Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Pour garantir un montage sûr, n'utiliser que le matériel fourni. Les contrôles suivants vous permettront de résoudre la majorité des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste de contrôles en revue, vérifiez les procédures de raccordement et d'utilisation. Génération des parasites lorsque la clé de contact se trouve sur les positions ON, ACC et OFF. [. . . ] Cause Les fils ne correspondent pas précisément avec le connecteur d'alimentation pour accessoires de la voiture. Plier ces griffes pour assurer une prise correcte si nécessaire. Avec l'inscription UP vers le haut Mit der Markierung UP nach oben Met UP naar boven gericht Con il contrassegno UP rivolto verso l'alto M UP Nota Per evitare problemi di funzionamento, installare solo utilizzando le viti in dotazione 5. Utilisez la clé de dégagement 9 pour démonter l'appareil si vous ne pouvez pas ouvrir complètement le panneau frontal après qu'un fusible ait grillé (reportez-vous au mode d'emploi pour obtenir plus d'informations à ce sujet). Haut-parleur avant Frontlautsprecher Voorluidspreker Diffusori anteriori µ Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (optionnel) est indispensable. Changeur de CD/MD CD/MD-Wechsler CD/MD-wisselaar Cambia CD/MD CD/MD changer CD/ MD changer, XA-C30 ( ). Quand l'installation et les connexions sont terminées, appuyer sur la touche de réinitialisation avec un stylo à bille, etc. Manipulez précautionneusement le support pour éviter de vous blesser aux doigts. Vous pourrez en avoir besoin dans l'avenir. Remarques sur les fils de contrôle · Le fil de commande (bleu) de l'antenne électrique assure une alimentation de +12 V CC lorsque vous mettez le syntoniseur sous tension ou lorsque vous activez la fonction AF (fréquence secondaire) ou TA (informations routières). Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil. Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/MW/LW intégrée dans la vitre arrière/ latérale, il est nécessaire de raccorder le fil de commande de l'antenne électrique (bleu) ou le fil d'entrée d'alimentation des accessoires (rouge) de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. Avertissement Si vous disposez d'une antenne électrique sans boîtier de relais, le branchement de cet appareil au moyen du cordon d'alimentation fourni 8 risque d'endommager l'antenne. Connexion pour la conservation de la mémoire Lorsque le fil d'entrée d'alimentation jaune est connecté, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d'arrêt. remarques sur la connexion des hautparleurs · Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre l'appareil hors tension. Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les endommager. Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche. [. . . ] Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les endommager. Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche. Ne pas connecter d'enceintes acoustiques actives (avec amplificateurs intégrés) aux bornes d'enceinte de cet appareil, pour éviter d'endommager les enceintes. Vers un connecteur de haut-parleur de la voiture an Lautsprecheranschluß des Fahrzeugs naar een luidsprekeraansluiting van de auto a un connettore del diffusore per auto Vers un connecteur d'alimentation auxiliaire de la voiture an Hilfsstromanschluß des Fahrzeugs naar een hulpvoedingsaansluiting van de auto a un connettore di alimentazione ausiliare per auto Haut-parleur, arrière, droit Lautsprecher hinten rechts Luidspreker, achter, rechts Diffusore, posteriore, destro , , haut-parleur, arrière, droit Lautsprecher hinten rechts Luidspreker, achter, rechts Diffusore, posteriore, destro , , haut-parleur, avant, droit Lautsprecher vorne rechts Luidspreker, voor, rechts Diffusore, anteriore, destro , µ , haut-parleur, avant, droit Lautsprecher vorne rechts Luidspreker, voor, rechts Diffusore, anteriore, destro , µ , Haut-parleur, avant, gauche Lautsprecher vorne links Luidspreker, voor, links Diffusore, anteriore, sinistro , µ , haut-parleur, avant, gauche Lautsprecher vorne links Luidspreker, voor, links Diffusore, anteriore, sinistro , µ , haut-parleur, arrière, gauche Lautsprecher hinten links Luidspreker, achter, links Diffusore, posteriore, sinistro , , haut-parleur, arrière, gauche Lautsprecher hinten links Luidspreker, achter, links Diffusore, posteriore, sinistro , , Le connecteur d'alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture. [. . . ]