UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SONY LBT-XB33. Nous espérons que le manuel SONY LBT-XB33 vous sera utile.
Vous possédez un SONY LBT-XB33, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SONY LBT-XB33, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SONY LBT-XB33 annexe 1 (873 ko)
SONY LBT-XB33 annexe 2 (1642 ko)
SONY LBT-XB33 annexe 3 (2408 ko)
SONY LBT-XB33 annexe 1 (868 ko)
SONY LBT-XB33 annexe 2 (889 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SONY LBT-XB33
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Ne pas exposer les piles ou l'appareil avec les piles à une chaleur excessive, comme en plein soleil, près d'un feu, etc. Ne pas installer l'appareil dans un espace exigu, comme dans une bibliothèque ou un placard intégré. Comme la fiche d'alimentation sert à débrancher l'appareil du secteur, raccordez l'appareil à une prise secteur d'accès facile. Si cet appareil devait présenter une anomalie quelconque, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. [. . . ] · Pour utiliser votre iPod, reportez-vous à son mode d'emploi. · Sony décline toute responsabilité quant à la perte ou à la destruction de données enregistrées sur l'iPod suite à l'utilisation de cet appareil. · Vous ne pourrez peut-être pas utiliser certaines touches de l'appareil ou de la télécommande pour certaines opérations de l'iPod.
Pour
Il faut
Suspendre la lecture
Appuyer sur HS (ou sur X de la télécommande).
Faire défiler vers Tourner JOG DIAL (ou le haut/le bas les appuyer plusieurs fois de menus de l'iPod suite sur V/v de la télécommande). Sélectionner une plage ou un chapitre d'un livre audio/ balado Appuyer plusieurs fois de suite sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande).
Opérations de base
Valider l'élément Appuyer sur ENTER sélectionné (ou sur b ou de la télécommande). Avancer ou reculer rapidement pendant la lecture Appuyer un instant sur l ou L (ou sur m ou M de la télécommande) pendant la lecture, puis relâcher la touche à l'endroit souhaité. Appuyer sur MENU/ RETURN (ou sur B, TOOL MENU ou O RETURN de la télécommande). Vous pouvez revenir au menu précédent ou sélectionner un menu comme avec la touche Menu de l'iPod ou un toucher de l'iPod touch.
Agir un peu comme la touche de menu de l'iPod
Autres opérations
Vous pouvez utiliser les touches suivantes de la télécommande ou de l'appareil pour agir sur votre iPod. Les touches de la télécommande ont été programmées pour le contrôle des fonctions de la CHANNEL B. Si vous voulez agir sur l'iPod raccordé au connecteur iPod 1, appuyez sur CHANNEL A et maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche souhaitée.
Sélectionner la Appuyer plusieurs fois de lecture aléatoire suite sur PLAY MODE de des morceaux de la télécommande. l'iPod Sélectionner la Appuyer plusieurs fois de lecture répétée suite sur REPEAT de la des morceaux de télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur BPM CONTROL, le « B » clignotant est remplacé par une case.
1 Appuyez un instant sur
PAD I et PAD II. « CHAIN » apparaît sur l'afficheur. 2 Tourner JOG DIAL dans le sens des aiguilles d'une montre pour produire le son du PAD II et dans le sens inverse pour produire le son du PAD I.
5 Appuyez une nouvelle fois sur
BPM CONTROL pour procéder à la lecture du battement. La valeur BPM (Battement Par Minute) apparaît sur l'afficheur.
Régler le volume Appuyer plusieurs fois de de la batterie suite sur BEAT LEVEL.
30FR
Pour changer le type de battement
Tout en tenant BEAT PATTERN enfoncée, tournez JOG DIAL pour sélectionner le type de battement souhaité. Le nom du type de battement apparaît sur l'afficheur.
Pour
Il faut
Écouter CHANNEL A seulement Écouter CHANNEL B seulement
Pousser le curseur CROSS FADER complètement vers la gauche. Pousser le curseur CROSS FADER complètement vers la droite.
Pour changer la vitesse du battement
Tout en tenant BEAT SPEED enfoncée, tournez JOG DIAL pour sélectionner la vitesse souhaitée (BPM 40 200).
Mixer le son Mettre le curseur CROSS de la CHANNEL FADER à la position correspondant au A et B pourcentage de mixage audio souhaité.
Opérations de base
Pour revenir à la vitesse de battement spécifiée par défaut (BPM 120)
Appuyez simultanément sur MENU/ RETURN sur CHANNEL A et sur BEAT SPEED.
Remarques
· Le tempo spécifié sera annulé si vous appuyez sur une autre touche que BPM CONTROL. · Si vous spécifiez un tempo inférieur à BPM 40, « Hit Faster » apparaîtra sur l'afficheur. · Si vous spécifiez un tempo supérieur à BPM 200, « Hit Slower » apparaîtra sur l'afficheur. · Si le tempo du type de battement utilisé ne correspond pas au tempo de la musique, changez la vitesse manuellement aprés avoir spécifié le tempo.
