Mode d'emploi YAMAHA CLP-300

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA CLP-300. Nous espérons que le manuel YAMAHA CLP-300 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA CLP-300, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA CLP-300, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA CLP-300
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA CLP-300 (1707 ko)
   YAMAHA CLP-300 (1707 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA CLP-300

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel. WICHTIG Überprüfung der Stromversorgung Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. [. . . ] · Il est impossible d'exécuter les opérations de rechargement des données lorsque le mode de morceaux de démonstration/preset ou l'enregistrer de morceau utilisateur est utilisé ou encore lorsque le mode Fonction est activé. · Aucune réception de données ou transmission de données de note/panneau MIDI ne se produit pendant une opération de transfert en bloc. CLP-950/930 35 Le mode de fonctions F8 CLP-930 Fonctions de sauvegarde des réglages de paramètres F9 CLP-950 Fonctions de sauvegarde des réglages de paramètres Après avoir sélectionné "F8. Y" ou "F9. Y", appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de sauvegarde, puis utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION M, L] pour sélectionner la fonction désirée de sauvegarde, comme listé ci-dessous. · Les réglages de sauvegarde eux-mêmes et les contenus de la mémoire de l'enregistreur de morceau utilisateur sont toujours sauvegardés. · Même si la fonction de sauvegarde est activée, les préréglages usine peuvent être rappelés à tout moment (reportez-vous à la page 40). La liste des réglages usine apparaît à la page 42. Même si la sauvegarde est activée via d'une des fonctions décrites ci-dessous, les données ne seront seulement retenues en mémoire que pendant une semaine environ, si l'instrument n'est pas mis sous tension entre temps. Si la période de sauvegarde est dépassée, tous les réglages seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Si vous voulez retenir les réglages de sauvegarde pendant des périodes plus longues, mettez l'instrument sous tension pendant quelques minutes, une fois par semaine au moins. F8. 1/F9. 1: Voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Active ou désactive la sauvegarde des fonctions de voix listées ci-dessous. Utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] pour activer ou désactiver ("On" ou "OFF") la sauvegarde. Le mode de sauvegarde par défaut est "OFF". · Voix (clavier, double, scission: CLP-950) · Double (activée/désactivée, voix, fonctions double pour chacune des combinaisons de voix) · Scission (activée/désactivée, voix, fonctions de scission pour chacune des combinaisons de voix: CLP-950) · Réverbération (activée/désactivée, type, et la profondeur de chacune des voix) · Effet (activée/désactivée, type, et la profondeur de chacune des voix) · Sensibilité au toucher (y compris le volume FIXED) · Métronome (battement, volume) · Volume d'annulation de partie de morceau de preset F8. 2/F9. 2: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Active ou désactive la sauvegarde des fonctions MIDI listées ci-dessous. Utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] pour activer ou désactiver ("On" ou "OFF") la sauvegarde. Le mode de sauvegarde par défaut est "OFF". · · · · Canal (transmission, réception) ·Local activé/désactivé Changement de programme activé/désactivé Changement de commande activé/désactivé Transposition des données transmission MIDI F8. 3/F9. 3: Accordage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Active ou désactive la sauvegarde des fonctions d'accordage listées ci-dessous. Utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] pour activer ou désactiver ("On" ou "OFF") la sauvegarde. Vous obtiendrez le pilote MIDI Yamaha dans la page locale de Yamaha du Web, <http://www. yamaha. co. jp/english/xg/>. G Nombre de broches de connecteur MINI DIN 8 BROCHES 678 34 5 12 DSUB 9 BROCHES 54321 9876 CLP-950/930 38 Raccordement à un ordinateur personnel Utilisation de l'interface USB (telle que le modèle Yamaha UX256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordez l'interface USB (Yamaha UX256 ou modèle équivalent) à votre ordinateur en passant par l'intermédiaire d'un câble USB. Installez le logiciel de pilotage fourni avec l'interface (ou tout autre logiciel de pilotage approprié) sur votre ordinateur conformément aux instructions fournies. Raccordez votre instrument à l'interface USB en utilisant soit un câble standard de périphérique de système Macintosh à 8 broches soit des câbles MIDI. Consultez le manuel fourni avec l'interface USB pour obtenir des explications plus détaillées à ce sujet. G Raccordement de l'interface USB et de l'instrument par l'intermédiaire d'un câble série ou bien Mac HOST SELECT PC-1 HOST SELECT Câble standard de périphérique de système Macintosh à 8 broches Câble USB Prise Mini-DIN à 8 broches UX256 ou modèle équivalent Clavinova Ordinateur G Raccordement de l'interface USB et de l'instrument par l'intermédiaire de câbles MIDI MIDI OUT IN MIDI HOST SELECT Câble USB Câbles MIDI UX256 ou modèle équivalent Clavinova Ordinateu CLP-950/930 39 Rappel des réglages de départ d'usine POWER Les réglages de départ d'usine de mode double, de mode de scission, de réverbération, effet, sensibilité au toucher et hauteur et les réglages affectés par les fonctions de sauvegarde peuvent être rétablis à leurs valeurs départ d'usine en maintenant la touche C7 du clavier enfoncée (la touche placée la plus à droite du clavier), tout en appuyant sur l'interrupteur [POWER] pour mettre l'instrument sous tension. Ceci efface également toutes les données enregistrées et fixe tous les réglages activés/désactivés de sauvegarde (F8: CLP-930, F9: CLP-950) sur désactivé. · La liste des réglages usine apparaît à la page 42. Dépistage des pannes Lorsque l'instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d'abord les points suivants pour déterminer si le Clavinova est vraiment en panne. Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d'alimentation est bien branché à une prise murale ?Le cordon de haut-parleur du CLP-950 est-il branché correctement dans le connecteur ?(page 50) Vérifiez qu'il est correctement branché. Est-ce que la commande MASTER VOLUME est réglée à un niveau d'écoute approprié ?Vérifiez également que le casque d'écoute n'est pas branché dans la prise PHONES et que Local Control est activé (ON) (page 34). La pédale de sustain ne fonctionne pas Si la pédale de sustain ne fonctionne pas ou que les notes sont maintenues même lorsque vous n'appuyez pas sur la pédale, vérifiez que le cordon de pédale est correctement branché dans l'unité principale (page 58: CLP-930, page 50: CLP-950). [. . . ] 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid) Spain Tel: 91-201-0700 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3486-0011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S. A. De C. V. , Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No. 1149, Col. Tel: 686-00-33 GREECE Philippe Nakas S. A. Navarinou Street 13, P. Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA CLP-300

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA CLP-300 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag