Mode d'emploi WHIRLPOOL ADN 555 INSTRUCTION FOR USE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi WHIRLPOOL ADN 555. Nous espérons que le manuel WHIRLPOOL ADN 555 vous sera utile.

Vous possédez un WHIRLPOOL ADN 555, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre WHIRLPOOL ADN 555, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi WHIRLPOOL ADN 555
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice WHIRLPOOL ADN 555INSTRUCTION FOR USE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Entrata acqua φ 3/4″ Water inlet φ 3/4” Wasserzufuhr φ 3/4” Arrivée eau φ 3/4″ Entrada agua φ 3/4″ Scarico camera cottura φ 50mm Water drainage φ 50mm Wasserablauf φ 50mm Vidange eau φ 50mm Desagüe φ 50mm Sfiato camera cottura φ 60mm Cooking chamber relief valve φ 60mm Ablaßventil Garraum φ 60mm Event chambre de cuisson φ 60mm Desagüe camara coccion φ 60mm B C D n°5 x (60x40) / n°4 x 1/1 GN 1. 0 INSTALLATION DE L’APPAREIL Lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes indications en ce qui concerne la sécurité de l’installation, l’emploi et la maintenance. L’appareil doit être installé exclusivement par du personnel qualifié et agréé, en suivant les instructions reportées dans cette notice et en respectant les normes en vigueur. Les installations à gaz, hydraulique et électrique ainsi que les locaux dans lesquels les appareils sont installés doivent répondre aux normes d’installation et de sécurité en vigueur. [. . . ] 8) Installer en amont de l'appareil un interrupteur de protection automatique ayant une portéee adéquate et une ouverture des contacts supérieure à 3 mm. Il est indispensable de brancher l'appareil à une prise de terre efficace; dans ce but, vous trouverez sur la boîte à bornes de connexion, la borne à laquelle vous devez raccorderr le conducteur de terre. Marquée avec le symbole L’appareil doit être placé dans un système équipotentiel, (Fig. 2) dont l'efficacité doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le branchement doit être effectué par le biais de la vis qui se trouve à proximité du serre-câble d'alimentation, marquée avec le sigle EQUIPOTENTIAL. Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où cette norme importante concernant la prévention des accidents ne sera pas respectée. 2A CONTROLE DU SENS DE ROTATION DES MOTEURS (seulement pour les moteurs triphasés) Vérifier que le sens de rotation des ventilateurs correspond à la direction de la flèche reportée sur le panneau en acier inox d’acheminement de l’air, placé à l’intérieur de l’enceinte de cuisson. Si la rotation n’est pas exacte, inverser entre elles les deux phases sur la boîte à bornes d’alimentation. Il faudra toujours installer entre l'appareil et le réseau hydraulique un robinet d'arrêt avec commande facilement accessible; en outre, il est vivement conseillé de monter un filtre à cartouche sur la conduite d'arrivée d'eau. L’électrovalve (A) alimente avec l’injecteur (B) le système de génération de la vapeur dans l’enceinte de cuisson. L’eau d’alimentation doit être apte à la consommation humaine et doit avoir les characteristiques suivantes: Temperature: comprise entre 15 – 20°C Si le four est livré sans le système pour la condensation de la vapeur (OPTIONAL) sortant du tube d’évacuation, le raccordement hydrique peut être effectuée avec de l’eau chaude à une température max. De 90°C, Dureté de l'eau: comprise entre 4° et 8° Français, nous conseillons vivement d’installer toujours un adoucisseur en amont de l'appareil afin de maintenir la valeur de dureté de l'eau entre ces valeurs. Le fonctionnement du four avec une eau de dureté supérieure pourrait entraîner la formation d'incrustations de calcaire sur les parois de l'enceinte du four. Toute intervention du service après-vente pour remédier aux pannes provoquées par la présence de calcaire sera hors garantie. Une pression plus élevée implique une dépense d’eau inutile et peut compromettre le bon fonctionnement de composantes. Attention: L’utilisation de dispositifs de traitement de l’eau autres que ceux prescrits par le constructeur est interdite sous peine de chute immédiate de la garantie. Les dispositifs de dosage des produits détartrants dans les conduites (exemple doseurs de polyphosphates) sont également interdits car ils risquent de compromettre le fonctionnement correct de la machine. 3A TECNICAL DATA TABLE FOR THE WATER SYSTEM DONNÉES TECHNIQUES RESEAU D’EAU DATOS TÉCNICOS INSTALACIÓN AGUA Regolatore portata acqua di condensazione Condensation flow rate regulator Durchflussmengenregler Kondensierung Régulateur débit eau de condensation Regulador caudal agua de condensación Regolazione di portata acqua ciclo misto Combined cycle water flow rate regulator Durchflussmengenregler Kombibetrieb Réglage débit eau cycle mixte Regulación caudal agua ciclo mixto TABELLE TECHNISCHE DATEN FÜR DIE WASSERLEITUNG 5 x 2/3 GN 05 x 1/1 GN 10 x 1/2 GN 10 x 1/1 GN 20 x 1/2 GN 05 x (60x40) 04 x 1/1 GN G Fig. 4 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE – VIDANGE D'EAU Les fours sont équipés d’un tuyau de vidange de l’eau placé à l’arrière de l'appareil; le raccordement hydraulique doit être effectué directement sur l'extrémité du tuyau de vidange en acier inox. Le système de vidange ne doit pas avoir de siphon et doit être réalisé avec des tuyaux rigides et résistants à une température de 110°C. [. . . ] 0F Interrupteur pour ouverture de la porte: il interrompt le fonctionnement du four lorsqu’on ouvre la porte. 0G Système thermostatique pour la condensation des vapeurs d'évacuation (en option): il s’agit d’une électrovalve commandée par un thermostat dont le capteur est logé en contact avec la vidange Grâce à l’injecteur (G), l'électrovalve introduit de l'eau froide dans le tuyau d'évacuation pour condenser la vapeur quand la température atteint 90°C (Fig. 0H Soupape enceinte (en option): elle sert à régler l’humidité à l'intérieur de l'enceinte de cuisson. On active cette valve manuellement avec le bouton (A) située au dessus de la porte (Fig. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE WHIRLPOOL ADN 555

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice WHIRLPOOL ADN 555 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag