Mode d'emploi YAMAHA PSR-2700

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA PSR-2700. Nous espérons que le manuel YAMAHA PSR-2700 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA PSR-2700, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA PSR-2700, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA PSR-2700
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA PSR-2700 (1919 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA PSR-2700

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das Electronic Keyboard Typ: PSR-1700/PSR-2700 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funk-entstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc. , are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. CAUTION HEADPHONES R AUX OUT L+R/L SAMPLE IN LINE MIC PEDAL 2 1 THRU MIDI OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. IN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs Model _________________________________________ Serial No. [. . . ] · Toutes les données à partir de la piste d'accompagnement personnalisé spécifiée. · Toutes les données à partir du multi pad spécifié. ZDans le cas d'une piste du séquenceur musical, spécifiez la mesure de début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEASURE # Utilisez la touche [MEASURE #] pour spécifier la première mesure à effacer (page 212). Toutes les mesures suivantes jusqu'à la fin du morceau seront effacées. XSélectionnez la piste ou le pad à effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur la touche de piste ou de pad appropriée tout en maintenant enfoncée la touche [CLEAR]. L'indicateur "ARE YOU SURE?" s'allume et le PSR-1700/PSR-2700 vous demande de confirmer. CLEAR ATTENTION · Le fait de couper l'alimentation électrique pendant le mode prêt à l'effacement peut provoquer une perte des données enregistrées. REMARQUE · Vous pouvez effacer plusieurs pistes de séquenceur musical ou d'accompagnement personnalisé en même temps. Appuyez sur les touches de piste voulues l'une après l'autre tout en maintenant enfoncée la touche [CLEAR]. CConfirmez ou annulez l'opération d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur la touche [YES] si vous désirez procéder effectivement à l'opération d'effacement, ce qui effacera toutes les données de la piste ou du pad sélectionné. Appuyez sur la touche [NO] pour annuler l'effacement et conserver le contenu de la piste ou du pad. "Now Clearing" apparaît sur le panneau d'affichage à cristaux liquides pendant l'effacement des données. "Completed" apparaît brièvement lorsque l'effacement des données est terminé. REMARQUE YES ARE YOU SURE ? NO · Les témoins de piste s'allumant lorsqu'il y a des données dans une partie d'accompagnement, l'effacement d'une piste d'accompagnement personnalisé ne fait pas s'éteindre le témoin de piste si des données sont présentes dans une autre partie. 222 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| s Modification des réglages enregistrés La touche [REWRITE SETTING] peut être utilisée pour modifier le réglage de tous les paramètres enregistrables, pour n'importe quelle piste ou pad sélectionné. Vous pouvez, par exemple, utiliser cette fonction pour changer la voix ou l'effet utilisé dans une piste du séquenceur musical. Données modifiables Toutes les données des pistes et pads suivants, à l'exception des données d'activation/ désactivation de note, d'octave, de maintien, de courbure du son, de modulation, d'expression et de changement d'accord: · Piste d'accompagnement du séquenceur musical · Pistes de mélodie du séquenceur musical · Accompagnement personnalisé · Multi pads ZPour les réglages du séquenceur musical, spécifiez la mesure de début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEASURE # XSélectionnez REWRITE SETTING Si vous avez l'intention de modifier les réglages du séquenceur musical, utilisez la touche [MEASURE #] en conjonction avec les touches [+] et [­], les touches numériques ou le cadran de données pour spécifier la mesure à partir de laquelle vous voulez modifier les réglages. Le numéro de la mesure spécifiée apparaît sur le panneau d'affichage à cristaux liquides. la piste ou le pad à modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur la touche de piste ou de pad correspondant à la piste ou au pad à modifier tout en maintenant enfoncée la touche [REWRITE SETTING] de la section RECORDING (pour un accompagnement personnalisé, sélectionnez tout d'abord la partie que vous voulez éditer). Le témoin de la touche [REWRITE SETTING] et le témoin de la touche de piste/pad se mettent tous deux à clignoter. CModifiez RESET STEP BWD les réglages de la manière appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLAY / STOP STEP FWD s SONG MEMORY/ MULTI PADS Dans le cas du séquenceur musical ou des multi pads, utilisez la touche [PLAY/STOP] pour lancer la reproduction. Effectuez les modifications voulues des réglages de paramètres enregistrables de la piste ou du pad sélectionné aux points appropriés pendant la reproduction. Si vous effectuez des modifications pendant que l'instrument est en mode d'attente de modification, à savoir après avoir activé la fonction REWRITE SETTING mais avant d'avoir lancé la reproduction, ces modifications seront introduites au tout début des données de la piste ou du pad sélectionné (au début de la mesure spécifiée dans le cas du séquenceur musical). Pour un accompagnement personnalisé, utilisez la touche [START/ STOP] de la section ACCOMPANIMENT CONTROL, ou jouez une note sur le clavier, pour lancer la reproduction et apportez ensuite les modifications appropriés au réglage des paramètres enregistrables. Les modifications introduites au milieu d'un motif d'accompagnement personnalisé affecteront la totalité de la piste. REMARQUE s CUSTOM ACCOMPANIMENT SYNC-START/STOP START/STOP FADE IN / OUT VArrêtez · Les données programmées de la piste d'accompagnement ne peuvent pas étre modifiées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur la touche de piste ou de pad dont les données ont été modifiées. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 223 Utilisation de disquettes (DISK) Les PSR-1700 et PSR-2700 incorporent un lecteur de disquette qui permet un stockage virtuellement illimité de morceaux que vous enregistrez en utilisant le Séquenceur musical, des accompagnements personnalisés, des données MULTI PAD, des données de mémoire de registration et des voix échantillonnées (PSR-2700 seulement). Le lecteur permet aussi aux PSR-1700 et PSR-2700 de reproduire des fichiers de musique MIDI standards (format de fichier 0) et des disquettes "Disk Orchestra Collection" Yamaha. PSR-1700 DISK FILE # SAVE PART MINUS ONE SELECT FILE # FILE NAME EXTENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALL : ALL DATA SNG : SONG STY : STYLE PAD : MULTI PADS REG : REGISTRATION VCE : VOICE VDP : VOICE DUMP MID : STANDARD MIDI EVT : DISK ORCHESTRA PSR-2700 DISK SAVE PART MINUS ONE SELECT FILE NAME EXTENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALL : ALL DATA SNG : SONG STY : STYLE PAD : MULTI PADS REG : REGISTRATION MID : STANDARD MIDI EVT : DISK ORCHESTRA LOAD SAVE START/STOP DELETE FORMAT MINUS ONE LOAD SAVE START/STOP DELETE FORMAT MINUS ONE QUICK PLAY QUICK PLAY q Précautions concernant la manipulation des disquettes Les disquettes sont un moyen bon marché, pratique et fiable de sauvegarder vos données musicales. [. . . ] Since the voice allocation in different devices from different manufacturers is usually different, however, appropriate program change data must be transmitted to select the right voices. The General MIDI protocol was developed to minimize confusion and the need for re-programming when playing software created by one MIDI device on another. This has been achieved by defining a standard voice allocation in which the same or similar voices are accessed by the same program change numbers or MIDI channels. The current standard recognized by the International MIDI Association is known as "GM System Level 1. " The PSR-1700/PSR2700 voice allocation complies with the GM System Level 1 standard. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA PSR-2700

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA PSR-2700 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag