Mode d'emploi ZANUSSI ZVM660X 02R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ZANUSSI ZVM660X 02R. Nous espérons que le manuel ZANUSSI ZVM660X 02R vous sera utile.

Vous possédez un ZANUSSI ZVM660X 02R, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ZANUSSI ZVM660X 02R, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi ZANUSSI ZVM660X 02R
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice ZANUSSI ZVM660X 02R

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lÕengagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTïT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI TZl : 03 44 62 29 99 - Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : zanussi-scc. fau@electrolux. fr Permanence tZlZphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 ^ 18 h. BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Pout toutes questions techniques TZl : 03 44 62 27 73 E-MAIL : ehp. consommateur@electrolux. fr Permanence tZlZphonique du lundi au vendredi SOMMAIRE A lÕattention de lÕutilisateur Avertissements importants Utilisation Bandeau de commande Le thermostat La commande de congZlation rapide Les voyants Comment congeler Conservation des produits Fabrications des gla·ons DZmoulage des gla·ons Accumulateur de froid 4 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 17 17 17 17 17 18 19 19 A lÕattention de lÕinstallateur CaractZristiques techniques Installation Emplacement Fixation des entretoises arri·re Branchement Zlectrique 20 20 20 20 21 21 RZversibilitZ de la porte Guide de congZlation Entretien et nettoyage DZgivrage Nettoyage En cas dÕabsence prolongZe ou de non-utilisation En cas dÕarr·t de fonctionnement En cas dÕanomalie de fonctionnement Conditions de garantie Service apr·s vente Comment lire votre notice dÕutilisation ?Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice dÕutilisation. Instructions de sZcuritZ Description dÕopZrations Ztape par Ztape Conseils et recommandations Informations liZes ^ la protection de lÕenvironnement 2222 060-37 3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. [. . . ] Congelez la viande d·s que possible. La charcuterie prZparZe et congelZe aussitTMt faite, crue ou cuite selon le cas. Pour une longue conservation, il est prZfZrable dÕutiliser les moyens traditionnels (conserves stZrilisZes) car la charcuterie rancit doucement au congZlateur alors que les ptZs, rillettes et rTMtis de porc se bonifient en conserves stZrilisZes. ¥ ¥ ¥ INSTALACIîN Colocaci--n Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposici--n directa a los rayos del sol, etc. Asegurarse de que en les partes posterior, superior e inferior no haya ningoen obstculo que impida la circulacidn del aire. Para que el aparato rinda mejor, la distancia m'nima entre la parte superior y el eventual mueble pZnsil de encima, deber'a ser por lo menos de 100 mm (A). La soluci--n preferible, de todos modos, seria la ilustrada en la B (sin mueble). Dos patas graduables, situadas en la base del mueble, consienten rivelarlo a la perfecci--n. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre s' sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalaci--n de la casa con una adepta. Importante Es indispensable conectar el aparato a una toma de sierra eficaz. Para eso el enchufe del cable de alimentaci--n est dotado de un adecuado contacto. Brzlez sur une flamme les plumes restantes. Faites une incision pr·s des pattes dans la partie souple du ventre pour la vider. Emballez enti·rement avec du papier polyZthyl·ne. Congelez. POISSONS, CRUSTACES, COQUILLES ST-JACQUES POISSONS Ecaillez, videz et sZchez-les. Emballez le poisson entier ou en tranches sZparZment et congelez immZdiatement. MANUTENCIîN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operaci--n de limpieza. Atenci--n Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa. Limpieza peri--dica Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operaci--n mejorar el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. CRUSTACES Langoustes - homards - crabes: Pour avoir un meilleur dZcollement de la chair au moment de la prZparation, Zbouillantez-les 5 minutes. Congelezles le plus rapidement possible Periodos de inactividad Durante los per'odos en que el aparato no tenga que funcionar, observar les siguientes precauciones: desenchufar el aparato; sacar todos los alimentos; descongelar y limpiar el interior y cada accesorio; dejar les puertas entornadas para facilitar la circulaci--n del aire en el interior, a fin de evitar la formaci--n de moho y olores desagradables. Desescarche Cuando la capa de escarcha alcance los 4 mm aproximadamente de altura, qu'tela con el rascador de plstico que se suministra con el congelador. Para efectuar esta operaci--n no es necesario desenchufarlo ni sacar de Zl todos los alimentos congelados. Cuando la capa de escarcha supere los 4 mm. de altura hay que quitar la escarcha de todo el congelador. [. . . ] Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. This freezer has been marked with the symbol, which means that it is suited to the freezing of fresh foods, the conservation of frozen foods and the production of ice-cubes. least 24 hours before introducing the food into the freezer in order to ensure better freezing results. This period of time may be shortened according to the quantity of food. When quick-freezing is being performed, the compressor works continuously, employing all of its refrigerating power to the maximum. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ZANUSSI ZVM660X 02R

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ZANUSSI ZVM660X 02R débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag