casque ou de haut-parleurs amplifiés.
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
1 Prise de mise à la terre Raccorder cette prise au châssis du PC si le cadre du lecteur n'y est pas électriquement raccordé avec les vis de montage. D'habitude, ceci n'est pas nécessaire. (Remarque : certains appareils ne sont pas équipés de prise de mise à la terre). 2 Ne pas utiliser.
8
3 Connecteur audio analogue Sortie audio stéréo analogue. Utiliser le câble audio fourni pour se raccorder au connecteur d'entrée audio analogue interne PC (généralement sur la carte son). Se reporter au "Guide d'installation" pour les détails. 4 Cavaliers de réglage d'environnement Ces cavaliers sont réglés avant de raccorder le lecteur. Se reporter au "Guide d'installation" pour les détails.
Réglage maître
CSEL SLAVE MASTER
Réglage esclave
CSEL SLAVE MASTER
Brancher les broches en amont
Brancher les broches en amont
5 Connecteur d'interface (Bus IDE) A raccorder au connecteur central IDE à l'aide du câble fourni. Se reporter au "Guide d'installation" pour les détails. 6 Broche 1 L'emplacement de cette broche détermine la bonne orientation pour le câble de connexion. 7 Connecteur d'alimentation Raccorder un câble DC à partir de l'alimentation interne du PC pour alimenter le lecteur. Se reporter au "Guide d'installation" pour les détails.
SV DC INPUT GND 12V
9
Montage vertical
Si le lecteur doit être utilisé dans une position verticale, tourner trois des verrous du plateau à disques vers l'intérieur.
Régler
Libérer
Lorsque le côté droit du lecteur est tourné vers le bas
D
Lorsque le côté gauche du lecteur est tourné vers le bas
C
A
B
Haut
Haut
Côté droit
C
Côté gauche
D
B
A
Régler les verrouillages de disque B, C et D et libérer le verrouillage A
Régler les verrouillages de disque A, C et D et libérer le verrouillage B
10
Disques compatibles
Les types de disques suivants peuvent être utilisés avec le CRX160E.
Type de disque CD-R Symbole
CD-RW
CD-ROM
CD musical
CD Extra
CD vidéo
CD TEXT
CD Graphique
CD Photo CD-I Livre électronique
PRECAUTION Seuls les disques ronds doivent être utilisés avec le CRX160E. La tentative de lecture de disques de formes spéciales (étoiles, coeurs, cartes, etc. . . . ) risque d'endommager le lecteur.
à suivre
11
A propos des disques CD-R et CD-RW
Le CRX160E peut effectuer l'écriture de disques CD-R et CD-RW lorsqu'il est utilisé avec le logiciel d'écriture de disque. La capacité de lecture musicale (ou de données) écrite par le CRX160E ou un lecteur CD-ROM d'un autre modèle dépend du fait d'avoir les réglages de logiciel appropriés lors de l'écriture sur le disque.
Disques CD-R
Les données ne peuvent être écrites qu'une seule fois sur ce type de disque et ne peuvent plus être effacées après. Les CD musicaux créés sur des supports de disques CD-R peuvent être lus sur les lecteurs CD normaux.
Disques CD-RW
Les données peuvent être écrites et effacées répétitivement sur ce type de disque. En général, l'écriture d'un CD-RW neuf peut être effectuée environ 1000 fois. Les CD musicaux créés sur des supports de disques CD-RW ne peuvent pas être lus sur les lecteurs CD normaux à moins que ces derniers soient désignés compatibles CD-RW.
Vitesses d'écriture
La vitesse d'écriture utilisée pour un CD-R ou D-RW doit être réglée de façon à ne pas dépasser celle spécifiée pour le support de disque. [. . . ] Si les symptômes sont éliminés, éviter d'installer et d'utiliser le nouveau programme.
Un problème s'est produit lorsque le PC est lancé ou le programme d'écriture de disque ne fonctionne pas correctement. Un programme d'écriture de disque autre que celui fourni avec le lecteur est déjà installé mais ne fonctionne pas.
Des problèmes apparaissent après une certaine période de fonctionnement normal.
15
Précautions d'utilisation
Conditions de fonctionnement et de rangement
Eviter d'utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit chaud ou humide et où il risque d'être soumis à de fortes vibrations et exposé à la lumière directe du soleil.
Manipulation des disques
· Manipuler les disques par les bords. Ne jamais toucher la surface d'enregistrement.
· Ne pas écrire sur des disques (excepté avec un marqueur feutre) ni coller des étiquettes dessus.
Expédition
· Prière de remballer le lecteur dans son emballage d'origine pour l'expédier. · Si le lecteur doit être expédié alors qu'il est installé dans le PC, retirer tout disque dedans. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SONY CRX160E UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction. Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SONY CRX160E débutera alors.