Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] confiez l'entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l'appareil et facile d'accès. Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le châssis, débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l'utiliser. [. . . ] Mot de passe nécessaire pour la mise sous tension. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. La fonction de verrouillage antivol prend effet après son activation. L'écran pour la saisie du mot de passe s'affiche lorsque vous mettez le projecteur sous tension la fois suivante. Vous pouvez placer les fonctions d'autoréglage intelligent suivantes en mode manuel à l'aide du menu. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche I / 1 pour mettre le projecteur hors tension. APA (alignment automatique des pixels) intelligent Placez « APA intelligent » du menu RÉGLAGE sur « Off ». Pour plus d'informations sur les opérations de menu, voir « Utilisation du menu » à la page 28. Appuyez sur la touche MENU, puis désactivez le paramètre « Verrou. Si vous appelez le centre de service à la clientèle pour un mot de passe oublié, le numéro de série du projecteur et votre identité seront vérifiés. Pour ramener l'image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM . Si vous appuyez sur la touche RESET, l'image revient immédiatement à sa taille initiale. Cette fonction peut être utilisée avec le signal d'un ordinateur. Pour faire réapparaître l'écran initial, appuyez à nouveau sur la touche FREEZE. Lorsque vous sélectionnez une option de menu suivie de points de suspension (. ) , un sous-menu avec des paramètres s'affiche. Vous pouvez changer la teinte de l'affichage du menu et la langue du menu à l'écran. Pour changer la langue du menu, voir « Sélection de la langue de menu » à la page 23. Utilisez la touche M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Utilisez la touche M ou m pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Vous pouvez masquer cet indicateur avec « État » du menu RÉGLAGE DE MENU. [. . . ] Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau XGA 0, 79 po, 2 360 000 pixels environ (786 432 pixels × 3) Objectif Objectif à zoom 1, 2 fois (motorisé) f 23, 5 à 28, 2 mm/F1, 6 à 1, 78 Lampe 190 W UHP Dimensions de l'image projetée 40 à 300 pouces (mesuré en diagonale) Intensité lumineuse Lumen ANSI1) 3000 lm (Lorsque Mode de lampe est sur « Haut ») Distance de projection (Lors d'une installation au plancher) Lors de l'entrée d'un signal XGA 40 pouces : 1, 2 à 1, 4 m (3, 9 à 4, 6 pieds) 60 pouces : 1, 8 à 2, 0 m (5, 9 à 6, 6 pieds) 80 pouces : 2, 4 à 2, 7 m (7, 9 à 8, 9 pieds) 100 pouces : 3, 0 à 3, 4 m (9, 8 à 11, 2 pieds) 120 pouces : 3, 6 à 4, 1 m (11, 8 à 13, 5 pieds) 150 pouces : 4, 5 à 5, 2 m (14, 8 à 17, 1 pieds) 180 pouces : 5, 4 à 6, 2 m (17, 7 à 20, 3 pieds) 200 pouces : 6, 0 à 6, 9 m (19, 7 à 22, 6 pieds) 250 pouces : 7, 5 à 8, 7 m (24, 6 à 28, 5 pieds) 300 pouces : 9, 0 à 10, 4 m (29, 5 à 34, 1 pieds) Il se peut qu'il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée cidessus. 43 est le standard de couleur utilisé lors de la lecture d'une cassette vidéo enregistrée en NTSC sur un magnétoscope NTSC4. Signaux vidéo utilisables RVB 15 k 50/60 Hz, composantes progressives 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 540/60p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i), vidéo composite, vidéo Y/C Haut-parleur Haut-parleur mono, 40 × 20 mm (1 5/8 × 13/16 pouces), max. G avec synchro/Y : 1 Vc-c ±2 dB synchro négative (terminaison 75 ohms) B/B-Y : 0, 7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) SYNC/HD : Entrée synchro composite : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative Entrée synchro horizontale : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative VD : Entrée synchro verticale : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative AUDIO : Miniprise stéréo (entrée commune INPUT A/B) 500 mV efficace, impédance supérieure à 47 kilohms INPUT B RVB analogique : HD D-sub à 15 broches (femelle) R : 0, 7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) V : 0, 7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) V avec synchro : 1 Vc-c ±2 dB synchro négative (terminaison 75 ohms) B : 0, 7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) SYNC/HD : Entrée synchro composite : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative Entrée synchro horizontale : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative VD : Entrée synchro verticale : 15 Vc-c haute impédance, positive/négative USB Envoi (femelle) × 1 OUTPUT MONITOR OUT : HD D-sub à 15 broches (femelle) R, V, B : Unité de gain : 75 ohms SYNC/HD, VD : 4 Vc-c (ouvert), 1 Vc-c (75 ohms) AUDIO OUT (sortie variable) : Miniprise stéréo max. [. . . ]