Contrôle du son
Vous pouvez contrôler le son de la source audio de CHANNEL A ou B à travers un casque sans interrompre le son provenant des enceintes. Le repérage de son permet de localiser le point de mixage avant d'effectuer un crossfader.
1 Raccordez un casque (non fourni) à
la prise i.
Remarque
Veillez à tourner i LEVEL vers MIN avant de raccorder le casque.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
i CHANNEL SELECT pour sélectionner la CHANNEL A ou B. L'indicateur de la voie sélectionnée s'éclaire.
Conseils
· Vous pouvez utiliser en même temps la batterie électronique et le battement. [. . . ] Le cas échéant, retirez le disque et laissez la chaîne environ une heure allumée pour que l'humidité s'évapore.
Nettoyage du coffret
Nettoyez la chaîne avec un chiffon doux légèrement imprégné d'une faible solution de détergent. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme les diluants, la benzine ou l'alcool.
Remarques sur le débranchement/ branchement du câble SYSTEM CONTROL de/sur l'appareil
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou toute panne de la chaîne, effectuez les opérations suivantes: Avant de raccorder le cordon d'alimentation (du caisson de grave) sur la prise murale, branchez le câble SYSTEM CONTROL sur l'appareil et fixez-le avec les vis de la fiche. Avant de débrancher le câble SYSTEM CONTROL de la l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation (du caisson de grave) de la prise murale.
50FR
Spécifications
Section Amplificateur
Modèle pour l'Amérique du nord seulement Les mesures suivantes ont été effectuées sur CA 120 V, 60 Hz Enceinte avant Puissance de sortie RMS (référence): 150 W + 150 W (par canal à 6 , 1 kHz, 10% DHT) Caisson de grave Puissance de sortie RMS (référence): 150 W (à 6 , 100 Hz, 10% DHT) Autres modèles Les mesures suivantes ont été effectuées sur Modèle pour le Mexique: CA 127 V, 60 Hz Modèle pour l'Arabie Saoudite: AC 120 127 V, 220 V ou 230 240 V, 50/60 Hz Autres modèles: CA 120, 220, 230 240 V, 50/60 Hz Enceinte avant Puissance de sortie (nominale): 90 W + 90 W (à 6 , 1 kHz, 1% DHT) Puissance de sortie RMS (référence): 150 W + 150 W (par canal à 6 , 1 kHz, 10% DHT) Caisson de grave Puissance de sortie RMS (référence): 150 W (à 6 , 100 Hz, 10% DHT) Entrées LINE IN 1, 2 L/R: Tension 250 mV, impédance 47 kohms MIC: Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms Port (USB): Type A
Sorties i : accepte un casque de 8 ou plus FRONT SPEAKER: accepte une impédance de 6
Section Lecteur de disque
Chaîne Système pour disque compact et audionumérique Propriétés de la diode laser Durée d'émission: Continue Sortie du laser*: Inférieure à 44, 6 µW * Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm depuis la surface de la lentille de l'objectif sur le bloc du capteur optique à une ouverture de 7 mm. Réponse en fréquence 20 Hz 20 kHz Rapport signal sur bruit Plus de 90 dB Plage dynamique Plus de 88 dB
Informations complémentaires
Section tuner
Tuner FM stéréo, FM/AM superhétérodyne Section tuner FM Plage d'accord Modèle pour l'Amérique du nord: 87, 5 108, 0 MHz (pas de 100 kHz) Autres modèles: 87, 5 108, 0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne Antenne fil FM Bornes d'antenne 75 ohms asymétriques Fréquence intermédiaire 10, 7 MHz
Suite page suivante l
51FR
Section tuner AM Plage d'accord Modèles pour le Panaméricain et l'Océanie: 530 1 710 kHz (avec l'intervalle d'accord réglé sur 10 kHz) 531 1 710 kHz (avec l'intervalle d'accord réglé sur 9 kHz) Modèles pour l'Europe et l'Arabie Saoudite: 531 1 602 kHz (avec l'intervalle d'accord réglé sur 9 kHz) Autres modèles: 531 1 602 kHz (avec l'intervalle d'accord réglé sur 9 kHz) 530 1 610 kHz (avec l'intervalle d'accord réglé sur 10 kHz) Antenne Antenne cadre AM Bornes d'antenne Borne d'antenne externe Fréquence intermédiaire 450 kHz
Enceintes
Enceinte avant (SS-DJ2i) Système acoustique 3 voies, 3 excitateurs, bass-reflex Haut-parleur Grave: 130 mm (5 1/2 pouce), à cône Caisson de grave: 130 mm (5 1/2 pouce), à cône Aigu: 40 mm (1 1/2 pouce), à cornet Impédance nominale 6 ohms Dimensions (l/h/p) Approx. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SONY LBT-XB33
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SONY LBT-XB33 débutera alors.