UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E. Nous espérons que le manuel TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E vous sera utile.
Vous possédez un TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT (SPLITTYP)
Indoor Unit/Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interior /Unidade interior/ /Inomhusenhet Heat Pump Model Modèle à thermopompe Geräte mit Heizung Modello con pompa di riscaldamento Modelo con bomba de calor Modelo de bomba térmica Värmepumpsmodell RAS-M10SMUV-E RAS-M13SMUV-E RAS-M16SMUV-E Cooling Only Model Modèle à froid seul Geräte nur zur Kühlung Modello solo per raffreddamento Modelo de refrigeración únicamente Modelo Apenas para Refrigeração c Modell endast för avkylning RAS-M10SMUCV-E RAS-M13SMUCV-E RAS-M16SMUCV-E
RB-B11MC(W)E
SVENSKA
Ceiling panel/Panneau pour plafond/Deckenrahmen/Pannello al soffitto/ Panel de techo/ /Painel de tecto/ / Takpanel
PORTUGUÊS
4-Way Air Discharge Cassette Type Type cassette à 4 voies de soufflage 4-Wege-Belüftungskassette Tipo a cassetta con scarico d'aria a 4 vie Modelo de casete de distribución de aire de 4 vías 4- Descarga de ar tipo cassete de 4 vias 4- Apparat med 4-vägars luftutsläpp
ESPAÑOL
ITALIANO
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE) KLIMAGERÄT (SPLIT-TYP) CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO SPLIT) AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) ( ) AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT) ( )
Not accessible to the general public Vente interdite au grand public Kein öffentlicher Zugang Non accessibile a clienti generici No destinado al público en general Não acessível ao público em geral Inte tillgänglig för allmänheten
DEUTSCH
AIR CONDITIONER
(SPLIT TYPE)
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIETAIRE BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUKSANVISNING
ENGLISH
OWNER'S MANUAL
ACCESSOIRES (VENDUS SEPAREMENT)
Télécommande Pile (deux) Support de la télécommande Pièces en option du panneau de la cassette à 4 voies standard
MESURES DE SECURITE
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou que des instructions concernant l'utilisation de l'appareil leur aient été données par une personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou que des instructions concernant l'utilisation de l'appareil leur aient été données par une personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'INSTALLATION
· Demandez toujours à un distributeur ou à un magasin spécialisé en électricité d'installer le climatiseur. Si vous effectuez vous-même l'installation du climatiseur de manière incorrecte, certains problèmes comme des fuites d'eau, une décharge électrique, un incendie, etc. · Demandez au distributeur ou à un technicien spécialisé d'effectuer les travaux de mise à la terre. Si la mise à la terre est incorrecte, il y a un risque de décharge électrique. [. . . ] (Si vous sélectionnez le mode VENTILATION SEULE, l'unité entrera immédiatement en fonction. ) · Le mode : ventilation seule ne commande pas la température. Par conséquent, suivez uniquement les étapes a, b et d pour sélectionner ce mode.
Arrêt
Touche MARCHE/ARRET (START/STOP) Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche.
DESHUMIDIFICATION
Marche
a Touche MARCHE/ARRET (START/STOP) Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche. b Touche de sélection du mode (MODE) Sélectionnez DESHUMIDIFICATION (DRY) . c Touche de réglage de la température ( ) Réglez la température désirée. · L'affichage de la vitesse de ventilation correspond à AUTOMATIQUE (AUTO). · Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande de l'unité intérieure s'allume et le climatiseur entre en fonction au bout de 3 minutes environ.
Arrêt
Touche MARCHE/ARRET (START/STOP) Appuyez sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche.
FR
11
FONCTIONNEMENT A HAUTE PUISSANCE
Haute puissance (Hi POWER)
· Le mode Haute puissance (fonctionnement à haute puissance) commande automatiquement la température de la pièce et le mode de fonctionnement de manière à ce que la pièce soit rapidement refroidie en été et chauffée en hiver. (Reportez-vous à la page 17. )
Réglage du mode Haute puissance
FRANÇAIS a Touche HAUTE PUISSANCE (Hi POWER) Appuyez sur la touche HAUTE PUISSANCE (Hi POWER). Le signe « HAUTE PUISSANCE » (Hi POWER) de la télécommande s'affiche.
Annulation du mode Haute puissance
a Touche HAUTE PUISSANCE (Hi POWER) Appuyez à nouveau sur la touche HAUTE PUISSANCE (Hi POWER). Le signe « HAUTE PUISSANCE » (Hi POWER) de la télécommande disparaît.
ATTENTION
Le mode Haute puissance ne peut être activé lors de la DESHUMIDIFICATION et de la VENTILATION SEULE et lorsque l'ACTIVATION par MINUTERIE est réglée. DEUTSCH
MINUTERIE ECO (1, 3, 5, 9H DÉSACTIVATION)
Le climatiseur s'arrête lorsqu'il a fonctionné pendant le temps configuré (1, 3, 5 ou 9 heures)
a Touche ECO Appuyez sur la touche ECO (pendant le fonctionnement). · Vous entendez un bip très court et le témoin de la minuterie s'éclaire. L'heure à laquelle le climatiseur s'arrêtera est indiquée sur l'afficheur de la télécommande. (1H: environ 1 heure après l'heure actuelle). · Appuyez à nouveau sur la touche pendant l'affichage de 1H (environ 3 secondes) pour régler le témoin sur 3H, appuyez à nouveau pour le régler sur 5H et encore pour le régler sur 9H. · Lorsque vous avez sélectionné l'horaire voulu, n'appuyez plus sur aucune touche. (Lorsque le témoin 1H, 3H, etc. . . s'éteint la minuterie est réglée). b Touche ANNULATION (CLR) Appuyez sur la touche ANNULATION (CLR) pour annuler la minuterie. · La minuterie est annulée mais le climatiseur continue à fonctionner. · Le fonctionnement de la minuterie 1, 3, 5 ou 9H DÉSACTIVATION est annulé si vous appuyez sur la touche DÉSACTIVATION après le réglage.
INFORMATION INFORMATIONS
· Si vous utilisez la minuterie avec l'ACTIVATION par minuterie, configurez d'abord la minuterie 1, 3, 5 ou 9H DÉSACTIVATION puis l'ACTIVATION par minuterie. · Si vous appuyez sur la touche ECO alors que l'ACTIVATON (DÉSACTIVATION) par minuterie est configurée, l'ACTIVATION (DÉSACTIVATION) par minuterie n'est annulée que si la minuterie 1, 3, 5 ou 9H DÉSACTIVATION est configurée. PORTUGUÊS
12
FR
###RU###
###SW###
ESPAÑOL
ITALIANO
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE
ACTIVATION par minuterie et DESACTIVATION par minuterie Réglage de la MINUTERIE
a Touche ACTIVATION/DESACTIVATION par MINUTERIE Appuyez sur la touche ACTIVATION ou DESACTIVATION par MINUTERIE (ON ou OFF TIMER). [. . . ] · Le témoin s'allume et s'éteint (une fois par seconde) lorsque le courant est rétabli après une panne ou lorsque l'interrupteur général est mis sous tension. Si vous utilisez la télécommande pour le fonctionnement ACTIVATION DÉSACTIVATION, le témoin ne clignote pas. Fonctionnement automatique des déflecteurs · Lorsque la température ambiante ou la température extérieure est élevée pendant le chauffage, les déflecteurs verticaux se ferment une fois puis se règlent à nouveau automatiquement sur leur position d'origine. Les modes refroidissement, déshumidification et chauffage sont impossibles. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice TOSHIBA RAS-M10SMUCV-E débutera alors.