Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers, éliminezla correctement comme un déchet chimique.
Précautions
Sécurité
· Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du boîtier, débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. · L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché sur la prise secteur, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension. · Débranchez l'appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. [. . . ] · Selon la musique, il est possible que la chaîne ne réduise pas efficacement le niveau de la partie vocale pour les types de source sonore ci-dessous. Musique instrumentale; Duo; Musique contenant beaucoup de son ambiant ou une présence importante de choeurs; Chanteurs aux registres de voix variés; Voix de soprano ou de ténor; MP3
47FR
3
Utilisation de diverses fonctions complémentaires
Appuyez sur c ou sur ENTER.
L'indication du numéro d'angle est remplacée par « - ».
DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55
DVD
Commutation des angles
Si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD pour une scène, vous pouvez modifier l'angle d'observation. Par exemple, dans une scène de train en marche, vous pouvez afficher la vue observée depuis l'avant du train, de la fenêtre gauche du train ou de la fenêtre droite, sans que le mouvement du train soit interrompu.
(9)
4
Sélectionnez le numéro d'angle à l'aide des touches numériques ou de la touche X/x, puis appuyez sur ENTER.
L'angle sélectionné est commuté.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu'à ce que le menu de commande disparaisse.
Remarque
Touches numériques
1 4 2 5 8
10/0
3 6 9
ANGLE
7
>10
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les angles, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD.
Conseil
DVD DISPLAY ENTER C/X/x/c
Vous pouvez sélectionner l'angle en appuyant directement sur ANGLE. A chaque pression sur la touche, l'angle change.
1 2
Appuyez sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner (ANGLE).
Le numéro d'angle apparaît. Le numéro entre parenthèses indique le nombre total d'angles. Le témoin « ANGLE » s'allume en vert lorsque des angles sont enregistrés sur le disque.
DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55
DVD
1(9)
48FR
Affichage des sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur le disque, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des sous-titres à tout moment de la lecture. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque, vous pouvez commuter la langue des sous-titres en cours de lecture ou activer et désactiver les sous-titres lorsque vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous voulez vous exercer et activer les sous-titres pour faciliter la compréhension.
1 4 7 2 5 8
10/0
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue.
Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la liste des codes de langue page 83 pour voir quelle langue le code représente.
4
Appuyez sur ENTER.
Pour annuler le réglage SOUS-TITRE
Sélectionnez « NON » à l'étape 3.
Utilisation de diverses fonctions complémentaires
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu'à ce que le menu de commande disparaisse.
Remarque
3 6 9
SUBTITLE
>10
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD.
DVD DISPLAY C/X/x/c ENTER Conseil
Vous pouvez sélectionner directement les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE. A chaque pression sur cette touche, le paramètre change.
1 2
Appuyez sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner (SOUS-TITRE), puis appuyez sur ENTER.
Les options de SOUS-TITRE apparaissent.
DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55
DVD
NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3: ESPAGNOL
49FR
Verrouillage de disques
(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL)
2 3
En mode d'arrêt, appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE), puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque. · Suivant les DVD, il se peut que l'on vous demande de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis changer de niveau. Si le mode de Reprise de la lecture est annulé, le niveau revient au niveau d'origine.
Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
suite
53FR
Conseil
Code de zone
Norme Numéro de code
Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture limitée pour les enfants ». Lorsqu'on vous demande de saisir votre mot de passe, entrez « 199703 » à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'étape 3, replacez le disque dans la chaîne et appuyez sur H. Saisissez votre nouveau mot de passe, lorsque l'écran CONTROLE PARENTAL apparaît.
Allemagne Argentine Australie Autriche Belgique Brésil Canada Chili Chine Corée Danemark Espagne Finlande France Hong Kong Inde Indonésie Italie Japon Malaisie Mexique Norvège Nouvelle-Zélande Pakistan Pays-bas Philippines Portugal Royaume-Uni Russie Singapour Suède Suisse Taïwan Thaïlande
2109 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2304 2115 2149 2165 2174 2219 2248 2238 2254 2276 2363 2362 2379 2390 2427 2376 2424 2436 2184 2489 2501 2499 2086 2543 2528
54FR
Fonctions complémentaires
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Si plusieurs numéros de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Commande du téléviseur avec la télécommande fournie
En réglant le signal à distance, vous pouvez commander votre téléviseur avec la télécommande fournie.
Remarques
Téléviseur
Fabricant Numéro de code
SONY DAEWOO FISHER GRUNDIG · Lorsque vous saisissez un nouveau numéro de code, ce dernier remplace le code précédemment saisi. · Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut être réinitialisé au réglage par défaut (SONY). Réinitialisez le numéro de code approprié. HITACHI ITT/NOKIA JVC LG MAGNAVOX NEC PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA/PROSCAN SAMSUNG
1 4 7
>10
001 002, 004, 005, 006, 007, 015 008 017, 034 002, 013, 014, 015 021, 022 016 002, 003, 011, 012, 015, 034 002, 003, 018 002, 003, 020 009, 024 015, 018 009, 025, 026, 040 002, 010, 027, 028, 029 002, 003, 015, 031, 032, 033, 034 008, 044, 045, 046 035 023, 036, 037, 038 030, 037, 039 035, 040, 041 042, 043
Fonctions complémentaires
MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie
TV ?/1 TV/VIDEO Touches numériques
2 5 8
10/0
3 6 9
SANYO SHARP
ENTER
TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA ZENITH
VOL +/ TV CH /+
Commutateur COMMAND MODE
1 2
Câble
Réglez le commutateur COMMAND MODE de la télécommande sur TV. Appuyez sur la touche TV [/1 et maintenez-la enfoncée tandis que vous saisissez le code fabricant de votre téléviseur (voir le tableau) à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. [. . . ] (DAV-DS1000) Appuyez pour changer directement « AUTO FORMAT DIRECT ». (Ajoute de l'écho en cas d'utilisation d'un micro. ) (DAV-SA35K) Appuyez pour changer directement « AUTO FORMAT DIRECT ». (DAV-SA35K) Sélectionne le champ acoustique. En cas de raccordement d'un micro : Ajuste le volume du micro. [. . . ]