Mode d'emploi SONY MAVICA MVC-FD7
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi SONY MAVICA MVC-FD7. Nous espérons que le manuel SONY MAVICA MVC-FD7 vous sera utile.
Vous possédez un SONY MAVICA MVC-FD7, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre SONY MAVICA MVC-FD7, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SONY MAVICA MVC-FD7 (776 ko)
SONY MAVICA MVC-FD7 (776 ko)
SONY MAVICA MVC-FD7 annexe 1 (791 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice SONY MAVICA MVC-FD7
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 3-860-624-15 (1)
Digital Still Camera
Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones
EN F ES
MVC-FD7
MVC-FD5 MVC-FD7
©1997 by Sony Corporation
English
Operating instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. [. . . ] Vérifiez le contenu de la disquette avant de la formater. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de formater une disquette. Le formatage prend au maximum 3 minutes environ.
32-F
Réglages pour les modes CAMERA et PLAY à la fois
BEEP <ON*/OFF>
Normalement, sélectionnez ON. Sélectionnez OFF pour ne pas entendre le signal sonore.
CLOCK SET
Sélectionnez cette fonction pour régler la date et l'heure. ** Réglage en usine de FIELD/FRAME. MVC-FD5: FRAME MVC-FD7: FIELD
33-F
Utilisation de diverses fonctions pour l'enregistrement (MVC-FD7 seulement)
FOCUS AUTO/ MANUAL FOCUS NEAR/ FAR
PROGRAM AE PICTURE EFFECT
Mise au point manuelle
1 Réglez AUTO/MANUAL sur MANUAL
f apparaît sur l'écran LCD.
2 Tournez la molette NEAR/FAR pour obtenir une
image nette. Pour réactiver l'autofocus
Réglez AUTO/MANUAL sur AUTO.
Utilisation d'effets picturaux
Appuyez de façon répétée sur PICTURE EFFECT pour sélectionner l'effet pictural souhaité.
PASTEL: NEG. ART: SEPIA: B&W: Le contraste de l'image est accentué et les couleurs de l'image ressemblent à celles d'un dessin animé. Les couleurs et la luminosité de l'image sont inversées. L'image prend la couleur sépia. L'image devient monochrome (noir et blanc).
Pour annuler l'effet pictural
Appuyez de façon répétée sur PICTURE EFFECT jusqu'à ce que l'indicateur sur l'écran LCD s'éteigne. Quand vous mettez l'appareil hors tension ou réglez CAMERA/PLAY sur PLAY, l'effet pictural est annulé automatiquement.
34-F
Utilisation de la fonction PROGRAM AE
Vous pouvez sélectionner un des cinq modes de réglage d'exposition automatique (PROGRAM AE) en fonction des conditions de prise de vues et en vous référant aux indications suivantes.
Appuyez de façon répétée sur PROGRAM AE pour sélectionner le mode d'exposition automatique souhaité.
Mode Portrait Pour obtenir un arrière-plan doux pour des personnes ou des fleurs, et une couleur authentique de la peau. Mode Sport Pour l'enregistrement de sujets rapides, jouant par exemple au tennis ou au golf. Mode Plage et ski Pour des personnes ou des visages sous un éclairage puissant ou une lumière réfléchie, comme à la plage en été ou sur les pistes de ski. Mode Crépuscule et nuit Pour enregistrer des sujets dans des lieux sombres, comme un coucher de soleil, un feu d'artifice, des enseignes lumineuses et pour les prises de vues nocturnes. Mode Paysage Pour des sujets lointains comme des montagnes, ou un sujet derrière un obstacle, comme une fenêtre ou un écran.
Pour annuler l'exposition automatique
Appuyez de façon répétée sur PROGRAM AE jusqu'à ce que l'indicateur sur l'écran LCD s'éteigne. Remarques sur la mise au point
· Vous ne pouvez pas faire de gros plan en mode Sports ou Plage et ski. · Vous pouvez faire la mise au point uniquement sur un sujet éloigné en mode Crépuscule et nuit ou Paysage.
35-F
Remplacement de la pile au lithium dans l'appareil
Quand la pile au lithium faiblit ou est épuisée, l'indicateur "I" clignote sur l'écran LCD. Vous devez alors remplacer la pile par une pile au lithium neuve, Sony CR2025 ou Duracell DL-2025. L'utilisation de tout autre type de pile présente un risque d'incendie ou d'explosion. Lorsque vous remplacez la pile au lithium, laissez la batterie rechargeable en place, sinon vous devrez régler à nouveau la date et l'heure mémorisées.
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la pile au lithium et ouvrez-le.
2 Appuyez une fois sur la pile et
sortez-la du porte-pile.
3 Installez la pile au lithium avec la
borne positive (+) tournée vers l'extérieur.
4 Refermez le couvercle.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvaise manipulation. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu.
ATTENTION
Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas mise en place correctement. [. . . ] 4, 7 Batería InfoLITHIUM . . . . . . . . . . . . . . . 4 Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C
Calidad de la imagen . . . . . . . . . . . . 32 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE SONY MAVICA MVC-FD7 UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction. Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice SONY MAVICA MVC-FD7 débutera alors.